* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 548 —
jetzt meist veraltet und durch zajmes ersetzt, s. d.): a) gefangen nehmen, fangen, занять; — b) ruhren (vom Schlage), схватить, захватить; pt. praet. p. zajety, a, e (Chojn.), gefangen; 4) zjes (ze-jmu, ze-jmjos; Vb. perf.; obsol.) wegnehmen, gefangen neh men, снять, отобрать; Bilcomp).: 5) spodjes (sp6de-jmu, -mjos; Vb. perf.; vgl. podjes) empfangen (v. der Leibesfrucht), зачать, заберемен?ть; mas jo mrie spddjeta (Bjat. Kn.), die Mutter hat mich empfangen; pt. praet. p. spddjety, a, e, empfangen (v. der Leibesfrucht); 6) zapsijes (-jmu, -mjos; Vb. perf.; obsol., s. zapsimes): a) eig. собств.: erfassen, ergreifen, схватить, за держать; — b) iibertr. переносно: be greifen, einsehen, понять, постиг нуть, разум?ть; 7) psizajes (-jmu, -mjos; Vb. perf.) m i t ergreifen; r u h r e n (v. Schlagfluss), поразить, разбить; bes. pt. praet. p. psizajety, a, e, vom Schlage geriihrt, gelahmt, разбитый пли пораженный параличомъ; psizajete ctonki, gelahmte Glieder. jes (jedu & jezom, jezos; Vb. impf.; perf.praep. "do» & «рб»; asl. jada, os. jec, jedu, poln. jade,, cech. jeti, jedu) & jezdzis (-im, -is; Vb. it.-impf.; asl. jazditi, os. jezdzic, poln. jezdzic, slovk. jezditi) & -jezdzowas (-uju, -ujos; Vb. freq.-impf.; nur in Komp.) 1) allg. общ. знач.: fahren, ?хать (vehi); Anka spiwa jeduca, Annchen singt fahrend, beim (im) Fahren; za sw6jeju gtowu jes, seinen Kopf durchzusetzen suchen; 2) spec: jezdzis, w i e d e r h o l t bz. be standig fahren, kutschieren (vom Fuhrmann und Kutscher), ?зднть; z kdriom jezdzis, fahren (zu Wagen), aber na kdriu (na kdriach) jezdzis und in Vlsl. haufig bloss jezdzis, reiten; jezdzis tam a zas', hin und her (zuruck) fahren. Komp. (1—13): 1) dojes (Vb. perf.; gewohnlich zur Bildung des Aorists von jes verwendet) bis zum Ziele fahren, hinfahren, fahren, до?хать; ja riamogu z nimi dojes, ich kann mit ihnen im Fahren nicht Schritt halten; 2) hobjes (Vb. perf.) & hobjezdzis (Vb. it.-perf.) & hobjezdzowas (Vb. freq.-impf.; Vlsl.): a) trans.: a) herumfahren, umfahren; einen Platz (Acker, Ort, Gegend) befahren; объ?хать, объ?здпть; hobjes nekogo, um jemanden herumfahren, so dass er nicht mehr weiter kann; lubej comu hobjes ten kus, lieber wollen wir das Stiick (Weges) herumfahren d. h. den weiteren, aber besseren Weg wiihlen;— (J) umreiten, bereiten (insb. in den Vlsl.), объ?зжать верхомъ (въ народн. п?сняхъ); —b) refl.: hobjes se: a) sich beim Fahren ausweichen, дать до рогу; — (3) sich beim Fahren verfehlen, сбиться съ пути; 3) hojes (Vb.perf.) herunterfahren, съ?хать; hojez me raz z togo zagona, fahre doch einmal von diesem Gewende herunter (du hast hier nichts zu suchen); 4) hujes (Vb. perf.) & hujezdzis (Vb. it.-perf.) & hujezdzowas (Vb. freq.-impf.): a) ausfahren, herausfahren, durch Fahren k e n n t l i c h machen bz. aushohlen (z. B. einen Weg), проложить ?здой (напр. до рогу);— b).yjec: hujes: a)wegfahren, fortfahren, davonfahren, у?хать; ten jomu hujezo, der wird ihm davon fahren; Kito jo me hujet, Christian ist mir davongefahren (ohne auf mich zu warten); na кбгіи hujes, davonreiten; z кбгіот hujes, ausreiten; z w6zom hujes, ausfahren; — fi) einen Ausweg