* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 202 — praep. «hu»; — asl. drati, os. dree, poln. drzec, cech. dfiti; cf. L - & F.-L. p. 5GG, I I 3) & -drewas (-drewam, -as; sec. Vb. it.-impf.; nur in Komp.; os. -drewad) 1) abreissen, schlitzen, schleissen, zerren, драть, отрывать, сбирать; sad dres, das Obst von den Bitumen reissen; pere dres, Federn reissen, Federn schleissen; 2) abstreifen, ощипывать, снимать (z. В. lisce, das Laub); kdzu dres, die Haut abstreifen, abdecken, schinden; 3) iibertr. переносно: schinden, pla gen, мучить, безпокоить (nekogo, je manden). Komp. (1—10): 1) dodres & seltener (р?же) dodres (dodru, -dros bz. gew. sec. do-dreju & -drejom, -drejos bz. selt. dodreju & -drejom, -drejos; Vb. perf.; os. dodrec) & dodrewas (-am, -as; Vb. it.-impf.; os. dodrewae) f e r t i g reissen, fertig schleissen (bes. Federn), додрать, дощипать (о перьяхъ); 2) hobodres & seltener (р?же) ho bodres (Vb. perf.; asl. obbdrati, os. wobodred) & hobodrewas (Vb. it.impf.; os. wobodrewac): a) ringsum beschinden, beschalen, ободрать, содрать; — b) hobodr. se, sich be schinden, sich eine Wunde reis sen, подраться, раниться; 3) hodres Л hodres (Vb. perf.; asl. odrati) & hodrewas (Vb. it.-impf.) abreissen, abschleissen, abschalen, ab sch in den, содрать, оторвать, собрать; huchaca hodres, den Hasen abziehen; kdzu nekomu na zywose hodres (Sw. Wk. 18), die Haut jem. vom Leibe reissen, das Fell iiber die Ohren ziehen; 4) hudres & hudres (Vb. perf.; os. wudrec) & hudrewas (Vb. it.-impf.; os. wudrewac): a) ausreissen, entreissen, gewaltsam heraus & entreissen, разодрать; hudrety ctowek (Hptm.), ein wilder, toller Mensch; — b) ein Loch einreissen, разорвать;— c) aufreissen, разрывать: gjars hu dres (Jes. 5, 14), den Bachen auf reissen; — d) f e r t i g schleissen, до щипать (pere, die Federn); 5) psidres & psidres (Vb. perf. — Uspr.) & psidrewas (Vb. it.-impf.) anreissen, надодрать & наддирать; 6) rozdfes & rozdres (Vb. perf.; os. rozdrec) & rozdrewas (Vb. it.-impf.; os. rozdrewac): a) tr.: zerreissen, auseiuanderreissen, разорвать, изо драть; wdcy rozdres (Fryco 114), die Augen (plotzlich) aufsperren; — b) refl.: rozdres se, sich zerreissen, zerr is sen werden, разорваться, изо драться: 7) wotdfes & wotdres bz. (или) wotedres & wotedres (Vb. perf.: os. wotdrec & wotedrec) & WOtdrewas bz. (или) wotedrewas (Vb. it.impf.; os. wotdrewac Л: wotedrewac) abschinden, abhauten, abdecken (die Haut), содрать, сдирать; 8) zadfes & zadres (Vb. pert'.; os. zadrec) & zadrewas (Vb. it.-impf.; os. zadrewac): a) anreissen, hineinreissen; anfangen zu reissen; за драть, задирать, занозить; ja som se noks zadret, ich habe mir den Nagel angerissen; — b) zu Schanden reis sen, t о t s с h i n d e n, замучить;—с) refl.: 2. se: a) anreissen (intr.), задраться & задираться, занозпться; noks se zadrejo, der Nagel reisst an, berstet, pUestert ab; — p) sich zu Tode schinden, замучиться; Bilcomp.: •J) huzadf es & huzadres (Vb. perf.) & huzadrewas (Hptm.; Vb. it.-impf.; perf.-praep. «z») anreissen, содрать, занозить; nokse su se me huzadrewali (Hptm.), die Niigel sind mir eingerissen;