* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 4Г>5 —
rung, A u s r o t t u n g ; иетреблеиіе. упнчтоженіе; искореиеніе. hutamar, fa, 1 1 (abg. v. hutamas) 1. der V c r t i l g e r , Zerstorer, истреби тель, искоренитель, уничтожитель. hutamas (-owas), s. (см.) tamas. hutarlis (-owas), s. (см.) tarlis. hutas (-am, -as; Vb. impf. on.; perf.praep. «za»; abg. v. Чип: — but, s. d.: vgl. os. sutac) kriichzen und schreien (v. Eulen bz. wie die Eulen), выть, гогойкать (о сов? пли какъ сова).
Komp.:
zahutas (V b. perf.): a) a n fa n g en zu schreien wie die Eulen, завыть какъ сова; — b) als (какъ) Vb. perf. zu (отъ) hutas, schreien wie die Eule, выть какъ сова. hutawa,' у. f. (Sprb. & Grz.-D.: os. Hovers. Л' Heide-D. hutawa; wahrsch. abg. v. dtsch. «Hut») ein h u t f O r m i g zum Schutze gegen die Sonnenstrahlen uber den K o p f gebundenes und ins Gesicht gezogenes K o p f t u c h der Frauenspersonen, своеобразный женскій го ловной платокъ отъ солнца. hutawis (-wjas, -wjowas), s. (см.) tawis. huteclmus (Chojn.), s. (см.) technic. huteptas (-owas), s. (см.) teptas. §hutere, a, n. (sw. Grz.-D.) = waltere, s. d. (см. это). hutergas (-nus, -owas), s. (см.) tergas. hutk, a, m. (asl. а*ъкъ, os. wutk, poln. watek, cech. utek) der Einschlag, Einschuss i m Gewebe (beim Webstuhl); das E i n schussgarn; утокъ (у прялки); рб-
тыіі, растоптаниый: huttocona droga (Hptm.), ausgetretener Weg. h u t l o c y s (-owaft), s. (см.) tlocys. h u t l u c , s. (см.) tluc. h u t l u k a s (-nus, -owas), s. (см.) tlukas bz. /или) tluc. h u t l u s k a s (-owas), s. (см.) tluskas. h u t h i s n u s , Vb. mom. zu (отъ) hu tluskas, s. (CM.) tluskas. hutocys, s. (CM.) tocys. hutopis (-pjas, -pjowas), s. (см.) topis, h u t o r a , y, f. (asl. *utora: aus u-+-Wz. ter, reiben: poln. wator, pi. watory, m.; cech. utor, m.; neusl. utor, m.; russ. Шогъ, m.) der scharfe Band, die Nut, die K i m m e am Fasse, die Bodenrinne i n den Fassdauben, уторъ, Фальцъ;
az do hutory su piwo hupili, bis auf die
Bodenrinne (im Bierfass) haben sie das Bier ausgetrunken. hutras, s. (CM.) tras. h u t r e s & -tres (-ewas), s. (см.) tres. hutrostowas, s. (см.) trostowas. hutsachas, s. (см.) tsachas. h u t s a s y s (-as, -owas), s. (см.) tsasys. hutsoba, y, f. mit Dem. hutsobka, i , f. (asl. ^troba, os. wutroba, poln. w^troba, cech. utroba: mit Bedeutungsverschiedenheiteni 1) allg. общ. знач.: das Herz, сердце; z cy+eju hutsobu, von ganzem Herzen; to jo hutsobe mjod, das ist furs Herz Honig, d. h. das tut dem Herzen wohl;
wdt hutsoby Л: hutsobki, von Herzen;
do hutsoby psimas, zu Herzen gehen; do hutsoby (Adv.). herzlich, z. B. to se
HIS do hutsoby spddobaso (Br. C. 55,45),
das gefiel mir von Herzen;
2) iibertr. переносно: die Herzhaf-
stawa jo gdtowa, ale hutk dejmy hysci
dopsesc, die YVerfte bz. der Werft ist t i g k e i t , die Beherz t h e i t . мужество, fertig, aber den Einschlag mussen wir см?лость; wdna ma dobru hutsobu noch fertig spinnen. (Br.C. 00,35), sie hat Mut, ist beherzt, hutkas, s. (см.) tkas. hutsobicka, i, f. (Dem. v. *hutsob-ica; hutlocony, a, e (pt. praet. p. v. hutlocys) Vlsl.j ausgepresst, ausgetreten, выжаdas Herzcheu, сердечко.
30