* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 172 — w a s (Vb. freq.-impf.) durch Aus hohlen abhacken, abmeisseln, abpicken, отдолбить & отдлабливать, сглаживать, отклевать & отклевы вать; 9) z a d i y p a s (Vb. perf.) & z a d i y p n u s подо & jogo dla, seinetwegen; dla togo & togo dla (togodla), dessentwegen, deswegen, deshalb — und aus falscher Analogic hierzu sagt man hcutzutage auch: mdjogo, twdjogo, nasogo, wasogo, (Vb. mom.) & z a d l y p o w a s (Vb. freq.impf.) einhacken, einmeisseln, над долбить & наддалбливать, заковырять, заковырпуть & заковыривать. d l y p o t a s (-cu, -cos; Vb. it.-impf.; perf.praep. «hu»; cf. dlypas) bestandig klauben, unablassig zwacken, постоянно долбить или ко лупать, непрерывно щипать; chdry dtypoco na tozyscu swdjogo dla (vgl. os. mojedla, twojedla, nasedla, wasedla, swojedla), meinet-, deinet-, unsert-, euret-, seinet- ihretwegen statt der auch heute noch ebenso gebrauchlichen, wenn nicht noch gebrauchlicheren alteren und richtigeren Verbindungen: dla mno (me), dla tebe, dla nas, dla was, dla sebe bz. me dla, tebe dla, nas dla, was dla, sebe dla. (Br. С. 98, 45), d l e j der Kranke zupft bestandig am Bett herum. fdl:za, y, f. (Wo. Ps. 55, 12) = Idza, lubej, je langer, je Ueber; dlej a gdrej, s. d. (см. Э Т О ) . je langer, je (desto) schlimmer; dlej a d l a (asl. *dblja nb. delja, os. poln. dla, zamoznejsy, je langer, desto reicher. cech. die, kas. dlo) d l e j k i it d l e j k o (dial.) = dtujki & Praep. c. gen.: wird bald vor, bald nach gesetzt, для, ради; z. В. dla wa dtujko, s. d. (см. это). sogo syna & wasogo syna dla, wegen § d l e j k i & d l e j k o (6. Grz.-D.) = dtujki eueres Sohncs bz. eueres Sohnes wegen; & dlujko, s. d. (см. ЭТО). twdjogo swetego mena dla, um deines d l e j s y , a, e (Kompar. zu dlujki; asl. heiligen Namens willen; riamocy dla, dhizajb, os. dlejsi it dlesi, cech. dels!) vor Schwache; wjasela dla, vor Freude; langer, длинн?йшій, длинн?е. dobreje wdle dla, aus gutem Willen, d l e j s y s (-ym, ys; Vb. impf. den. v. dlejsy) gutwillig; dla rieroda (Br. C. 87, 23), verliingern, gestunden, удлинить, aus Mutwillen; dla zmilena, aus Erотсрочить. barmen; dla naluiceria (Br. C. 55, 34), Komp. (1—2): aus Gewohnheit; dla gtodu padnus, vor 1) p o d l e j s y s (Yb. perf.; Br. C. 71, 7; Hunger fallen; dla zaksaweria humres os. podlesic) verlangern, удлинить; (Br. C. 89, 49), an Verblutung sterben, 2) p s e d l e j s y s (Vb. perf.; poln. przesich verbluten; со se dla teje wecy pddtuzyc, cech. prodlouziti): a) tr.: ver lepsyto? (Sw. Wk. 15), was hat sich liingern, vermehren, prolongieren hierin gebessert? dla tacnosci serpes, (einen Wechsel), удлинить, продлить, Durst leiden; wdni serpe dla wddy, sie продолжить; — b) refl.: psedl. se, sich haben Wassernot; dla dtujkeje drogi verlangern, verlangert werden, (Jos. 9, 13), iiber der sehr langen удлиниться, быть продлепнымъ. Reise; dla wecej nicogo (Br. C. 55, 49), d l i s (dlim, dlis; Chojn. it w. Grz.-D.; wegen weiter nichts; dla hogria zaweVb. impf.; perf.-praep. «pd»; asl. proscony (Br. C. 8 1 , 28), gegen Feuersdbliti, os. dlic, poln. pro-dUc, cech. dliti) • gefahr versichert. — Ferner merke: dla (asl. *dleje, os. dleje, poln.-dial, delej, cech. d61e; Kompar. zu dlugo) Adv.: langer, дол?е, дольше; dlej a wecej, je langer, desto mehr; dlej a