
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ПЕРРО [547- ПЕРСИДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА стьяшша на родине и в эмиграции, в США, П. одпако все время остается п стороне в ка честве ябеспр н страстно го» наблюдателя про исходящего . Названные романы позволяли все жо предполагать, что П. идет на сближенпе с рабочим классом как один из лучших представителен мелкобуржуазной шгтеллпгинщш. Однако все последующие произведения П.—драма *La notte di San Giovuniri*, сбор ник новелл « Ш а notte cTamore* (Ночь любой, 1929) и др.—убеждают, что дальше некото рой критической оценки современности Перри не идет. Он даже публично признает свои #оштнжи» в результате шумнхл» поднятой фашистской критикой вокруг романа «Эми гранты^ начавшей травлю IL з а то, что он осмелился дать неприкрашенную картину жизни современной Италии. Он также отка зался дать разрешение на перевод «Завоева телей* на французский я з . , заявив, что отре кается от этой книги. Все это свидетельствует о движении П. в сторону фашизма. Библиография: I. А Л ь 0 а т р е д л И П . , Завое ватели, Роман, перев. Я . М. Боровского, иад- «Прпбойи. Л . , i927{ Т о ж е , под названием «Мутный вал», перев. М, В . Павлиново^, Гиэ, М . Эмигранты, пе рев. Т . А . Глакмана, с предисл. Э. П е л у э о , над. кФедерацпп», М-, 1Э30; Legend] calabrcsi, МПапо, 1929. II. С а н з О ы и р с if ii ii Г . , «Печать п революция», 1927, V (отзыв о романе «Мутный вал*). Д . W. т Шарль [Charles Perrault, 162S— 1703]—французский писатель и критик, ав тор знаменитых «Волшебных сказок» (Coxites de Fees); происходил из зажиточной буржу азно-чиновничьей семьи. Начав с адвокатуры. ПЕРРО des modernos), начатой еще в 50-х гг- Подробио обосновал спою философию искусства П. в 4-томном собрании диалогов «Сравнение древ них и новейших авторов» (Parallele des an ciens et des modornes. 1683—1697). В основа эстетических взглядов П, лежит ради опал т гам н идея прогресса. Одновременно с полемиче скими работами в 1697 П. выпустил сборник сказок («Contes de ma mere ГОуе, on L'histoire ot contes dn temps passe avec des m o r a l i t y ) . Сказки II, имели огромный успех и на много пережили свое иремя. В них фольк лорные обрапы и сюжеты приспособлены ко вкусам одновременно буржуазии и придвор ного круга. Изящество, красочная фанта стика образов, бытовые дотоли, легкая иро ния и нарочитая наивность (воспринимае мая тоже, как ирония), благополучный конец большинства сказок, ярко выраженная бур жуазная (антифеодальная) мораль, торжестве ума и находчивости, не останавливающихся перед плутовством,—в одних случаях Г«Кот в сапогах», «Мальчик с пальчик»), торжество покорной кротости—и других («Сандрильона», «Ослиная шкура») в причудливом сочетании с «учтивой» светскостью делают маленький сборник фантастических историй о Синей бо роде, спящей красавице, золушке, мальчике с пальчик н т. п. интереснейшим и ценнекшим художественным документом эпохи, сох ранившим привлекательность до наших днеи. Библиография; I. Оэиттев choisleB, Р . , 1826- Сказки м подавались и переводились бесчисленное ноличестRD иаэ. Русский перса.: Волшебниц мир, М., 1912; ВолшеОиые сказки, иэд. 5-е, П . , 1615, и д р . Особенно ценно из дание J#61 с рнсуннами Г , Д о р э : Les contes de lVr* rauli avec les dessins de G . Dorc, P . , 1661. II. D e s c h a n e t K , Le rumantlsme des class uities, i-e serie, I'., 1888; R i g a u l t J . , Histolre de U цм+ relle des anciens et des modemee, P., 1856; В u m e A , Les contes de Perrault, «Revue des deux Mondesi, P . , 1890, Dceembre; P 1 e t s с h e г T п., Die Marolien C. Perrault, Berlin, 1906; B e n ? R . , Marchendlchtiinc • Roirt anil Iter, Gotha, 1908; L a h y - H o l U b e c q u e , Les charnieurs fl'entente, P., 1928; В t о re i M . E . , L a mode des contes de fees, P., 1Э2В. См. также ( r ПЕРСЕВАЛЬ—ал*. «Парсибалъъ. ПЕРСИДСКАЯ Л И Т Е Р А Т У Р А , ЭПОХИ 5*л Перро перешел в ведомство «королевских по строек», где вскоре выдвинулся, Выразитель настроений верхушки буржуазии, получив шей при Людовике X I V р я д выгод и доступ ко двору, П . в 1671 становится членом Фран цузской академии. В 1687 на торжественном заседании Академии П. прочел сьою поэму &Век Людовика Великого», вызвавшую него дование официальных представителей клас сицизма—Буало, Расина, Лафонтена—прене брежительным отношением к античности и открывшую новую страницу в «борьбе древ них и новейших» (La quereHe des anciens et П. л . назы вается лит-ра, существующая с IX в, нашей эры до наших дней, нагисанная на персид ском (иногда точнее определяемом как новоперсидский) языке. В широком смысле одна ко иногда говорят о П . л . , имея в виду сово купность трех последовательно сменявших ся на территории современной Персии раз личных литератур на трех различных язы ках: авестийской лит-ры на авестийском язы ке (см. ъАвестая), пехлевийской лит-ры (cjf-j на языке пехлеви и П . л . на персидском яз. Кроме этих трех лит-р мы имеем еще письмен ные памятники от VI до IV вв. до нашей эры в виде гл. о б р , монументальных надписей персидских царей династии Ахеменндов {см "Персидский язык»). Возникновение П.л. относят к I X в.,прич№ по сведениям легендарного характера, назы вают первым персидским поэтом Аббаса пз Мерва , приветствовавшего стихами халифа ь ФЕОДАЛИЗМА.—Собственно ЛИТЕРАТУРА Собственные имена в этой статье передаются на ос нове современаого персидского вроивношения средства ми русского алфавита.. При чтении не следует смягчать согласных перид <е»; у д а р е н и е н а последиез* слог*. 1 • I