* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 557 —
Partikel der Bejahung (частпца іюдтвержденія): jal да! sy да tam byt? — jo! bist du denn dort gewesen? — j a ! jo да! ja doch! конечно! f Job, a. m. (Jak.; a. d. Hebr.) НіеЬ, Іовъ. fjobowy, a, e (Adj. poss. v. Job; Jak.) dem Hieb gehorig, Іова. fjodnu (Moll. Gsb. 55; cf. os. jonu j6nu, junu) einst, одпнъ разъ. fjogla (Musk. & Grz.-D. = gta, s. d.) die Nadel. insb. die Nairn ad el. игла; tkariowa jogta, Filetnadel; kulkowana Л kulkowata Л kulkowarna jogta, Steck nadel: sywarna jogta, Nahnadel. §joglicka, i , f. (w. Grz.-D. = glicka, s. gta) die kleine Nadel, insb. die Steck nadel, пголка. jochtane, iia, n. (Vbs.) das Jagen zu Pferd und m i t der Meute, травля, охота. jochtar, ra, m. (abg. v. jochtas) der Jiiger (bes. zu Pferde); der Reiter; der Teilnehmer an der Jagd des w i l d en Jiiger s (Dietrich von Bern), охотннкъ, егеръ. jochtarski, a. e (Adj. zu jochtar) die Jiiger bz. die Jagd betreffend охотннчій; jochtarski pjas, der Jagdhund. jochtas (-am, -as; a. d. Dtsch.; vgl. «Jacht») jagen (bes. zu Pferde und mit der Jagdmeute; daher insb. vom wilden Jager gebraucht); w i l d rennen, ungestiim e i n h e r r e i t e n ; wild, e i l i g einherfahren, мчаться, сп?шить, торопиться, охотиться: wdn jochtaso psez рбіо, er rannte eilig, hastig iiber das Feid. chen, bist du denn noch nicht milde vom Jagen und Benncn? 2) psijochtas (Vb. perf.) herangejagt, h e r a n g e r i t t e n kommen, примчаться. jojak, a, m. (abg. v. ns. jo = ja!) Spitzname des N i e d e r l a u s i t z e r Wenden beim Oberlausitzer, weil er im Gespriiach h a u f i g m i t «jo, jo!» b e s t a t i g t , насм?шливое про звище дольнолужицкихъ Сербовъ, упо требляемое верхнелужицкими — изъ за ихъ частаго уиотребленія въ разговор? частицы: jo! jokane, ria, п. (Vbs.) das A n t r e i b e n der Pferde durch Zuruf, понуканіе лошади словами. jokas (-am, -as; Vb. impf.; so. Sprb. u. 6. Grz.-D.) na кбгіе, die Pferde anrufen, die Pferde durch Z u r u f antreiben, по нукать лошадей словами. joli az (aus jo-bli-i-az) wofern, falls, если, ежели. jolic (Gas. 76, 17; Sprb. D.) ob, ob etwa, хотя ли. jolik (Gub. & Sprb., Musk. & o. Grz.-D.) Konj.: falls, wenn, если. jolik az (Sprb. & Musk. D.; asl. *jeliko aze) falls, если случится что. jopa, у, f. & jopka, i, f. (dial.)=^jupa& jupka, s. (см.) jupa. j o r m a n k , a, m. (6. Sprb. & 6. Grz.-D.; vgl. os. hermank; a. d. Dtsch.) der J a h r m a r k t , ярмарка, j o w (Br. C. 62, 49) wohl, gar, очень, даже, j o w h a ho h a hej (Vlsl.) Jodellaute, звуки п?нія натирольскій манеръ. Jozep, a. m. (Uspr.; a. d. Hebr.) Komp. (1—2): 1) rtajochtas se (Vb. perf.) sich mannl. R.-N.: Josef, Осипъ. satt jagen. sich miide rennen, на j u j u j u c h u c h u (Uspr.) охотиться, устать отъ гоньбы; Anka, Jauchzerlaut e, звуки радостнаго выriejsy да se hyscer najochtata? Hann- 1 крикпванія.