* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 314 — 2) refl.: gr. se z nekim (Nek. w. Grz.Schelten sich jemandem entfremD.), sich mit jemandem necken, den, jemandes Zuneigung verin Scherz m u t w i l l i g gegen j e m a n scherzen, возбудить вражду къ себ? den tun, подсм?иваться надъ к?мъ. бранью, упустить расположеніе. Komp.: g r a k a w a , у, f. (abg. v. grak-as; Br.C. 91,43) das zankischo, keifige Weib, свар h o g r a m i i e s (Vb. incoh.; Du. Kj. 229) ливая женщина. gram sein, feindlich gesinnt sein, возненавид?ть, враждебно располо f g r a l c , a, m. (Meg.; asl. *igralbci>; vgl. житься къ кому-нибудь (nekomu, gegen ns. grac) jemanden: necomu, gegen etwas). der Spieler, игрокь. g r a m e s (-eju, -ejos; Vb. incoh.; perl'.- g r a m n i s (Chojn.) = grannies, s. ob. praep. «hob»; als Simplex meist nur (ем. выше), dial.; vgl. gramowas) g r a m n o s c , i , f. (Chojn.; abg. v. grarany, nekomu, jemandem gram werden, s. d.: vgl. os. hranmosc) gram sein, jemanden hassen, verdie Verdriesslichkeit, угрюмость, abscheuen, опечаливать, возненавн- g r a m n y , a, e (Chojn. u. a.; os. hramny: д?ть кого, ненавнд?ть, гнушаться. a. d. dtsch. «gram», «gramlich») Komp. (1—2): 1) gramlich, verdriesslich, мрач ный, угрюмый; 1) h o b g r a r n e s (Vb. incoh.) nekomu, jemandem gram werden; jeman 2) w i d e r w a r t i g , zankisch, против den verabscheuen; опечалить кого; ный, сварливый (w. Grz.-D.). возненавнд?ть; g r a m o t a , y. f. (a. d. Dtsch.: der «Gram»; 2) h o g r a m e s (Vb. incoh.; vgl. Adj. os. Hoyers. 1». gramota) hogram-ny): a) g r a m l i c h , gries1) der Hass, Groll, Abscheu, нена griimig, unleidlich werden: gram висть, злоба, отвращеніе: gramota nawerden; опечалить (Wi. J. S. 6,1): — porajo zwadu, Hass erregt Hader; grab) z u d r i n g l i c h , l a s t i g werden bz. moty mes ria nekogo (Br. C. 05, 47), sein, belastigen, быть скучпымъ, Hass gegen jem. hegen; wdni su graнадо?дать, обременять; me jo tam motu na riogo chysili, sie haben Groll wsykno hograrheto, mir ist dort alles auf ihn geworfen: zuwider geworden, ich konnte es dort 2) der Gram, печаль (Vlsl.). nicht mehr aushalten; — c) hogr. ne g r a m o t a s (-cu, -cos; Vb. int.-impf. zu komu, bei jemandem in Ungnade grames: perf.-praep. «po») fallen, sich Ungnade zuziehen, 1) ahs.: hassen, grollen, ненавид?ть, alle Gunst verlieren, упасть въ не сердиться: милость, потерять расположеніе; ten jo 2) refl.: gr. se z nekim, jemandem me hogramet, den kann ich nicht gut g r o l l e n , erziirnt jemanden anleiden. fahren, gegen jemanden wettern, g r a m n e s (-eju, -ejos; Vb. incoh. a. d. се]ідпться, ругаться съ к?мъ; wdn se dtsch. «griimen») tak z rieju gramoco (I'eitz. D.), er wet1) intr.-. nekomu, jemandem gram tert so gegen sie, er ist so heftig, aufwerden, gram sein, grollen, j e fahrend gegen sie. manden hassen, verabscheuen, опе Komp.: чаливать кого, возпенавид?ть кого, z g r a m o t a s {\h. int.-perf.: Peitz. D.) сердиться на кого-пибудь; vgl. ns. heftig wettern, an wettern, здорово gramowas & grames; выругать.