* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 31 spielen, im Spiele verlieren, про 1) das Spielen. Tiindeln, нграніе, играть: won jo psejgrat, er hat (im любезнпчанье; Spiel) verloren: — c) psegras se, aus 2) das Spiel, игра: na jgrase [hys] Versehen falsch spielen, ошибочно (Vlsl.i, zum Spiel, zum Zeitvertreib; играть: won jo se psegrat, er hat vergrase zwdnow (Br. C. 05, 28), das sehentlich falsch gespielt: Glockenspiel: , .) zagras it zajgras (Vb. perf.) Л ? ) das Spielzeug, штіушкн: gdle > zajgrawas (-am, -as: Vb. it.-impf.): riama zednogo grasa, der Junge hat a) anfangen zu spielen, заиграть, kein Spielzeug. начать игру; — b) ausspielen, до grat, a, m. (a. d. Dtsch.: os. grat, poln. играть: zagraj bastu! spiel die Baste grat) aus! — c) refl.: zagr. se, falsch spie 1) das Geriit, нрпборъ (=гёс1, s. d.): len, нев?рпо играть; wdn jo se zagrat, 2) spec: das Pferdegeschirr: кон er hat aus Versehen falsch gespielt: — ская сбруя; шоры (dial.). d) spec, in d. Form: zajgras it zajgra gratowas (-uju, -ujos: Vb. impf. den. v. was: z) tr.: aufspielen, сыграть: sebe grat: perf.-praep. «hob»: a. d. Os. песо zajgras, sich etwas vorspieleu: — entlebnt) ;A intr.: sebe zajgras (einmalig) Л zajgra anschirren (kdrie, die Pferde), наwas (ofter) sich durch Spielen verд?вать сбрую на лошадь. dienen, заработать & зарабатывать Komp.: игроіі; to wsykno som sebe zajgrat, hobgratowas (Vb. perf.: a. d. Os.) das habe ich mir alles durch Spielen die Pferde anschirren, над?ть сбрую verdient: на лошадь: pt. praet. p. hobgratowany. a, e, angeschirrt. 0) zejgras (Vb. perf.: os. zehrac) it zejgrawas (-am, -as: Vb. it.-impf.: os. grawa, y, i . (dial, im Kal. it w. Grz.-D., zehrawac & zejhrawac): a) erspielen, sowie os. Hoyers. D.: in der ns. im Spiel gewinnen, выиграть, npioUspr. unbekannt) бр?стн путемъ игры: zejgra sebe kutdie Stute, кобыла: vgl. (cp.) ns. saka (Smol. 60), gewann im Spiele den kobyla. Kutscher: — b) verspielen (perieze, § g r a w y , ow, pi. (o. (irz.-D.) = graby, field), verlieren (im Spiel, den Pro s. (см.) grab. cess), проиграть (деньги, процеесъ): §grazina, y, f. (w. Grz.-D.: abg. v. unterliegen: cart zejgrawa (os. zegrad) brawa, dial. neb. pfchrawa), Jesus doder Hagelschlag, Benennung einer bywa (Br. C. 74, 40), der Teufel ist im Flache im konigl. Forst bei Bluno, Verlieren, Jesus im Gewinnen: zejgrate Гражпна, названіе равнины въ короa zgubjone, verspielt und verloren: — левскомъ л?су у Блюня. ci aufspielen, vorspielen. сыграть: igreb, a, m. (Вг. С. 55, 25), verstummelt zejgras stucku, ein Satzchen. Stuckchen aus (искаженное пзъ) greberi, s. d. aufspielen: — d) spec.: zejgrawas (os. (см. ЭТО). zejhrawac), durch lebhaftes Spiel greba, у, f. (asl. *greba, os.-dial. hrjaba, und Bewegung seine Freude zu poln.-dial. graba & grepa: wohl vererkennen geben: jubeln; веселиться waudt mit greda = asl. greda) (dial. u. selten). 1) Zwahr: die Schwadenzeile, der grase, sa, n. & nach Praep. jgrase, sa, Schwaden beim Mahen von Gen. (Vbs.) treide & Heu, горстка хл?ба н.ш
r 2