* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
282 с r i b г u ш — ? r ithote V i r g . 3) городъ съ пристанью въ Б е отш, L i v . ^ c r i b r u m , i , n. (cernere) р е ш е т о , си то, C i c . c r i m e n * Inis, n. (cernere; собсгв. судебное решение, п р и г о в о р е ; въ перен. с м . . о предмет* судебиаго решения, именно) 1) относительно жалующагося: обвннен1е, жалоба, у п р е к ъ , д о н о с ъ , особл. неосновательный , наговоры , клевета, яОеда: in crimen vocare, C i c , N e p . alcui crimini dare alqd, ставить въ yкоризну, С i с dicere alcui crimen, О v. crimen afferre, или inferre,. или offerre, или facere, C i c с in alqm intendere, L i v - c. objicere. Q u i n t . ; i n crimine esse, быть обвипяему, C i c . esse c r i m i n i , служить у к о р и з н о ю , i d . ; fidem cri m i n i facere, L i v.; с maximi facinoris, C i c conjurationis, i d . avaritiae, i d . i n vidiae, N e p . ambitus, C i c ; criminibus respondere, C i с с propulsare, i d. defen dere, отклонять, i d. repellere , Q u i n t . ; p o e t . : crimina b e l l i , предлоги к ъ — , V i r g . ; m t n m . предиетъ укоризны • perpetuae crimen posteritatis eris , О v. 2) относительно т о г о , на кого жалуют с я , вина , проступокъ , п р е с т у п л е н о : с. peccatumque, scelera atque с , C i c , crimen ultro f a t e r i , S u e t , deprehendere -c, i d. с non prodere v u l t u , О v. ч. о проступкахъ, за которые онъ сосланъ. i d . ; tam formosa tuum mortua crimen erit. твоя вина, P r o p . : въ особ, о н а р у ш е нии верности, О v., S i l . m t n m . а) по роке, преступление, т. е. предиетъ, предстявляюииЙ порокъ: et rupit pictas, соеlestia crimina. vestes (—deorum adulteria), О v. turn paries nullo crimine pictus erat, P r o p , protinus impress о signat sua crimina gemma (письмо заключаю щ е е преступление), О v. b) вина. т. е. предиетъ служашШ поводомъ къ пре с т у п л е н ^ : ее causam clamnt crimenque cmputque malorum, V i r g . ah pereant Bajae crimen amoris aquae, P r o p . c r T m i n f t r e . no, v. a. = c r i m i n a r i , съ а с е с i n f . , въ pass-, C i c c r T i i i u i a r i , 1. v. a. (CM. criminare; crimen) 1) обвинять кого въ преступ л е н а , жаловаться, клеветать, alqm apud alqm, C i c , L i v. alqm alcui, T a c , Suet.; alqm, L i v . , Q u i n t , и др., abs., S u e t . 2) ставить что нб. въ вину, въ у к о р и з н у , обвинять, жаловаться, alqd a l c u i , P l i n . е р . ; alqd, C i c ; съ а с е . с. i n f . , C i c , L i v. c r T m i n a t i o , onis, f. обвинение, жа лоба, клевета, въ s i n g. и р 1 и г., С i е., L iy., T.a c . S n e t . c r T n i i n a t o r , oris, m. обвинитель, клевётвикъ, наговорщике, i n alios, T a c c r T i n i n d s e * a d v . (— sus; сотр., C i c sup., S u e t.) съ жалобою, съ клеветою. C i c , S a i l . , L i v - C r T m Y i i o s u g , a d j . (crimen; с о т р . , A . ad. H e r . , s u p., S u e t.) исполнен ный у п р е к о в ъ , обвинений, к л е в е т ы : с nomen, C i c . oratio, L i v . iambi, H o r liber, S u e t , и о лицахъ, C i c C ' r l m T s u s (issue), i , ni. К р н и и с ъ , река на южномъ берегу Сицидш, V i r g . . Nep^ c r T n a l i e , a d j . (crinis) волосной, г о ловной: с vitta, О v., V i r g . a u r u m , V i r g . crinali corpore polypus, О v. s u b s t . crinale, is, п. булавка, O v . c r l n i - g e r * adj. (crinis, gerere) длинноволосый, L u c a n . друг.: cirrBgeros. c r T n T r e , 4. (crinis) волосами н а д е лять, S t a t . С r T u i e * is, m. волосъ ч е л о в е ч е с к и , обыкн. въ s i n g. и p 1 u r. collective, C i c . Caes., L i v . , Cat., H o r . , V i r g . m t n m . а) хвостъ кометы: crinem sidera ducunt, V i r g . b) лучъ света отъ огня, V a l . F l . c r T n l t u s * a d j . (crinire) волосатый, долговолосый: с Apollo, E n n . у C i c . puella, O v . m t p h . : с galea triplici j u ba, V i r g . stella, комета, S u e t c r i s i s , is, f. (gr.) въ медицине, к р и вись, перелоиъ, Sen. c r i s p a r e * 1. v. а. и n. 1) з а в и в а т ь , делать кудрявынъ, о с о б л . а) неровнымъ делать, у с е и в а т ь , у с ы п а т ь : с pelagus, V a l . F l . mixtum aurum cono, S t a t b) съ р о з и а х у метать: с hastilia ferro, V irg> 2) собств. только въ p a r t , crispans, к р и в о й , з а г н у т ы й : с nasus, P e r s . c r i s p i c a n e , tis, (отъ н е у п о т р . crispicare отъ crispusi волнующей: mare ventus, G e l l . C r i s p i - s u l c a n s * tis, a d j . (erispus, sulcare] извивающейся: с. ignenm fulmen, poet, у C i c c r i s p u l u s , adj. кудреватый, S e n . c r i s p u s * a d j . кудрявый, m t p h . о р е чи, витиеватый, G e l l . о с о б л . а) волни стый: parietes abiete crispa, изъ полусожженныхъ бревенъ , E n n . у C i c b) трясущШся, трепещупий: с. latus, V i r g . pecten ( = plectrum], J u v . C r i e p u s * i , m. Криспъ, римское п р о званье: С. Sallustius Crispus, и с т о р и к е . c r i s t a * ae, f. петуинЙ гребень, хохолъ у курицы, J u v . у совы, Ov., змеи, O v . п о с л о в . : i l l i s u r g n n t cristae, у него под нимается гребень, т. е. онъ важничаете, J u v . m t n m . а) перо, султане на шлеме, Virg., Liv. c r i s t a t u s « a d j . 1) хохлатый, съ гребненъ: с ales, О v. draco, О v. cristati oris ales ( = э а ! е з cristatus oris cantu), О v. 2) m t n m . съ пероиъ, съ султаноме, съ гребненъ, о шлеме: с cassis pennis. О v. ga leae, L i v . Achilles, V i r g . • c r i t a e , arum, m. (gr.) с у д ш , T e r t . C r T t h o t e , es, f. Криеота, неизв. место во б р а м й с к о м е Х е р с о н е с е , N e p .