* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 330 — sich t durchsetzen, iibcrreden, & догова aussprechen, aussagen, высказать iiberzeugen, договорить (-зыііать), в ы г о в о р и т ь ( - в а р и в а т ь ) , со з н а т ь с я (-аиаться); — b) reft.: hugr. se: чать reden horsam того веніи, a) за sich verantworten, (свое); auch: отв?hugra что - ннбудь ferner ривать, окончить (-чпвать) р ? ч ь , у б ? дить (-?ждать) р?чыо; reden , liberzeugen, daj se (w)sak schenkc doch dogronis! lass dich doch bereden, ubcr den W o r t e n Gehor; lass d i r sagen, g i b doch endlich nach! nas se, sich vermaulieren, sich auszu suchen, den Geкром? и слуverweigern (von K i n d e r n uud отказывать в ъ повино- hobgronis ( V b . perf.) & hobgranas ( V b . i t . - impf.): a) nekogo, 2) jemanden bereden, verleumden, beschuldigen, обвинить (-?вать) reden, чемъ, 3) verdachtigcn, ув?кого, заподозр?ть Dienstboten); в ы г о в а р и в а т ь с я ; тоже: послушаніи (о д ? т я х ъ жащихъ); — jemandem mit р) z nekim, s i c h m i t bereden, etwas verabreden, ausmachen, rechten, & договари рить (-рять), у б ? д и т ь (-?ждать) кого, (-нять) ( B r . С. 72, 4 3 ) ; — b) nekogo z u etwas be verftihren, beкого в ъ кого на verleiten, побудить mit jemandem jemandem z a n k e n, ваться, streiten, k necomu, j e m a n d e n договориться условиться & условливаться s c h w a t z e n , у в ? р и т ь (-рять) (-уждать) с ъ к?мъ, спорить с ъ к?мъ, судиться, б р а н п т ь с я ; hogronis se mjazy sobu, sich verabreden, unter einander ausmachen, bestimmen; hogr. se z necogo, sich aus etwas ausreden (auszureden suchen), sich aus der Schlinge Ziehen; 5) что, прельстить & прельщать; hogronis ( V b . perf.) & hograiias (Vb. i t . - i m p f . ) : a) nekomu: a ) j e m a n d e m z u r c d e n , уговорить (-варивать), у б ? д и т ь ( - ? ж д а т ь ) ( B r . С. 64, 3 1 ) ; — (3) j e m a n d e m (-варивать) р?чить, auszureden suchen, протнво( В г . С. e n t g e g e n r e d e n , a b r a t e n , отговорить кого о т ъ чего, (-ивать) перебить nagronis ( V b . perf.) & nagranas Zunamen, прозвище, be- ( V b . i t . - i m p f . ) : a) nekomu, j e m a n d e m einen Namen beilegeu, Spitznamen geben, кому п р о з в и щ е , in Giite насм?шл. дать & давать 02, 17); zisam bdjazri hogranas a nic psigranas ( B r . С. 96, 27), den K i n d e r n die zu Furcht seinen ausreden Guns ten eine u n d nicht einsich, sich reden, reden; — b) reft.: hogr. se, f i i r verteidigen, к л и ч к у ; — b) nekogo: a) j e m a n d e m zureden, suchen, jemanden schwichtigen, iiberreden iiber reden bz. zu успокоить, у б ? anwer- дить, уговорить & уговаривать к о г о ; — р) b e s c h w a t z e n , ben; aufhetzen; 6) zu etwas прельстить, павер- Beschuldigung von sich weisen, etwas n i c h t w a h r haben wollen; E i n w e n d u n g e n ma chen, b en widersprechen, ( K 6 s . sw. 15); sich strau(-варидосто выговориться бовать; подстрекнуть; pogroms ( V b . perf.) & (Vb. it.-impf.) & -ujos; pogranas pogranowas (-uju, (-вариваться), бросить верность, наговориться отрицать V b . freq.-impf.; W o . Ps.) e i n ваться), защититься, отвергнуть, от обвігненіе, подлинность, правдивость; w e n i g , e i n W e i l c h e n r e d e n , погово р и т ь & п о г о в а р и в а т ь ; z nekim, Riicksprache m i t jemandem reden; nehmen, m i t k nekomu, jemandem 7) pogronis со se hogranas ( B r . С. 96, 32), was suchst d u dich da noch auszureden?! zu jemandem eine kleiue Rede h a l t e n ; & hugranas (Vb. i t . - i m p f . ) : a) tram-.: a u s r e d e n . 4) ( V b . perf.) hugronis psegronis ( V b . perf.) & psegranas (Vb. it.-impf.): a) trans.: d u r c h -