
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
irreperiut — irruere кг«т«регын щ &9 в adj. не вайдевиый, Ног. [вытребовать нельзя, T e r t . i r - r c p o a e i b i l i * , a d j - чего обратно t r - r e p r ^ h e n e a a H a d j . неукоризнен ный, О т . i r r e p i a r e , to, т. о . н a. (irrepefe) 1) всползать н а — : i . humeris. S t a t . 2) налети куда вб., съ а о с , i d . i n - r e q u t e t u a u a d j . не ииеювий от дыха, безпрестанныЙ, О т . . i r - r e e e c t u i , adj. необрезанный: i . pollex, Н о г . [Ov. i r - r e e S l i l t u e , a d j . неразрешенный, i r - r e a p T r a b i l i a , a d j , где дышать нельзя, T e r t . [S i 1. i r - r e e t i n c t u s , a d j . непогашенный, i r - r e i l r e , 4. v. a. ( i n , rete) какъ сетью покрывать; m t p h . опутывать, alqm, O i c . i . se erratis, i d . alqm Illecebris corrnptelarum, i d . i r - r e t o r t u s , a d j . неповороченныЙ назадъ, m t p h . : oculo irretorto, не огля нувшись ви разу назадъ, Н о г . i r ~ r e t r a e < a b i l i e , a d j . невозврат ный, A u g . i r - r e v e r e n a , t i a , a d j . неуваваюшЛЙ, непочтительный, съ gen.: operis, P l i n . j . ; i . i n alqm, T e r t . i r r e v e r e n t e r , adv. непочтительно, неуаакнтельно, P l i n . j . i r r e v e r e n t f a , ae, f. н е у в а ж е ю е , не почтение, T a c ; i . studiorum. равнодуarie к ъ — , P l i n . j . i r - r r v o e a b i I i a , adj. ( с о т р . , Tac.) невоэвратииыЙ, неотненииыЙ, н е п р е н е и ныЙ, непреложный: i . v e r b u m , Н о г . m t p h . а) неизменный: i . casus, L i v . constan tia, P l i n . j . b) неудержимый, о вспыль чивости, T a c [Aug. i r r e v ^ c a b i l i t e r , a d v . невозвратно, i r - r e v o e a t n e , a d j . 1) в е отозван ный вааадъ, иеворочеввыЙ: cum locareoitata revolvimus irrevocati. H o r . 2) неудераимыЙ: i . lupus, О v. i r r l d e n t e r , adv. насиешлнво,А u g . i r - r i d e r e , deo, s i , sum, v. п. в a. 1) п. снеяться, шутить при ченъ и б . : i . in re, alcui rei, C i c , Nep., T a c . I I ) a. оснеииать, alqm, alqd, C i c . i r - r l d l c u l e , adv. неостро, н е с п е ш но, non ir., Caes. ir-rlgare, 1. v. a. 1) аапоать, на воднить: l . hortulos fontibns, C i c ; Aegyptum N i l us irrigat, i d . circus Tiberi auporfuso i r r i g a t u s , з а т о п л е н ъ ^ v. m t p h.: feasos sopor ir-igat artus, о с в е ж а е т е , V i r g . 2) проводить куда нб. : i . imbres (т. е. plan tis j , V i r g . ; m t p h . : quietem per mem bra, V i r g . i r r l g a t i o , onia, f. няпоеше, полив к а : i . agrorum, C i o . [Aug. i r r i g a t o r , firis,, m. ниводввтель, i r r l g i a u f l , a d j . 1) напояюшдй, покрывающШ водою: i . f o n s , V i r g . m t p h . овпвлиющдй, освежаюнпЙ: i . soman*, Р е re. 2) поенный, напоаеный: i . nor ms, H o r . pratum, P r o p , m t p h . : corpus irriguum mero, H o r . [Cic. i r r l e i o , onis, f. оснеянЁе, насиешка, i r r l e o r , firis, m. (irridere) осмеяватель, наснешникъ, C i c , P r o p . 1. i r r l e u e , p a r t , отъ irridere. 2. i r r i s u e , oa, m. (irridere) осиеанле, насиешка: ab irrieo, L i v . irrisui esse, служить поснешнщеиъ, Caes. i r r l t a b i ^ i s , a d j . 1) раздражитель ный, кого легко разсердить ножно, C i c . Н о г . 2) раздражающей, L a c t . i r r l t a r a e n , Tnis, п. средство кь р а з д р а ж е н а , О v. i r r l t a m e n t u m , i . п. то, что раздражаетъ, побуждение: i . certaminum, L i v . gulae, S a i l , pacis, T a c . malorum , Ov irrltare, 1. v. а. подзадоривать, раздражать, возбуждать, a l q m : i . alqm ad certamen. L i v . ; a l q d : i . amores, iram, O v . sibi simultatea, L i v . в ъ о с о б . приводить въ г в е в ъ , сердить, раздразни в а т ь : i . a l q m , Cic- m t p h . : i . quietos amnes, H o r . i r r l t a t i o , finis, f. раздражеше, нодзадориваше, L i v . , T a c . * i r r i g a t o r . Oris. m. подзадормвагель. возбудитель, S e n . i r - r i t u a , a d j . (in, ratns) l ) недей ствительный: testamentum facere i r r i t u m , C i c . 2) напрасный, тщетный, б е з у с п е ш ный, а) о в е щ а х ъ : i . labor, Ov., Q u i n t , inceptum, L i v . tela, V i r g . dona, i d . pre ces, P l i n . j . b) о л и ц а х ъ , напрасный, безуспешный: irritus urget, V i r g . i r r i t i legati r e m i t t u n t n r , T a c ; съ gen.: i . con silii, V e i l , spei, C u r t , legationis, T a c . aubst. i r r i t u m , i , п. тщетность: ad i r r i tum cadere и redigi, не попадать, не уда ваться, L i v . i n i r r i t u m cadere, T a c . i r - r 6 b o V a e c e r e , raaco, avi, v. n. получать силу, укрепляться: verbi signincatio irroboravit, G e l l . ir-rogare 1. v. a. 1) испрашивать противъ кого что нб.: i . alcui legem, privileging), C i c . 2) определять, нала гать: i . alcui multam, i d . poenas peccatis, H o r . mortem s i b i - T a c ; plus laboris, прилагать, Q n i n t . [y Cic. i r r o g a e a i t =» irrogaverit, X I I T a b . i r r f t g a i i o , onis, f. наложеше, определеше, н а з н а ч е и 1 е : i . multae, C i c dupli, P l i n . j . i r - r o r a r e , 1) орошать и abs. да вать росу, в о о б щ е , наначнвать, смачи в а т ь : i . crinem aquis, O v 2) капать на что нб.: i . liquoree capiti, О v. liquorem mensis, S i l . также neutral.: lacrimae irrorant foliis, i d . [снегь, S t a t . i r - r i i b e o c e r e , besco, bui, v. n. apai r - г й е г е , roo, rDi, v. n. (in, г.) иторг а т ь с я , броситьси; i in a c i e m , C i c : % r