
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
v e r i t u s j . b) честность, C i c . 2) действитель ность: res et Veritas, i d . veritaa et ra tio, i d . in veritate dicere, A . ad H e r . Veritas r e c I a m a t , C i c ; m t n m . а ) т о ч н о с т ь , верность: non solum opinione, sed etiam ad veritatem, C i c . ipsa Veritas m i h i ta men grata eat, i d. b) необходвиость: quicqoam potest casu esse factum, quod omnes habet in se numeros veritatis? C i c . aeterna veritas causarumque continnatio, i d . v e r l t u s * p a r t , ore vereri. v e r m T n a r e , o, v. n . (verm in а) ннеть червей, глистъ, Sen. v e r m i n a r i , or, v. п. с в е р б е т ь , че саться, зудеть: si minus verminatnr (po dagra), S e n . v e r m i s , is, m. червь, червягь, P l i n . v e r n a * ae, m. рабъ, слуга, роднеmi Пса н выросипй въ доне своего гос подний, Caes. е р . , Н о г . v e r n a e u l u a , adj.-(verna) относявиЙся къ рабанъ vernae: v. mnltitudo, Т а с . plebs, T e r t . ; m t p h . а) тузенный, отече ственный . д о я а ш я 1 Й , pHHcaitt: v. sapor, C i c . festivitas, i d . crimen domestic um et vernaculum, = domi ab accusatore fictum, C i c . b) боймЙ, снелый, о с т р о у я я ы й , Snet. v e r n a r e , o, v. n. (vemusj обновлять ся весяого, в о л о д е т ь , а е л е в е т ь , ц в е с т в , распускаться: vernat humus, О v.; m t p h . vernat avis, начинаете петь, О v. dum vernat sanguis, когда кровь нолода, горичи. P r o p . v e r n T l i f l , a d j . (verna) принадлежаmitt рабу (verna), рабск]й, m t p b а) ниаИ1Й, подлый, пресиыкаюпиЙся: v. blanditiae, T a c . b) боИв1&, острый, з а б а в ный: v.^dictum, i d . v e r n T I I t a e , atis, f. (verna) поведе ние илн нанеры раба (verna), m t p h . a) подлость, низость, S e n . b) бойкость, пошлость, глупая острота, Q u i n t . v e r n l l i t e r , adv. рабски, невольни чески, холопски: v. fungi officiis, Н о г . ; m t p h . бойко, пошло, с н е ш н о , S e n . v e r n u l a , а е , m. f. (verna) рабъ, невольникъ, вырос mitt въ доже своего гос подина, Sen.; m t p h . а) т у з е н е ц ъ , ко ренной житель, a d j . , доиашнШ, тузенный: v. lupus Tiberinus, J u v . v e r n u e * a d j . (ver) весеншЙ: tempus, H o r . , C i c . v. aequinoctinm, L i v . venti, H o r . frigus, O v flore?, Н о г . , О v. rosa, Prop. 1. v e r o , a d v . и c o n j . (verus) I ) a d v . по истине, на с а н о я ъ деле, подлинно, C i c : въ начала пись на- ego vero cupio te ad me venire, C i c : особл. а) въ отвВтахъ, точно такъ, безъ соииен!я, С i с ; minime vero, i d . b) лгъ градаши и по степенности, но даже, по еще: neqne solum—sed etiam—vel vero etiam, C i c . immo vero, i d . I I ) c o n j . (поставляется обыкновенно после перваго слоаа пред — т е п а м ложен! я), собств. в о и с т и н е же, в а сд» жожъ же дала, C i c , С а е а . ; особл. я р а переходе къ другону я р е д в е т у , в о , о д н а ко, ввроченъ, С i с 2. v e r o , <~>nie, m. ™ veru, вертслъ, а ъ plnr., Aur. Vict. V e r o n a , ae, f. Ворона, городъ въ Травспад. Галл1и, родина поата Катулда н Пляша с т а р ш а г о , О v. V e r a a e a s i a * adj. иеронспй, Т а с . v e r p a , а е , f. н у ж е с ю й подовый ч л е н ъ . Cat. [Mart. v e r p u s * i , m. о б р е з а н е п ъ , жндъ, J u v . , v e r r e r e , ro. r i , sum, v . &. нести, ч и стить, с в е т а т ь : v. fa villas, О v . pavim e n t u m , J u v . v i a e , SueU; quicquid de Libycis verritnr a r » i s , иривоаится, доставляется, Н о г . таиъ aha.: qui v e r r u n t , C i c : m t p h . а) в о о б щ е , в е сти: v. temple иди arae crinibus, L i v delphines aeqoora caudis verrunt, V i r g . arenae verruntor cauda, задеваются до стаются, О т . b) тащить, илачнть: caeaariem meam, quam longa per aequora verro, i d . v . canitiem suam concreto i n sanguine, i d . с) двигать, приводить и ъ диняея1е; v. aequora cerula, vada (remis), Cat., V i r g . , L u c a n . ; aequor retibus, л о вить рыбу, S i l . mare v e r r e r e t о а в а , P r o p . ; с ъ иоб. предст. покрывать, закрывать, скрывать: v . vestigia palla, S t a t * V e r r e s , Is, m. Верръ илн В е р р е с ъ , прозаанье: С. Cornelius Verres, п р е т о р ъ Синдшн, известный худынъ у п р а в л е н ь енъ, C i c . v e r r i e d l a a a , i , п. (verrere) родъ рыболовной сети, бродннкъ, иняче нааыв. e v e r r i c u l u m , V a l . Max. 1 v e r r l n u e , a d j . (varres) кабашЙ, 6 o р о и . й , свиной: v. jus, C i c . 2. V e r r T a u e , a d j . в е р р о в ъ нлн в е р р е совъ: jus Verrinum, судъ в е р р е с о в ъ , полнив двуснасденность съ jus v e r r i n u m (похлебки изъ свинины), G i c V e r r i a s , a d j . в е р р о в ъ нли в е р р е с о в ъ : V . lex, C i c ; s u b s t . V e r r i a , o r u m , п. В е р р е с о в ъ учрежденное нризднестио, Cic v e r r u c a , ae, f. крутое в о 8 я ы ш е а 1 е , б у г о р ъ , бугорокъ, Q n i n t . ; m t p h . не большой порокъ, недостатокъ (орр* t u ber, большой недостятокъ), Н о г . v e r rale о в o s , a d j . (verruca) бородав чатый, nposBBHie Квинта Фаб.я Маяснна Кунктатора, С i с , ' Р 1 i п.; m t р h. грубый, шероховатый, несаладиый : v . A n tio pa (трагедия), P e r s . v e r r u n e a r e , о, v . п. оборачиваться, обращаться, A t t . у C i c , L i v . v e r e a b i l i f f , a d j . удобоподвияный, легко вращаюпиЙся, движущейся.- v. аёг, Sen.; m t p h . п е р е н е н н н й , непостоянный: v. conditio, S e n . fortuna, C u r t . v e r s a r e (vorssre), 1. v . a. (vertere) t ) сильно, быстро н часто ворочать, 70