
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
c o q u u i канна, P r o p , robur, сушить, V i r g . такъ объ о с у ш е н м в е т р о м ъ : rosaria cocta ma¬ t uti no no to, P r o p , солнцеиъ: coquit gle bes aestas matutinia solibus, V i r g . b) при водить в ъ з р е л о с т ь , заставлять п о с п е вать, о солнце: poma cocta et matara, C i c . о в е т р е сирокко: TOS, austri, ooquite horum obsonia, гноить, Н о г . и объ о р ганическоиъ жаре: calore et spiritu om nia cocta et confecta, приходите в ъ бро жение, переряботывается, C i c . cftquu* (cocus), i , m. поваръ, C i c . cor, cordis, п. I ) сердце, 1) въ Ф Н З И Ч . си., C i c . и др.; m t p b . а) какъ местоп р е б ы в а ш е ч у в с т в о в а ш я , лобуждешя и под., сердце, д у ш а : corde tremit, Н о г . aedato norde, V i r g . forti corde. О v. отс. cordi est alqd alcui, по сердцу, т. е. кто иб. любите что вб., хочетъ чего нб., С i с , Н о г . ; съ i n f . , с. е. subigi nos, L i v . и др.; cordi habere, уважать, G e l l . b) какъ место у и а , по п о н а т ш д р е в и н х ъ , ^ н ъ . ч у в с т в о , мысль, сердце, C i c , О т . 2) m t n m . описательно, посредствоиъ g e n . или a d j . , о лице: cor E n n i i , P e r s . 1 ее tos juvenes, fortissima corda, V i r g . aspera с or da, i d . ; I I ) жедудокъ, H o r . C o r a * ae, f. Кора, г. въ Дацш, в ъ об лает п волсковъ, н. C o r i . , L i v . — corium 273 corboua, ae, f. (hebr. или ayr.) корвана, казнохранилище, H i e r . Co г су г а , ае, f. Корцира (Коркира), 1) большой о с т р о в ъ 1оническаго нора насупротивъ Эпира, въ греч. ниее Схеpifl, владеше ц а р я Алкииоя, н. C o r f u , C i c , Caes. . 2) небольшой о с т р о в е у иллирМскаго б е р е г а , иначе С. nigra, н. C u r z o l u , Caes. C o r e у г а с us , a d j . к о р ц н р е ш й : С. epistola, письио изъ Корциры, C i c ; subst- Corcyraei, orum. m . жители о. Корциры, C i c , N e p . cordatue, a d j . (cor; с о т р . , L a c t ) умный, E n n . у C i c , L a c t . c o r d a a c , acis, m. (gr.) стопа трохей, такъ названная Аристотеленъ по ея бег лости, C i c , Q u i n t . Cordfiba* а е , f. Кордуба, г. въ Бетнч. Испанш, н. К о р д о в а в ъ Андалузш, Caes. Cordiibeneie, a d j . к о р д у б с ш й Ш г Ч . C o r f X u l e i i e i B , a d j . корфишйсшй, C i c , Caes. C o r f i n i u i n , l i , п. КореинШ, гл. г. пелнгновъ в ъ С а и н ш , къ с е в е р у отъ Сульиона, п. P e l i n o , C i c , Caes. C o r i a , ae,. f.. Kopia, прозванье че твертоЙ Минервы у Аркадянъ, C i c С d r i l l п а , ае, f., Коринна, 1) слав н а я греческая стихотворица изъ Танаг ры въ Б е о т ш , соврененница Пиндара, Prop. 2) любовница Овнд^я, О v. ч e S r a l l u m иди с й г а П и т , l i , п. (gr.) красный коралдъ, О v. c o r a m , a d v . и p r a e p . I) a d v . въ п р и с у т с т в ш , лично, и н о г д а словесно, с а н ъ , (syn. praesens, о р р . absens):commodius fecissent tribuni plebis, ai quae apud vos de me deferunt, ea coram potius me praesente dixissent, C i c Man,lius ad restituendam aciem se ipse coram offert, т. е. передъ войско, L i v . ut veni coram, H o r . traditio coram pugillarium, в ъ собственных руки, Suet.; coram l o querer, C i c quum coram sumus, i d . co ram adesse, Caes., V i r g . coram alqd perspicere, своими г л а з а м и , С а е ь . disceptare (opp. per alios conditiones ferre), i d . agere (opp. Uteris), C i c intueri alqd, i d . cernere, Caes., V i r g . quod coram ex ipso audiebamus, C i c audisti coram, Н о г . с agnoscere vultus, V i r g . U ) p r a e p . съ a b l . , п р и , передъ, в ъ присутствии; m i h i coram genero meo quae dicere ausus es? C i c coram populo, Н о г . такъ у N e p . , T a c , S u e t . , Q u i n t и позади слова у Т а с , S u e t (у N e p . : at ille Diomedonte coram i n q u i t , правильнее читать: Diomedonti coram, где coram есть a d v . ) Coi*inthY&cue, L i v . , Ov. adj. коринесыЙ, CSriutbYeneie, a d j . к о р и н о с ш й , Т а с. CoVinthYue, a d j . кориноскШ (чаще, ченъ два предыд-J, C i c , L i v . С. аса, к. бронза, для дорогихъ сосудовъ употреб лявшейся сплавъ изъ золота, с е р е б р а н иеди, C i c . о тсюда С. opus, supellex, vaaa, нзъ к. б р о н з ы , C i c . тоже и abs. Соr i n t h i a , orum, п. (т. е. vasa), C i c ; s u b s t Corinthii, orum, m. коринояне, C i c . L i v . Corinthue ( p o e t Coriuthus, O v . ) С б г а п и и , i , m. Коранъ, пнеецъ во в р е н я Горация, Н о г . [Virg. С б г а в , ае, т . Кора, братъ Катнлла, С б г а х , axis, m . Коракъ (ворона), греческШ реторъ въ Снракузахъ, можетъ быть учитель ДиЫа, C i c . corbie, is, f. кошница, корзина, C i c . eorbYta, ae, 1'. (corbis) тихо ндушее г р у а о в о е судно, корветта, C i c . i , f. Коринеъ, славный гречеспЙ т о р говый г о р о д ъ , на кориноскоиъ п е р е шейке, на с е в е р е отъ Аргодиды, р а з аоренныЙ М у и м е н ъ ( в ъ 146 г. до P. X . , н. иестечко, С о г i n t h о, C i c , N e p . , О v. С. bimaris, лежащШ при двухъ норяхъ, Н о г . Non cuivis homini contin git adire Corinthum, не всякому удается подойти къ Кориноу (по причине труд ности входа в ъ пристань его ддя кораб лей), Н о г . p o e t коринесыа произведе ния и с к у с с т в а , статуи н под.: captivum portatur ebur, captiva С , Н о г . CoViolanue, a d j . кор!ольсщй;зиЬя1. m. К о р м л а н ъ , прозв. К. Mapuia, paspyшнвшаго г. Kopioati, L i v . CorYSli, orum, m. Коршлы, гл. г. волсковъ въ Даши, L i v , e o r Y u m , l i , п. (gr.) 1) а) о живот ныхъ, кожа, ш кура, С i с , С а ез. п о с л о в . : 18