* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
—
307
—
gotowy, а, с (asl. gotovb, os. hotowy, poln. gotowy, cech. hotovv, kas. goetowy) 1) f e r t i g , bereit, готопыіі: su mdje skdrrie gdtowe? sind meine stiefel fertig? sy ga gdtowy? nun, bist du bereit? wsykno jo do wdjny gdtowe (Br. C. : M \ alles ist kriegsbereit; га gdtowe blido se sednus, sich an einen gedeckten Tisch setzen; 2) sjicc.: ba r u n d гi сh t i g; gdtowe perieze, bares Geld; 3) bereit zu tun, w i l l i g , w i l l f i i h r i g ; nekomu gdtowy bys, jemandem willfahren. gowedo, a, n. (asl. govedo, os. howjado, cech. hovado) das Bind, скотина, gowezy, a, e (asl. govezdb. os. howjazy, cech. hovezi) die Binder betreffend. vom Rind, Kind-, Г О Б Я Ж І І І ; goweze meso, Rindfleisch, говядина, gowezyna, y, f. (o. Sprb. D.; cech. hovezina) das Rindfleisch, говядпна. gowez, i , f. (Schdl. Lex.; asl. *govedb) das M a s t r i n d , Mastvieh, скотпна. goweze, a. n. (Hptm., Bron.; asl.*govedije, vgl. cech. hovedce, n.) junges M a s t r i n d , молодая скотина, gowezina, у, f. (asl. *govedina, klruss. hovjadyna; vgl. cech. hovezina, Rind fleisch) 1 > das M a s t r i n d , откормленный рога тый скотъ; 2) coll.: das Mastvieh, Rindvieh, скотъ, откормленный на убой, рога тый скотъ; 3) das Rindfleisch. говядина, gowezinka, i , f. (Dem. v. gowezina; Br. C. 72, 12) das kleine, junge M a s t r i n d , моло дая, па убой откормленная скотина, gownaty, a, e (abg. v. gowno; os. hownaty, poln. gowniasty)
m i t K o t besudelt, voll Kot, k o t i g , dreckig, нолиый калу, грязи, навозу, грязный. gowno, а, п. mit Dem. gownysko, а, п. (asl, govbiio, os. howno & hownjesko, poln. gowno, cech. hovno, kas. govno) d о г К о t, D г eсk, A u s w u r f, говно: ciowjecne gowno, der Menschcnkot; ty gowno wes, du weisst einen Dreck, Quark; wdn se gowno za tym psasa, er fragt den Teufel darnach, er schert sich den Teufel darum; gownoju bz. gownoj kmdts, «Kotpate», spottischc Bezeichnung fiir jemanden, der sich einer Xotdurft verrichtenden Person belastigend niihert; Sprichw.: wee' gowno mesas, wee' smerzi, je mehr man im Kot riihrt, desto mehr stinkt es. gozd, a, m. (Stpl. F. B. 3; asl. *gvozdx) = gdzda, s. folg. (см. сл?д.). gozda, y, f. (Chojn.; asl. *gvozda; vgl. cech. hvozd) der trockene W a l d , B e r g wald, H a r t , сухой, нагорный л?съ; w gdzdze, im Busch. gozdc, a, m. (als Fl.-N. nicht selten; asl. *gvozdbCb, Dem. v. gvozdb; cech. hvozdec) der kleiue trockene L a u b w a l d , сухой л?сокъ. gozdk, a, in. (nur als Fl.-N.; asl. *gvozііькъ) = gozdc, s. ob. (см. выше), gozdz, a, m. mit Dem. gozdzik, a, m. (asl. gvozdb, os. hozdz, poln. gwozdz & gozdz, cech. hvozd, dr.-polb. giizd, kas. gozdz) der Nagel von Holz, Eisen u. dergl., der B r e t t n a g e l . гвоздь, половой костыль; to su gdzdze do mdjogo kasca, das sind Nagel fiir meinen Sarg. gozdzar, ra, m. (abg. v. gozdz; Br. C. ПУ, 29) der Nagler, Nagelschmicd. гвоз дарь. gozdzar ski, a, e (Adj. v. gozdzar; Br. C. 53, 1Г.)
20*