* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 483 — das anhaltende Rocheln, intensive Gurgeln, харкапіе, по.юсканіе. charchotas, Vb. int. zu (отъ) charchas, S. (1. (СМ. это). eharsina, y, f. (Chojn.; abg. v. chart; poln. charcica & cech. chrtice; dagg. poln. charcina & cech. chrtina, elender Windhund) der weibliche Windhund, die W i n d h und in, борзая сука, хортица. chart, a, m. (asl. chrbtb, os. khort, tech. curt) der Windhund, das Windspiel, борзая собака, хорп»; knezk psichada tam z chartami, da kouiint der Junker mit seinen Windhunden; to ma charta! das hat den Teufel (den Geier)! wdn jo taki ako chart, er ist so wie ein Windhund d. i . mager, spindeldiirr; als vulgare beschimpfeude Anrede: ryjny chart! du diirrer Windhund! ty lazki chart! du leichter Windhund! chasa, e, f. (vgl. poln. cech. chasa) die Schar, das Gefolge; der Volkshaufe, Pobelhaufen; das Gesindel; челядь, дворня, прислуга, толпа на рода, сволочь. tehees Л; cheesi, chcu, chces, chceju, c h c e l & c h c a l , chcehe (Jak. & Thar.) = kses, 'cu, 'cos, kse, ksel, kseiie, s. (см.) kses & ksene. chej, chej chej! Interj. des Schmerzes (междометіе боли, скорбп): ach, о weh, wehe! ахъ! охт.! chej a beda! ach und wehe! chej, tenriabogima welgickano grechow (Br. C. 03, 35), wehe, der Tote da hat gar viel Siinden; chej takego statka! wehe iiber eine solche Tat! chejkac, a, m. (abg. v. chejkas; Br. C. 69, 16) der Achzende, Schluchzende, Jammernde, охающіп, стонущіп. chejkane, ha, n. (Vbs.) das Achzen, Wehklagen, Schluchzen, стонъ, стенаніе, рыданіе. chejkas (-am, -as; Vb. impf. on.; perf.praep. «za») & chejkotas (-cu, -cos; Vb. int.-impf. on.; perf.-praep. «za») ach! rufen, achzen, wehklagen, sch Inch zen, охать, стонать, рыдать; na песо chejkas (Sir. 30, 1), etwas beklagen; wdn chejka na swdje psuskele, er iichzt iiber seine Striemen; a tak jo chejkat, so hat er gewimmert. Komp.: zachejkas (Vb. perf.) & zachejknus (-nu, -hos; Vb. mom.; Br. C. 69, 16) & zachejkotas (Vb. int.-perf.) auf seufzen; anfangen zu achzen; за вздыхать, заохать; начать охать, chejkotane, iia, п. (Vbs.) das anhaltende Wehklagen, i n t e n sive Achzen und Schluchzen, oxauic, вздыханіе, стенаніе. chejkotas, Vb. int. zu (отъ) chejkas, s. d. (см. это), chichawka, i , f. (in d. Kindspr. neb. regelrechtem chychawka, s. d.) die Kicherin, das hell auflachende Kind, хихикающая; ti chichawka rietkowa (in der kosenden Anrede an kleine Kinder), du lose Lachtaube. N. B. Uber ti = ty, s. unter ty. chichotas (dial., Par. Briesen) = chychotas, s. d. (см. это), ichiza, e, f, fehlh. Ausspr. st. (ошпб. выговаривается вм?сто) chyza, s. d. (см. это). chloda,y, f. (Cliojn. & Grz.-D —kloda, s. d.) der Klotz, колода; Chojn.: «der Fussstock, welchen die Scholzen vor ihrer Wohnung liegen haben» (d. h. als Strafinstrument), колода, chlodk, a, m. (asl. сЬМъкъ, os. khlodk, poln. chlodek, cech. chladek, dr.-polb. chlad, kas. chlod) 1) die Kiihlung, прохлада, св?л;есть; 2) der Schatten, т?пь; Juro lazy w chtodku, Georg liegt im Schatten. chlodkojty, a, e (Cliojn. & Uspr.; abg. v. chlodk; os. khlodkojty)
31*