* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 609 — 2) die Grundlage, der Grund, осно3) nakjawkas se (Vb. perf.) & ваніе, основа, nakjawkotas se i Vb. int.-perf.) sicb satt uiid miide belfern, zanken klanane, ha, n. (Vbs.) 1) das Niederknien, опусканіе на und streiten. пассориться, набра кол?нн; ниться; 2) sprc: der Glockenschlag zum 4) pokjawkas (Vb. perf.) & poNiederknien, der Betglockenkjawkowas (Vb. freq.-impf.): a) intr.: schlag (Chojn.), благов?стъ. ein wenig, ein Weilchen belfern, klaffen, zanken, streiten, поссо kianas, Vb. it. zu (отъ) klonis, s. d. (см. это). риться (-нватьсяі; — b) refl.: pokj. se, dass., тоже; wdn jo se pokjawkat a k l a s c (ktadu & klazom, -zos; Vb. impf.; pdtom jo byt zasej dobry, er hat ein perf.-praep. «s»; asl. klasti, os. klasd, Weilchen gezankt und dann war er poln. ktasc, cech. klasti, dr.-polb. wieder gut; klost, kas. klasc) & -kladas (-am, 5) psekj awkas se (Vb. perf.) & -as; Vb. it.-impf. nur in Komp.; asl. psekjawkotas se (Vb. int.-perf.) sich -kladati, poln. -kladac, cech. -kladati) durchbelfern, durchzanken, поссо & -kladowas (-uju,-ujos; Vb. freq.риться. impf.; nur in Komp.; asl. -kladovati, os. -kladowac) kjawkotane, iia, u. (Vbs.) 1) allg. общ. знач.: legen, класть; do 1) das bestandige Klaffen, тяпканіе; kachli ktasc, im Ofen anlegen; 2) das anhaltende Belfern, Zan 2) spec.: zurechtlegen, in Ordnung ken, постоянный споръ, распря. legen, ordnen, packen, приводить kjawkotas, Vb. int. zu (отъ) kjawkas, въ порядокъ, упаковывать, склады s. d. (см. это), вать; seno ktasc (do kopicow), Heu in kjawkotaty, a, e (abg. v. kjawkotas) Haufen legen. 1) klaffend, belfernd (v. Hunden), тявкающііі; Komp. (1—19): 2) zankisch, s t r e i t s t i c h t i g (v. Men 1) doklase (Vb. perf.) & dokladas schen), бранчивый, сварливый. (Vb. it.-impf.) & dokladowas (Vb. kjazk, a, m. & kjazkas (ii. Sprb. & freq.-impf.): a) vollstandig, v o l l i g mittl. Grz.-D.) = gizk & gizkas, s. d. legen; den letzten Rest anlegen; (см. это). дополнить (-нять), докласть (-кладать, kjazula, e, f. (dial.) = kazula, s. d. (см. -кладывать); — b) v o l l i g , v o l l ЭТО I. kommen ordnen, packen, совер kta, kly, f. (Briesen) = kel, kla, m., s. шенно привести (-водить) въ поря ( C M . ) kel. докъ, упаковать; k l a d , a, m. (Br. C. 10, 7; Kn. dl. wotr. 2) hobklasc (Vb. perf.) & hob20, 40; Uspr.; asl. к М ъ , os. klad, kladas (Vb. it.-impf.) & hobkladopoln. klad, cech. klad) was (Vb. freq.-impf.): a) um etwas das Zusammengelegte, die Lage h e r u m 1 e g e n, обкласть (-кладать, -кла (von Steinen u. dergl.), die Schicht, дывать), обложить и облагать; grodki м?стоположеніе, слой, пластъ. resp. spu hobklasc, die Stallungen bz. k l a d k , a, m. (asl. *kladъkъ; vgl. poln. das Wohnhaus mit einer Mauer aus kladek. slovk. kladek) • Streu, Laul) oder Holz zum Schutz 1) die Auflage, Steuer; der Schoss; gegen die Kalte umgeben; — b) in пошлина, подать, налогъ; сборъ; Ordnung legen, ordnen, привести 39