
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ОПРАТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА [203-261] ОЙРАТСКИЙ Я З Ы К светских феодалов и феодального духовенства для экономического, политического и духов ного порабощения широких масс. Ойратская литература данной эпохи, созданная господ ствующим классом, служила тем же целям. Зая-Пандита является не только создате лем нового алфавита и автором правил орфо графии нового лит-ого я з . , но также одним из самых выдающихся переводчиков, перу к-рого принадлежит ряд переводов с тибет ских оригиналов буддийских сочинений на ойратский язык. Зая-ПапдитоЙ и его учени ками переведены также некоторые книги с монгольского языка. Как и монгольская, ойратская лит-ра является гл. обр, перевод ной: в ней преобладают буддийские сочине ния. Помимо переводных сочинений О. л, танные ксилографическим способом, столь распространенным среди монголов и бурят. В настоящее время ойраты Монгольской народной республики всецело перешли на монгольский письменный язык, а калмыки, создав новую письменность на основе рус ского, а затем латинского алфавита, тоясе окончательно порвали со старой письменно стью, совершенно не удовлетворявшей требо ваниям широких трудовых масс как в пе риод антифеодальной революции в МНР, так п в период социалистического строительства в калмыцкой автономной области. История О. л . заканчивается переходом с языка ойратской письменности на монголь ский письменный яз. в МНР, латинизацией алфавита и переходом на новый лит-ый яз. [Страница us рукописного сб, рассказов о ъВомие^ио.и мертвецки дала конечно также ряд оригинальных. К таким принадлежит например составленная одним из учеников Зая-Пандиты биография последнего, содержащая ряд ценных указа ний по истории ойратов. О. л . , являясь орудием господствующего класса, отразила чаяния и стремления феода лов к дальнейшему расширению своих владе ний. Любопытны произведения эпического ха рактера, возникшие и развивавшиеся иск лючительно в аристократической феодальной среде, щедро оплачивавшей знаменитых рап содов, авторов н исполнителей героических эпопей, в к-рых воспевались походы и пиры витязеГ]. Большинство эпич. произведений ой ратов представляет собой устное творчество, но многие произведения были написаны, как напр. сказания об Убаши Х у и Тайджя, о Хане Харангу, эпопея Джангар, сохранив шаяся у волжских калмыков, и т. п. Большой популярностью пользовалась среди рйратов эпопея «Гесериада», части которой пере ведены па ойратский язык с монгольского. Эпопея эта, имеющая несомненно тибетское происхождение, широко распространилась среди всех монгольских народностей вплоть до северных бурят, среди к-рык она породила целый цикл сказаний и былин. Все эти про изведения преследовали одну лишь цель: воз величение феодального строя, прославление великих Легендарных царей прошлого и буд дийских святынь Тибета. Книгопечатания ойраты почти пе знали. До сих пор известны только две книги, напеча на основе разговорного в Калм. автономной области. Так обр. О, л . у ж е принадлежит прошлому. Продолжением ойратской литера туры является калмыцкая (ель.) на территории СССР. Поскольку ойратская письменность яв лялась одним из орудий господства феодалов, она естественно отражала идеологию господ ствовавшего класса феодального периода. О фольклоре, а тем более о других видах твор чества трудящихся масс той эпохи мы в на стоящее время судить не можем, так как^не располагаем материалом. Библиография: II. В л а д и м и р ц о в В . , Мон гольская литература. СО. «Литература Востока», вып. II, П., 1920; Е г о ж е , Монголо-ОйратскиЕ1 героиче ский эпос, П , 1923; Л а у ф е р В . , Очерк монгольCEion литературы^ перевод В . А . Казакевича', Ленин г р а д , 1927, ' Н. Поппе р (не смешивать с яз. о й р о т с к и м—одним из тюркских я з . на Алтае)—письменный яз. западных монголов, ойратов, одним из живых я з . к-рых явля ется в частности к а л м ы ц к и й я э. (см.). Этот письменный яз. возник в XVII в., ког да в 1648 был составлен ойратским деятелем Зая-Пандитой [1599—1662] на основе мон гольского алфавита ойратский алфавит. О. лз, представляет собою одно из монгольских на речий в той стадии развития, к-рая относится к сер. XVII в. Правила ойратской орфогра фии точно так же установлены Зая-Пандитон, Созданию новой и специально ойратской письменности способствовал в основном рост политического могущества ойратского госу дарства того времени и усиление буддийской ОЙРАТСКИЙ ЯЗЫК