* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 2t товарищество; gmejnstwo swetego ducha, die Gemeiuschaft des heiligen Geistes. gnada, y, f. (a. d. Dtsch.; os. hnada; das eigentliche ns. & os. Wort dafiir ist milosc, s. d.) die Gnade, милость; z g a y sco w nd y h z o n n (Bib.), aus Gnaden seid ihr ub z o e st liu geworden. die Gcmeinschaft, I — gnadny, a, e mit Adv. gnadiie (abg. v. gnada; os. hnadny; eigeutllch sorb, miiosciwy, s. d.) 1) zur Gnade gehorig, мплый, мило стивый; gnadna srednosc (Fu.-Fr. ho. 26, 19), das Gnadcnmittel; 2) gnadig, милостивый, милосердный; B g jo gnadny, Gott ist gnadig. o gnany, a, e (pt. praet. p. v. gnas) netrieben, выгнанный. gnas (Vb. impf.; zenu Л: zchom, zenos; impf. zehech, -eso; aor. -gnach, -gna; imp. zen; pt. praet. a. gnal; pt.praet. p. gnany, a, e O dial, gnaty, a, e; — c asl. gnati, os. hnac, poln. gnatf, cech. hnati, dr.-polb. gnot, kas. gnac) & einherlaufen, jem. nachlaufen; psez m c d gnas, aus Leibeskriiften rennen; 3) refl.: gnas se, getrieben werden, гнаться. Komp. (1—15): 1) dognas (do-zenu, -zenos; Vb. perf.) & doganas (Vb. it-impf.) & doganowas (Vb. freq.-impf.): a) trans.: vollends bz. bis zum Ziele treiben, jagen, догнать, догонять и до гнать; — b) intr.: bis zum Ziele hin rennen, laufen, б?жать и доб?жать; dozen tam raz! lauf schnell dorthin (und komm gleich wieder)! coga cos tam doganas? warum willst du denn immerfort dorthin laufen (es hat ja doch keinen Erfolg)? w n к d drugim gdlcam dogna, er lief hin zu den anderen Knabeu (und kam gleich wieder); gdlcy dogariaju, die Knabcn rennen wiederholt bis zum Ziele (beim Wettlauf); — c) spec.: durch Rennen etw as erreichen, einholen, б?ганіемъ достигнуть, достигать; r ganas (-am, -as; Vb. it.-impf.; s. sub gaiias; os. haujec) & -ganowas (-uju, -ujos; Yb. freq.-impf.; nur in Komp.; iiber Vb. iter, gonis s. sub v.) 1) trans.: treiben, jagen, гнать; ne 2) hobgnas & hobegnas & hobognas (hob-zenu, -zenos; Vb. perf.) & hobganas (Vb. it.-impf.; perf.-praep. «po»): a) intr.: ringsherum rennen, hinuber rennen, hinrennen und besorgen, об?жать кругомъ, об?гать, напр.: вс?хъ знакомыхъ, чтобы ихъ нзв?стпть объ чемъ; ty dejs iam jesno hobegnas, du musst schnell hinrennen (namlich um die Leute zu bolen, zur Arbeit zu bestellen u. dergl.); — b) trans.: a) allg. общ. знач.: umlaufen, belaufen; umrennen, umreiten, umgeben; обогнать кругомъ; wets nas h b a a (K6s.), der o gn Sturm umtobt uns; — (І) spec.: etwas (z. B. einen Ort, Bezirk, Wald) ab laufen, belaufen, im Laufc durchsuchen, durchforsehen, об?жать кругомъ чего-нибудь; lesy bz. wsy h b o ganas, die Walder bz. Dorfer im Kreise (ringsherum) ablaufen; ten h b a a za o gn k g psed sud bz. к sudnikoju gnas, oo jem. vor Gericht ziehen; m y gnas, die +n Miihle treiben; zowka kdzu k kdzotoju u zerio, die Magd treibt die Ziege zum Ziegenbock (zur Begattung); kury su z pdla g a e bz. gnate, die Huhner sind nn (werden) vom Felde gejagt; 2) intr.: eilen, rennen, laufen, сп?шить, б?жать; zen tam raz! lauf ein mal dorthiu (und bleibe dort); ja m g ou gnas, ich kann rennen; cogodla ga sy t m gnat? warum bist du denn dahin a gelaufen? ja zeriech, ich lief; ty zerieso, du liefst; w n zerieso, azriebeza nm d i s u a daniz cera, er rannte Hals iiber mg Kopf; gnas za nekim, hinter jemandem