
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Spiridiaa — spleadidus r e m , V i r g . ; m t p h . а) вообще дышать тВиъ: s. mendacia, J u v . d i v i n a m f i d e m , L u c a n . bj дышать, з а в и в а т ь с я , жить ченъ, инеть страсть къ чену в под., какъ: a. bellum, magnum в в о д . , P r o p . , Н о г - , Virg., Liv., Flor. S p I r T d T o i l , onis, m . Спнридлонъ, прозванье греческого оратора Глнкона, Sen., Q u i n t . ep I r i t a lie HJH epiritualie, adj, 989 (spiritus) свойственный, воздуху воздуш ный: в ъ о с о б , дыхательный: s- fistula с » arteria aspera, L a c t.; m t p h . , д у х о в ный, т. е. безллотвый, н духовный, т. е. церковный, Е с с!. s p i r l t a l i t e r и a p r i r i t u a l e r , adv. духовно, по духу, T e r t . e p T r i t u a l i e . a d j . сн. spiritalis. e p T r i t u a l i t e r , сн. spiritaliter. s p i r i t u s , ns, m. (spirare) l i д у н о в е Hie, в е я ш е : semper aer spiritu aliquo mo vetur, P l i n. j . ; s. austri, C i c . poet, boreae, V i r g . ; m t n m . воздухъ, вътръ, C i c ; въ о с о б , а) дыхав!в, дышав1е: quae spiritu i n pulmones anima ducitur. C i c aer spi r i t u ductus, i d . neque habet quas ducat spiritus auras, О v. b) д ы х а л е , дуновевйе: u n o spiritn, C i c ; extremo spiritu, i d . usque ad extremum s p i r i t u m , i d . : p o s t r e mus, i d . ; m t n m . , дыхаше, д у х ъ : diffunditur s p i r i t u s per a r t i r i a s , C i c a n i m a n tiura vita tenetur cibo, potione, spiritu, i d . s p i r i t u m ducere, i d . въ перев. сн. в з д о х ъ . P r o p . , П о г . ; съ поб. предст., жнзнь: eum s p i r i t u m , quem naturae debeat, patriae reddere, C i c spiritu privare, V e i l , s p i r i t u m reddere. i d . ; m t p h . аа) духъ, д у ш а : dum spiritus h<>s regit ar tus, V i r g . morte carens spiritus, 0 v.; о с о б л . душа, о ннлонъ сердцу ч е л о в е к а : eonspectu carissimi sibi s p i r i t u s , V e i l , bb) д у х ъ , какъ л и ц е : spiritus sanctus, E c c l . cc) поэтический духъ, в о с т о р г ь , евтуЫасиъ. воодушевление s p i r i t u m Phoe bus m i h i dedit, H o r . spiritn divino tac tns L i v . p o e t i c u s , Q u i n t . ; spiritus ac vis, H o r . 2) niHnfcHie, змеи , V i r g . b) BcnapeHie, з а п а х ъ : florum, G e l l . ; в ъ грани, а) придыхание: s. asper и lenis. P r i s e b) звукъ, тонъ, Q u i n t . 4) духъ, какъ-то а) образъ мыслей, н а м ъ р е ш е , с т р е м л е ш е : s. hostiles, Q u i n t.; Dolabell a e , C i c ; cetera majoris operis ac spiri tus, Q u i n t . ; о с о б л . я) гордый о б р а а ъ ныедей, гордость, высоконЪр1е, в ъ s i n g . C i c , Caes., L i v . , P r o p . , Н о г . в ъ plur. C i c , Caes., L i v . , T a c b) негодован1е, вражда, BcyAOBOJbCTBie, гвЪвъ, T a c spiesameDtunx, i , п. т о , ченъ мож но эатквуть, затычка, пробка, звназва: firmiori (quam cera) spissamento opus eat. Sen. spissare, 1. v. a. (spissus) сгущать, г у с т ы н ъ , влотвыяъ делать: s. oubes, L u c a n . ignis spissatus, О v. Bpiaeatio, onis. f. с т у щ е т е , S e n . e p i e e e . a d v . густо, п л о т н о , m t p h . , в ъ отношении ко в р е н е н и , недленно: е. atque v i x ad — pervenire, C i c . e p i e e l ' t u d o . fnis, t. = spissitas, Sen. S p i s s u s . adj. ( с о т р . , C i c ; sup.. Sen.) густой, плотный, сжатый, частый: е. aer, nubes, liquor, sanguis, Ov- caligo, O v . umbrae noctis, V f r g . ; m t p b . въ отношевш а) къ числу, частый, густой, тес ный, HHorifl, полный, многочисленный: corona non tam spies a vitis, V i r g . s. co mae nemorum, H o r . arena, V i r g . s. l i t u s , O v . theatra, H o r . b) ко времени недленвыЙ, поадшЙ, поздый: omnia tarda ас spissa, C i c . exitus spissi et producti esse debent, C i c s p l e n , enis,m. (gr.) селезенка, m t p h . : sum petulanti splene cachinno, P e r s . s p l e a d e r e * eo, ui, v. п. блистать, ciarb, светлымъ быть, с в е т и т ь с я : aplendet focua, H o r . Pari о marmore purine splendere, i d . splendet tremolo sub l u mine (lunae] portus, V i r g . : m t p h . бли стать, быть заметнымъ, отличаться: vir tus spHndet per se semper. C i c . splen dere aliena invidia, L i v . s p l e n d e s c e r e ч desco , d u i , v. n. заблистать, делатьса блистающннъ, ciaющинъ: Aetnaea coelum splendescere flamma, V i r g . ineipiat splendescere vo mer, i d . corpora sul:o pingnis olivisplendescunt, О v.: m t p h . , получать блескъ, в и д ъ : n i h i l est tam im*nltum, qund non splendescat oratione, C i c . nec jam splendescii (upusl lima, sed atte.itur, P l i n . j . s p l e n d i d e * a d v . ( с о т р . , H i r t . ; sup.. Sen.) съ блескомъ, блистательно: s. or nare convivium, C i c . ; m t p h . а) чисто, ясно, явственво, в в я т в о : a. l o q u i , C i c . bj великолепно,прекрасно,отличво, с л а в н о : я . natus, Sen. acta aetas honeste ас a., i d . contra alqm bellum gerere, H i r t . dicere, C i c mendax, H o r . s p l e n d i d u s , adj. ( с о т р . и sup., C i c . ) светлый, блистательный, и я ю щ Ш , сверкаювий: s. stellae, signa coeli и под., T i b., C i c , О v. splendidior vitro, H o r . , 0 v. bilis. желтая. Н о г . ; в ъ о с о б . , о богат с т в е , издержкахъ, расходахъ и под., бли стательный, великолепный, пышвыЙ: secundas res splendidiores facit amicitia, C i c quorum in villa n i h i l ap-endidum fuit, i d . domus, C i c , V i r g . virilis c u l tus, Q u i n t . ; о лицахъ, N e p . въ проти вопол. lnxurtosus, V e i l . ; m t p h . а) свет лый, чистый, ясны i явственный: s. vox, C i c ratio dicendi, i d . b) блистательный, прекрасный, превосходный, отличный, славный, о лицахъ, C i c ; ingenia, i d . ; causa, oratio, genus dicendi, verba и под., i d . facta, H o r . arbitria, i d . с) благовид ный, благозвучный: non tam solido quam aplendido nomine, C i c . praetendens cuiр а е splendida verba tuae, O v