
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
430 felee — fenui tempora felle madent, T i b . и въ р ъ чн: plurimum fellis habercs, P l i n . j . b) г н е в е : hie vero Alcidae furiis exarserat atro Л'Ие dolor, V i r g . в ъ о с о б , змеи ный ядъ : sagitta armnta felle veneni, V i r g . omnia vipereo apicula felle linunt, О v. m t p b . multo spicule (amoris) felle madent, О v. f e l e e или f e l i s , is, f. кошка, G i c . f e l l c i i a s , atis, f. 1) плодород{е: f. terrae, P l i n . j . 2) с ч а с л е , бдягоподуч1е: f. rerum gestarum Caes. f. alcjs, C i c . temporum, P l i n . j . si potest nlla esse in scelere f., C i c . f e l l e t t e r , ad v. ( с о т р . , V i r g . , Ov.; sup., C i c ) 1) плодоносно, изобильно: hie segetes, illic veniunt felicius uvne, V i r g . 2) счастливо, благополучно: f. vivere, navigare, rem p. gerere, evenire, C i c . au dere, 11 or. suos annos implere, О v . o c o 6 л . въ HpHBfcTCTBiflxb и народныхъ крикахъ: feliciter, дпЙ Богъ счастье, C i c , P h a e d r . н съ d at : f. patruo, S u e t . p a t r i a c K l o r . f e l l * , is, f. см. feles. f e l i x , icis, adj. ( с о т р . и sup., C i c ] 1) плодородный: f. arbor, L i v . rami, H o r . regio, О v. 2) приносящей счастье, благо получный: f. hostia, V i r g . a r m a , О v. omen. i d . malum, целебное, V i r g . о с о б д . въ Формуле: quod bonum, faustum, felix forinnattimque sit, C i c quod tibi mihique sit f., L i v . 3) богатый: tam f. esses, О v. 4) счастливый: f. Caesar, C i c Sulla, S a i l . f. secula, О v. f. alqa i n re, C i c vir ad casum fortunamque f., i d . ; съ g e n . ; f. cerebri, H o r . f. operum dies, V i r g . famae, S i l . с ъ inf.: f. ungere tela manu, V i r g . f. ponere vitam, i d. и у S i l . f e m e Н а , ae, f. (femina) девушка, Cat. f e i t i e n , inis, n. ( n o r a i n , не встре чается) s » femur, бедра, дядвея, С а е к . , f e m i n a , ae, f. 1) жена, женщина, от носит, пола: mors in claria viris et feminis, C i c et mares deos ct feminas d i citis, i d . feminae puerique ( o p p . viri), L i v . f. turba = feminea t., P r o p. и какъ бранное слово, о мущипе ( = б а б а ) , О v., S i ! . , J u s t . , C u r t . 2) о животныхъ, сай ка : bestiac aliae mares aliae feminae sunt, C i c porcus f., id. f. piacis, О v. f e r t i t n a l i a , ium, n . (femen) нижнее платье. Snet. см. fascia. f e m i n a l u s , a d j . малодушный,'изне женный: f. virtus, Ci с f e m i n e u f l , a d j . 1) женсмЙ: f. plunpor, V i r g . Marte femineo cadere, отъ руки женщины, О v. f. cupido, amor (къ женщине), О v. f. vox, O v . labor, прядеnic шерсти, i d . , T i b . f. calendae ( = M a r liao, т . е . niatronelia), J u v . 2) женствен ный, слабый: pectus non f., O v . f. amor, Virg. f e r a i n l n u a * a d j . женский (opp. masc u l i n u s ) : nomina feminine positione, Quint. f e m u r , bris, п. берцо, лядвея. ляшка, часть ноги отъ бедра до колена, о лю дяхъ и животн., G e l s . , C i c , O r . f e i i e b r i e , a d j . (fenus) ростовый, про центный: f. lex, L i v . res, долгъ состав л я е ш ь с я чрезъ накопление процентовъ, i d . f. m a l u m , д о л г ъ , Т а с ; f. pecunia. деньги, отдаваемыя въ ростъ, S u e t . f e n e r a r e , 1. v. a. (fenus) отдавать въ ростъ, L i v . f e n e r a r i , 1. v. a. 1) отдавать вь р о с т ъ : f. pecuniae, C i c binis centcsimis, no 2 % въ месяце или по 2 4 < у в ъ г о д ъ . i d . ; m t p h . : f. beneficium, делать что нб, изе своей корысти, i d . 2) лихоинствовять, о б и р а т ь : ad feneranda^ provincias, Cic [ростъ, C i c f e n e r a t i o , onis, f. дача денегъ въ f e n e r a t o r , oris, m. 1) эаинодавецъ, капиталисте, бапкиръ, C i c , H o r . , Suet. 2) ростовщикъ, C i c [ V a l . Max. о f e n e r a t o r t u s , a d j . ростовщичШ, f e n e s t r a , ae, f. окно: fenestrarum angustias reprehendere, C i c Incem in thalamos admittere fenestris, O v . junctaa fe nestras quutere, Н о г . ; о с о б л . , амбразу ра для меташя снарядовъ: feneatras ad turmenta mittenda i n struendo relique. runt, Cnes.; и в о о б щ е , отверст1е: lato dedit ore fenestram, O v . m t p h . , откры тая дорога, п у т ь , возможность, случай: quae quasi sunt animi fenestrae, C i c ei banc fenestram aperueritis, n i h i l — , Suet. f e a i c u l a r i s (foen.), a d j . с ъ волошскнмъ укропомъ: f. campus, C i c f e i i l l e (foen.), is, п. сенной сарай, сьнннца, V i r g . f e n i - e e c a (foen.), ae, m. косецъ c t на, крестьявинъ, P e r s . f e n u m (foenum) , i , п. с е н о , C i c . послов.: fenum habet in cornu, => этотъ быкъ бодунъ, H o r f. esse alios oportere, = тупыя г о л о в ы , C i c f e n u s , oris, п. ростъ, проценты, вы годы заимодавца отъ ссужасиаго имъ кяпитала (напротивъ usura придатокъ ке возвращаемому капиталу со стороны должника): pecuniam alcni daro fenori, C i c accipere fenore, L i v . pecuniam occupare grandi fenore, отдать за больвш проценты, C i c также: numos ponere in fenore, H o r . pecuniam graviore fenore collocare, Suet, fenore trucidare, C i c . f. iniquissimura , i d . m t p h . , прибыль: se mi na magno fenore roddat ager, T i b . saepe venit magno fenore amor, P r o p , m t n m . а) долгъ, составлявшейся накоплешенъ р о с т а : fenore obrui, mersum es se, laborarc, L i v , b) капитадъ, даваемый изъ процентовъ: duas fenoris partes in agris collocare, T a c