* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
•л)
intr.: nekomu resp. necomu, jeman hobarica, e. f. (aus hob-warica. v. hobwaris) den oder etwas mit Erfolg ab 1) ally. общ. знач.: das leichtgesotwehren, verhindern, отбить & от tene bz. halbgekochte Gemiise. бивать, отразить (-жать) съ усп?мало или на половину варенная зелень: хомъ кого пли что, затруднить (-нять); dohoboras hogna und hogrioju (Uspr.), 2) spec.: ein Bohnengericht, бобовое des" Feuers Herr werden; — b) refl.: блюдо: a) im Sprwd. (въ Болотахъі: dohob. se nekogo resp. nekomu & ne die in Speckschwarten gesottencn cogo resp. necomu, jemanden mit Bohnenkerne (bisweilen dafiir auch: Erfolg abwehren, zuriickschlagcn, Erbsenkerne), въ ветчин ной кож? за sich jcmandes erwehren, etwas варенные бобы (иногда тоже гоvollends abwehren, отбить & от рохъ); — Ь) bei Peitz (Drewitz) (у бивать, защититься (-щаться), удер Пицня (въ Дрейцахъ): Bohnenbrei, жаться (-жнвать(я); ja zen se jogo gekochte und gestampfte trockene Boh riamogu dohoboras, ich kann mich ja nenkerne, die wie Erbsenbrei behandelt seiner nicht erwehren; hogna se dound zusammen mit Kiihrkartoffeln gehobaras (Br. C), des Feuers Herr gessen werden, бобовая каша. werden; hobarisco, a, n. (abg. v. hobar, s. d.) 1) ally.: der Vogelkien d. i . aus2 > h u h o b a r a s bz. h u h o b o r a s (Vb. geschwitztes Kiefernharz, про perf.) & h u h o b a r o w a s (Vb. freq.сачивающаяся смола сосны: impf.): a) trans.: mit gut em Erfolg abwehren, отбить & отбивать съ 2) spec: das an den Enden abgeусп?хомъ; — b) refl.: huhob. se, sich schnittener und dann getrockm i t E r fо 1 g wehren, защититься neter Kieferniiste und -stamme (-щаться) усп?шно; perlenartig ausgeschwitzte Harz, смола, просачивающаяся въ Форм? 3) p o h o b a r a s bz. pohoboras i Vb. бисерковъ на конц? отр?занныхъ perf.) & pohobarowas (Vb. freq.в?твеіі сосны. impf.): a) ein wenig, ein Weilchen wehren, abwehren bz. schiitzen, hobaris, dial. st. (вм?сто) hobwaris, s. d. повозбранить, позащптить & повоз(см. ЭТО). бранять, цозащнщать; — b) refl.: hobarkotas, s. (см.) barkotas. poh. se, ein wenig, ein Weilchen hobarowas, Vb. freq. zu (отъ) hobarai, sich wehren, weigern, strauben, nos. d. (см. это), защптиться (-щаться), попротивиться hobbegas (-nus, -owas), s. (см.) begas. немного; hobbijak, a, m. (abg. v. hobbijas) das Bottchereisen zum Aufschla4) z a h o b a r a s bz. zahoboras (Vb. gen der Reifen, бочарпое жехЬзо perf.; Br. C. 62, 37) & zahobarowas для наколачнванія обоіімы. (Vb. freq.-impf.): wehren, verwehren, verweigern, ablehnen; verhin hobbijaf, ra, m. (abg. v. hob-bijas, s. hob-bis) dern; защитить, отказать, отклонить & защищать, отказывать, отклонять; 1) der Beschliiger; затруднить Л затруднять; zahob. ne 2) der Bottcher, Fassbinder, 6okomu песо (Br. С. G3, 45). jemanden чаръ. бондарь. an etwas verhindern, jemandem etwas hobbijas, Vb. it. zu (отъ) hobbis, s. verwehren. (см.) bis. hobbis, s. (CM.) bis. hobarcas, s. (см.) barcas.