* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1068 t ranenaatatio — i r i n i v f r i u s t r a u a ~ v & d a r e , o, v. а. жнно п р о х о дить: transvadati scopuloe, H i e r . t r a n e v e c t l o (trav.), onis, f. (— voherej о е р е п р а в л е ы е , переправа, pass, н е рееадъ: t. saxnrum, P l i n . j . Ac heron tis, C i c проезде рнискихъ всадниковъ: t . equitum. въ присутствш цевсора д е л а в шего с и о т р е , S n e t . t r a n s v e c t i i e , p a r t , отъ transvehere. t r a n e - v e h e r c u ho, x i , ctum, v. a, 1) перевозить, переправлать. перемешать, переводить: quid militum tranavexisset, Caea. t. exercitum in Dritaniam, S u e t , agmen pons (transvehit), Si 1.; navem A r go humeris transvectam Alpes, i d . t. navea plauatris, L i v.; въ pass., transvehi, переправляться, переходить, лереезжять, переплывать: t. navibus in Africam, S a l I . cum duabus quinqueremibus С-гс у ram transvectus, L i v . ; caerula cursu, C i c . p o e t . ; transvectae (equo) a fronte pugnantium alae, T a c 2) мимо провозить, проносить, въ pass, ниио проезжать, жн но проходить, в е о с о б , а) торжественно ниио провозить, проносить, въ pass., быть ниио провеаеву, пронесену: t, signa tabulasque, F l o r . ; armaspoliaque carpentis transvecta, L i v . b) въ pass, нино проезжать, о рнискихъ нсадннвихъ т о р жествевно проеажавшихъ въ п р и с у т с т ы н ценсора , делаишаго снотръ: ut equites transveherentur, L i v . такъ у S n e t , V a l . M a x . ; m t p h . въ pass., о времени п р о ходить: abiit jam et transvectum est tem pus, T a c . transvecta -aestas, i d . t r a n s v e n a . ae, m. (— venire) nepeшелецъ, инозенепъ, T e r t . i r a n e - v * 5 n T r e « io, v. а. переходить, приходить: t. inde hnc, T e r t . t r a i i f t - v e r b e r a r e , l . v. а. пробивать, пронзать: t. bestiam venabnlo, C i c . t r a n s verberatns in utrumque latus, T a c t r a i i f t v e r e a r i u e . a d j . (—versus) noперекъ лежапмй, поперечный: t. tigna, Caes. t r a n e v t r s i m , ad v. поперекъ, T e r t . i r a n e v e r e u e (trav., vorsus), p a r t , отъ transvertere; a d j . , обращенный в ъ сторону, о с о б л . поперечный: t. v i a e , C i c . tramites, L i v . limites, i d . ; fossa, C a e s . vallum, i d . tigna, i d . quatuor digiti trans versa четыре пальца, P l i n . calamus. Н о т . transverso ambulans foro, поперекъ пло щади , C i c . in omni vita sua quemque a recta conscientia transversum unguem non oportere discedere, C i c ; m t p h . a) п о п е р е к ъ , п р о т и в ъ : incurrit transversa f o r t u n a , в р а ж д е б н о , C i c b; совращенный съ правой дороги, съ пути истины: t. alqm agere, Sen. такъ: t. judicem ferre, Q u i n t s u b a t . лежащее поперекъ, m t p h . непредвиденвое препятств!е: de transver so, неожиданно, нечаанно: ecce autem de t. L . Caesar, ut voniam ad se, rogat, , C i c ecce tibi iste de t , hens, inqntt, t r a n e m i f t a t Y o * finis, f. п е р е н е н е ш е , п е р е и е щ е ш е , букве, Q u i n t , trane-nare , crana*naiare ex. tran—. t r a n a - i i o m i n a r e , l . т. а. другииъ иие ненъ называть, переименовывать, Su et. t r a i i e - n u m e r a r e . 1. v. а. выплатить, заплатить, A . ad H e r . t r a i i e * p a d a n u * , a d j . находаппйся за рекою Падовъ (Uo): t. coloni, Caes. clientes, C i c ; s u b s t . , transpadani, orum, m. живушде an рекою Падоиъ (По), C i c < r a u e - p 3 n « f r e * pfino, pogui, positum, т. а. п е р е с т а в д а т ь , перемещать: t. sta tuam in inferiorem locum, G e l l . onera i n flumen, P l i n . j . ; въ о с о б , а) пере правлять, переводить: t. milites in ter ras dextrae, T a c exercitum i n Italiam, J u s t , b) пересаживать: t. arborem i n lo cum alium, G e l l . с) переписывать,спи сывать: t. locnm ex Pieonis annali, G e l l . ( г а п ж - p o r t a r e , 1. v. а. переносить, п е р е в о з и т ь , п е р е п р а в л а т ь , переселять: ad multitudinem jumentorum transportandam, Caes. t. exercitum, i d . copias se cum, N e p.; exercitum in Macedoniam, С i с H a m dee in G a l l i a m , Caes. pueros in Graeciam, C i c ; milites his navibus flu men transport a t , C a e a . exercitum Rhenum, i d . н просто: ripaa et rauca fluenta, V i r g . : въ о с о б . , ссылать въ ссылку: t. Agrippam i n insulam, S n e t . ; mtph.: Danubius duratus glac.ie in gen tie tergo bel la transportat, P l i n . j . i r a n s p f a i t J v u e , a d j . (—ponere) пе реносный, Q u i n t . t r a n e p 5 s i t u e , p a r t , отъ transponere. t r m i i a - r h e u a n i i s • adj. эярейнсмй, находяппйся за РеЙноиъ , Caes., P l i n . ; s u b s t . , transrhenani, nrum, m. живущее за Рейнонъ, Caes. t r a n e - s c e n d — • —scena—, —snind—, —scrib—, —ser—, — s i l — , си. tran s—. t r a t i H - s p i c e r e * cio, v. a. (t., specere) пересматривать, осматривать, L a c t . c r a n s - s i i t f r e • suo, soi, sotum, v. a. прокалывать, пронизывать: exta transnta verubus, Ov. trane-fHiltare. n, v. a. (transsilircj перепрыгивать, перескакивать^, in equum ex equo, L i v . t r a n i e u m e r e , o, v. а. принять, взять на с е б а : t. cultus mntatos. S t a t . hastam laeva, i d . t r a n e e u m p i i o , - nis, f. ( — sumere] какъ переводъ слова рдтсЦи^сс, двойное nepeHeceaie, употреблеые переиоснаго слова въ переносноиъ значенш, Q u i n t . t r a n e e u m p t l v u e , a d j . в transpositivus, Q u i n t . f r a n e e u t a e , p a r t отъ transauere. t r a n s t r u m , i , п. поперечная лавка, о с о б л . лавка для г р е б ц о в ъ . Pers.: в ъ plur., Caes., V i r g . , О v. t r a n - и — , сн. trans s—. 4