* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 573 — kampas (-pju, -pjos & -pam, -pas; Vb. impf. on.; perf.-praep. «po»; Chojn.; vgl. dtsch. «катреіп») h u ш p ein; h e r u m r u t t e l n ; хромать; vgl. (cp.) kimpas. kamplis se (-im, -is se: Vb. impf.: perf.praep. «po»; Uspr.; a. d. Dtsch.) sich kampeln ( j w w j , sich streiten, sich zanken (meist von Kindern), ссориться: Jank a Anka se psecej kamplitej, Hanschen und llannchen streiten sich immer. kampo, a. m. (6. Cottb. D.: vgl. hampo) Schmeichelname und L o c k r u f fiir den Kater (кбсиг), ласкательное на звание для кота. kamsy (asl.*kamo-si; poln. kamos, cech. kamsi Л kanis) Adv. indef.: irgendwo hin, куда-то ( = l a t . nescio quo)] a) erscheint im Ns. heutzutage nur in den vier Phrasen (теперь встречается только въ четырехъ Фразахъ): kamsy bys (z. В. Hos. 4, Р>), irgendwohin sein = verloren sein; kamsy hys (z. B. 4. Mos. 17,13), irgend wohin gehen = zu Grunde gehen; kamsy psis lim Volksmunde haufig), irgendwohin kommen d. h. umkommen; kamsy sporas, zu Grunde richten, ver nichten; — b) b. Jtrf:.: vergeblich, напрасно; nase pfedgowarie je kamsy (1. Kor. 15, 14), unsere Predigt ist vergeblich. kamusack, a, m. (kos. Dem. v. kamen; Br. C. 50, 12) das Steinchen, камышекъ. kamusk, a, m. (Dem. v. kameh, s. d.) das Steinchen, insb. der K i e s e l stein, камышекъ, въ особ, кремень; pi. kamuskh Kieselsteinchen. kamuskaty, a, e bz. (пли) kamyskaty, a, e (abg. v. kamusk bz. kamysk) kieselig, v o l l e r Kieselsteine, крем нистый. kamuskowas (-uju, -ujos; Vb. impf. den. v. kamusk; perf.-praep. «po») m i t Steinchen spielen, играть съ камельками (ein Spiel, bei dem 5 runde Steinchen gebraucht werden); Buchtc spielen. kamuskowy, а, с & kamyskowy, a, e (Adj. poss. v. kamusk bz. kamysk) zum Steinchen, Kieselstein ge h o r i g , кремнистый, kamysk, a, m. (Dem. v. kaiheh) = ka musk, s. d. (см. ЭТО). kamyskaty, a, e = kamuskaty, s. d. (см. это). kamyskowy, a, e = kamuskowy. s. d. I см. э т о ) . kamzol, a, m. (a. d. Dtsch. = franz. camisole) das K ami so l und zwar, камзо.іъ a именно: a) eine kurze, dicke M a n nerjackc von Tuch, die g e f i i t t e r t e Wcste, суконная куртка, теплыіі жнлетъ; — b) eine kurze, meist gefiit t e r t e Frauenjacke, теплая коФта. kamzolowy, a, e (abg. v. kamzol) zum K a m i s o l g e h o r i g ; Kamisol-; прпнадлежащій къ камзолу. kamzyk, a, m. (Br. C. 88,31; a. d. Dtsch.; besser ware: k6zyca) der Gemsbock, die Gemse, дикая
коза (Bupicapra rupicapra Sand.).
fkamzkoli (Jak.; aus kam-i-ze-нкоіі) Adv. rel.: wohin auch immer, куда бы ни, куда угодно. капа, у, f. mit Dem. капка, i . f. (a. d. Dtsch.; os. капа