* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 424 —
hudelowas, s. (см.) delowas.
hudepas (-am, -as; Vb. perf. den. v. depa)
hudowc, a, m. (Chojn. & dial.) = hudojc, s. d. (см. это),
eine Grube, Hohle machen, aus hudowinski, a, e (abg. v. hudowa bz. hudowy) hohlen, ausmeisseIn, выдолбить, выр?зать; pt. praet. p. hudepany, a, e den W i t w e n gehorig; Witwen-; (Luz. 96, 81), ausgemeisselt. вдовій. huderis (-rowas), s. (см.) deris. hudowiny, a, e (Adj. poss. v. hudowa; hudlypas, s. (см.) dtypas. os. wudowiny) hudnik, a, in. (v. huda; asl. *adbnikb) der W i t we gehorig, вдовій. hudowka, i, f. (Dem. v. hudowa) der Angler, удильщикъ. die kleine Witwe, вдовушка, hudny, a, e (asl. *adbm>, poln. w^dny) hudoweki, a, e (Chojn. & dial.) = hu zur Angel gehorig, удильный, dojski, s. d. (см. это), hudobris, s. (CM.) dobris. hudowstwo, a, n. (dial.; Br. C. 51, 11) hudobys (-ywas), s. (см.) bys. hudojc, a, m. (asl. udovbCb bz. vbdovbcb, = hudojstwo, s. d. (см. это), os. wudowc, poln. wdowiec, cech. hudra, y, f. (asl. vydra, os. wudra, poln. vdovec) wydra, cech. vydra) der W i t wer, вдовецъ. die Fischotter, выдра р?чная (Lutra hudojcowy, a, e (Adj. poss. v. hudojc; vulgaris Erxh); ty se bdjs ako hudra os. wudowcowy) (Sprichw.), du bist furchtsam (scheu) dem W i t w e r gehorig, Witwer-, wie die Fischotter; вдовііі, вдовца, 2) auch Benennung fiir die m y t h i hudojski, a, e (asl. udovbskb, os. wu- sche Seejungfer, Wasserjungfer, dowski, poln. wdowski, cech. vdovsky) тоже названіе ми?пческихъ сирень den W i t w e r n bz. den W i t w e n , dem (vgl. Cas. M. S. 1895, 32). W i t w e r - bz. Witwenstande ge hudrapas (-nus, -owas), s. (см.) drapas. h o r i g ; W i t w e r - , W i t w e n - ; вдовій; hudras, s. (см.) dras. вдовца, вдовы; hudojska kasa, die hudremas, s. (см.) dremas. Witwenkasse. hudres & -dres, s. (см.) dres.
hudojstwo, a, n. (abg. v. hudowa bez. hudriny, a, e (Adj. poss. v. hudra)
lmdoj-c; asl.udovbstvo,os.wudowstwo, der F i s c h o t t e r gehorig, eigen, poln. wdowstwo, cech. vdovstvi) выдрій. der W i t w e n s t a n d , W i t w e r s t a n d , hudrogowane, ha, n. (Vbs.) вдовство, 1) das Sich- auf die Reise-Begeben, hudojs, s. (см.) dojs. отправляться въ дорогу; +hudok, a, m. bz. (или) hudowk, a, m. 2) die Auswanderung, выходъ, пере(bei Zw. als ungebr. angefuhrt; keine селеніе. ns. Form, sondern aus dem westl. hudrogowaf, ra, m. (abg. v. hudroGrz.-D. verderbt aufgenommencs bu gowas; Br. C. 87, 9) dak = os. hudar, ns. g6dak & godar) der Auswanderer, выходецъ, uepeder Wahrsager, Prophet, Priester, еоленецъ. предсказатель, гадатель, жреігь. hudrogowas, s. (см.) drogowas.
hudowa, у, f. mit Dem. hudowka, i, f. hudrowy, a. e (v. hudra)
(asl. udova & vbdova, os. wudowa, poln. wdowa, cech. vdova) die W i t we, вдова. Fischotterfell.
die Fischottern betreffend, выдро
вый; hudrowa kdzka (Br. C. 69, 8), das