
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК [575—576] ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК ная (с санскрита) светская лит-ра. С мусульупотреблении в Персии вплоть до арабского завоевания (среди ей ран с кие алфавиты). Толь манизацией страны большая часть средыеперсидской литературы погибла, т. к. в сохране ко надписи Дария и Ксеркса (Хшаярша) со нии ее было заинтересовано только единствен хранили нам древне персидский я з . в классич. ное грамотное сословие—зороастрийское ду его форме, отличавшейся богатой морфологи ховенство, В начале этого столетия в китай ей, близкой к строю другого древнеиранском Туркестане были открыты новые памят ского я з . — - я з . А в е с т ы (см.)—и к строю ники среднеперсидского я з . , возникшие в с а н с к р и т а (см. ъИпФайвкие пз.ъ). Позд иноверческой среде (манихейской и ХРИСТИ нейшие надписи—Артаксеркса I и II—пока зывают у ж е значительное упрощение морфологии, а надписи Артаксеркса III говорят о том, что в эту э п о х у [IV в. до н. э . ] начи нался уже тот период исто рии персидского я з . , когда он носит название с р е д н е п е р с и д с к о г о , пе риод, длившийся до араб ского завоевания (почти 1 О О лет). Основная чер О та, отличающая среднеперсидский я з . от древнеперсидского, заключается в их морфологических си стемах. Упрощение и рас падение древнеперсид ско го склонения и спряже ния, сведение различных категорий, классов и па дежей к одному-двум, по степенное падение оконча АН ^^^y^^W^^iJ^^^ ний под влиянием ново го, экспираторного ударе T^xC^tf ^ ^ ^ ^ ^ ^ ния—'весь этот процесс, начало к-рого намечалось уже в надписях Артак серкса III, привел к концу сасанидской эпохи [III —VII вв. н. эры] к тому ана л итиче ск оыу с о стоя н т по персидского языка, кото рое мы наблюдаем немно го позже в том же язы ке в памятниках, напи санных новой, арабской графикой—в н о в о п е р с и д с к о м яз. Ср ед пепер сидских памятников сохранилось гораздо больше, чем древнеперсидских,ноеще боль ше их погибло. Сасанидские цари, подобно ахеменидским, оставляли памят ники, к-рые должны были сохранить их имя потом If ству (сасанидские надпи ГР.А ГОРЯ» си: алжиабадекая, Накш-и Персидская рукопись XVI в. Рустам. Накш-и Раджаб, Так-и Бустан, Пай-Кули); они чеканили мо анской), к-рые внесли много ценного в исто неты, на которых изображались их портреты рию культуры и историю персидского яз. п закреплялись имена; в эту эпоху достиг Библиография: Л и т - р а п о д р е в н е - и с р е дло пышного расцвета прикладное искусство, п е п е р с и д с н о м у и з . : Grundriss der iranischcii вещественные памятники которого с соответ Philologie, lirs^. v, W . Geiger und E . Kuhri, В . I—II, Straasburg, 1835—1901; T о 1 m a n H , C Ancient ствующими надписями дошли до нас; тогда Persian Lexicon and the Texts of the Aehaemenidan же укрепилось и развилось изучение, редак Inscriptions transliterated and translated, N , Y . , l9Q9i Е г о nt e Cuneiform Supplement (autographed) to the тирование и перевод на средпеперсидский яя. Author's Ancient Persian Lexicon and Texts, N . Y . священных книг зороастризма-—Авесты (см.); 1910; W e i s a b a c h F . H . , Die K.etliiiachrIIten der культивировалась оригинальная и перевод AcMmimiden, L p z , 19 4 ; M e i l l e t A . Gramrnuire r p ( t ( r