* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 492 — pi. f. (os. kliolowa & gewohnl. kho(das Pferd) abschirren, отъхомутать lowy; vgl. russ. chaljava und poln. (лошадь), cliolewa u. kas.choelewa, der [lederne] c h o p e n e , ha, n. (Vbs.) Stiefelschaft) das Anfangen, Beginnen; der Anfang; наступленіе, зачпнаиіе; на 1) die Hose, die Hosen (urspr. wohl чало. nur «die Lederhosen »), die В с i n к 1 eid e г, штаны, панталоны, брюки; §chopenk a. m. (w. Grz.-D.) = chopjonk, 2) dial. ('Нал.: der Strumpf, чулокъ; S. (1. (см. Э Т О ) . chdlowy zas (Br. C. 58, 22), Strumpfe § c h o p i n a c (Musk. & 6. Grz.-D.) = chostricken. pinas, s. folg. (см. сл?д.). c h o l o w a ty, a, e (abg. v. cholowa; os. c h o p i n a s (-hu, -hos & -nam, -nas; Vb. kholowaty) impf. zura Vb. perf. chopis; Sprb. D.; m i t Hosen versehen, behost,pumpos. nordl. Dial, khopinac) hosig, съ штанами, брюками; chdloanfangen, beginnen, начинать; dejsc waty gdhiti, die Taube mit befiederten (sneg) se chopina, es fangt an zu regnen, Fiissen. zu schneien; wdni zyto sekas chopinaju, sie beginnen rait dem Million des Rogc h o l o w k a , i, f. bz. gew. c h o l o w k i , ow, gens. pi. f. (Dem. v. cholowa; w. Sprb. & w. Komp.: Grz.-D.) 1) der S t r u m p f bz. die Strumpfe z a c h o p i n a s (als Simplex empfunden ohne Sohle, die vom Knie bis zu u. daher als Vb. impf. behandelt; sii. den К noch ein reichen: WadelKal. & w. Sprb. D., w. Grz.-D.) den strtimpfe, чулки безъ подошвы, отъ Anfang machen, anfangen, начать, надпяточной кости до кол?на; c h o p i s (-im, -is; Vb. impf. [resp. Yb. perf.] perf.-praep. «za» asl. chopiti, 2) pi. chdlowki zwischen Cottbus u. mordere, cech. chopiti, fassen, kas. Spremberg auch (между Хот?бузомъ и choepnoc & choepac) & c h a p j a s Градкомъ также): die Hosen, брюкп. (chapjam, chapjas; Vb. it-impf. [resp. c h o l o w n i k i , ow, pi. m. (Br.C. 64, 29; Vb. impf.]; asl. chapdljati; vgl. poln. Neubildung v. cholowa) chapac, greifen, cecb. chapati) die Hosentriiger, Hosenbander, по мочи, подтяжкп. 1) trans, (gew. mit Inf.): anfangen c h o m o t , a, m. (asl. сіюпцгъ, os. khomot, (eigentlich anfassen), beginnen, poln. chomat, cech. chomout) начать, взяться за что (Vb. it. chapjas): das Kummet (der Pferde), хомутъ. zu w i e d e r h o l t e n Maien anfangen, c h o m o t o w a s (-uju, -ujos; Vb. impf.den. начинать, хвататься; spiw chopis (iilt. v. chomot; perf.-praep. «hu») Sehr.), ein Lied anstimmen; kdna, dem Pferde ein K u m m e t an 2) refl.: chopis se &. chapjas se, an legen, das Pferd anschirren, an fangen, beginnen (intr.), начаться & zaumen, хомутать (лошадь). начинаться; desc, sneg se chapja, es Komp. (1—2): fiingt .an zu regnen, zu schneien; ksupy se chapjaju, es fangt an zu schlossen. 1) h u c h o m o t o w a s (Vb. perf.) das К и mm e t ani e g e и, ухомутать (л< >-Bemerkung. Прим?чаніе. In einigen Geшадь); kdna huchomotowas, das Pferd genden insb. im Cottb. 1). wird chopis fertig anschirren; gegenwiirtig als Vb. perf. gebraucht und dort bildet dann chapjas das einf. 2) w o t c h o m o t o w a s (Vb. perf.) das Vb. impf. zu chopis. Kummet (dem Pferde) abnehmen,