
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Р о r r i m a — p o r t u e 801 к о р о с т а , иа г о л о в е , Н о г . 2) о иивотвыхъ, парша, чесотка, J u v . P o r r i m a , ае, f. Поррниа, римская богиня, которую чтили только женщины, нож. б. другое иия Кариенты, О v. p o r r o , adv. (сродно съ pro) i) о в е ете, вдаль, впередъ, прочь, д а л е е : armentum p. agere, L i v . i r e , i d . 2j о врене ни, после, впередъ, C a t . , V i r g . 3) въ другвхъ отношен!яхъ а) о последователь ности и порядке: д а л е е , п о т о н ъ , после того и под., C i c , Caee., S a i l , о с о б л . о побуждающеиъ нлв выаывающеиъ на что: ну, нуже: age рогго , C i c et рогго (когда по исчнеленш иногихъ обстоятельствъ некоторые оставляются беае ynoMHHaHia), и такъ далее, неговора уже: exigna et porro m i n i m a , C i c b) какъ мягкое или легкое п р о т н в о п о л о ж е н 1 е : в о , a, C i c , Q u i n t . Р о г е ё п а и P o r e e n n a , ае, т . Порсена, царь втрурешй, воевавшШ съ рнмляиаии за яагнанвыхъ Тарквишевъ, C i c , Liv. p o r t a , ае, f. в о р о т а : p. urbie и abs., городсмя ворота, С i с aedium, S a l L decumana, C a e s . belli, •= templi Jani, V i r g . : m t p h . в х о д ъ , выходъ: p. coeli, V i r g . somni, P r o p . , V i r g . p. Taenaria, п е щ е р а , которая кеда въ преисподнее, O v . portae jecoris, sic enim appellant, C i c въ о с о б , portae, тесные проходы, де+влеи, N e p . p o r t e n t f - f e r , a d j . (portentum. fer re) чудодеЙствевныЙ, чудеса производяпив: p. venena, О v. p o r t e n l o e u e , a d j . ( с о т р . и sup., Sen.) необыкновенный, чудесный, нее стественный : porteotosa nata dicuntur, у р о д ы , C i c caput, S n e t . p o r t e n t u m . i , n. (portendere) предз и а я е н о в а м е , п р е д в е щ а ш е , чудо, C i c * S a i l . , L i v . , V i r g . m t p h . а) удивитель, пая, редкая, странная выдуика, выиыседе: j>. poetarum et pictorum, C i c b) чу довище, уродъ и под.: hominum pecudumque portenta, C i c о животныхъ, Ног., O v . о людяхъ: P. Claudius, fatale p. prodiginmque rei p., C i c Gabinius et Piso duo rei p. portenta ac paene funera, i d. p o r t i c f i l a , ae, f. (port ic us) иаденьмЙ портикъ, галлереа, С i с portYcue, i , f, (сродно съ porta) пор тикъ, галлерея, колонвада, C i c , Caes., V e i l , в ъ о с о б , п о р т и к ъ , въ которонъ учили ФИЛОСОФЫ, C i c ; m t p h . а) » v i nea, Caes. b) о п а л а т к е , ш а т р е . V e t . poet, у Cic. p o r t i o , onis, f. часть, доля, п о р щ я , J u s t , о с о б л . а) доля при рявделе: р . hereditatis, praedae, J u s t , vocare alqm in portionem mnneris, i d. b) соразмер ность, пропорция: pro portione, C i c , L i v . , Curt. p o r t i o n a l i e , a d j . частный, T e r t . portatare, to, v. a. (portare) носить, нести, G e l l . 1. p o r t i t o r , oris, m. (portus) мытарь, таможенный чияовникъ, собиратель пошлинъ за проезде или п р о в о з е , C i c 2. p o r t l t o r , oris, го. а) в о э в и ч 1 Й : portitor ursae = • Arctophylax, S t a t , b) пароищикъ, перевощнкъ, корабельщикъ. Sen. о Хароне, P r o p . , V i r g . , O v . p o r t o r t u m , l i , п . пошлина, нодать, C i c , C a e s . , V e i l . ; p. dare, платить, C i c . exigere, собирать, взыскивать день ги в е казну, i d . в ъ о с о б . p. circumvectionis, плата аа р а з н о ш е т е , аа рааносъ т о в а р у . C i c . p o r t f i l a , а е , f. (porta) веболыша ворота, в о р о т к а , L i v . P o r t u n u f l , i , m. Портунъ, богъ, по кровитель пристаней, иначе наз. Palemon, C i c , V i r g . p o r t f i d H U e , a d j . (portus; c o m p., Sail.) ниеющШ иного нрпставеЙ, гаваней : p. mare, C i e . navigatio, i d . p o r t u e , Qe, m. 1) пристань, п о р т ь , гавань: e portu solvere,Cic. или proficisci, exire, naves educere,Caes. porta progredi, V i r g . ; in p о rtum ex alto invehl, C i c . in portum venire,)d. intrare,Nep.se recipere, Caes. naves compellere, i d . portum capere. войти въ пристань, гавань, i d . тоже: tangere, V i r g . m t p h . а) ирястаиище, у б е ж и щ е , безопасное несто, безопасность: 51 p o r t a r e . 1. v. a. 1) весить, нести, возить, в е з т в : p. panem humeris, Н о г . sacra cani stri s, О v. onus, C a e s . arma, S a i l . p. merces plostris, H i r t . v e h i c l e portaretur, N e p . p. exercitum in Africa in, на корабле переправлять, C a e s . legio nes secum in Hispaniam, L i v . stipendium i n Africam. commeatum, Caes. fer rum et arma, J u s t . ; m t p h . : p. patriam in dextris. S a i l . 2) приводить, приво зить, приносить, доставлять: p. domum perjuria, C a t . auxilia. S a i l , laetum nun cium ad —, L i v . p. aleui timorem, при чинять. P r o p . portatYo • onis, f. ношение, носка, п р и н о ш е н 1 б , д о с т а в л е н о , въ p l u r . , S a i l . р о г - t e n d e r e , do, d i , torn, v. a. (=-• protendere) п р о т а г в в а т ь , простирать, m t p b . а) весть, вести съ собою, аа со бою: p. caedem, fugam, S a i l , b) пред в е щ а т ь , преданаяеновать: victoria por tend it se omnibus, L i v . deos portendisse aospicia, id.; въ pass, показываться, пред стоять, угрожать: pericula portenduntur, i d . в ъ о с о б , напередъвозвещать,пред* сковывать: p. periculam, C i c victoriam alcui, H i r t magna et mirabilia. S a i l . ; rerum futurarum, quae tum dormientibus tum vigilantibus portendnntor, С i c cunc ta portendi deorum nutu, S a i l , portenditur quidquid monstro, О v.; с ё а с е с inf., L i v .