
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
230 c o m p r e h e n e i b i l i e —c o n ignis robora comprendit, V i r g . comprenditur ignibns agger, О т . comprensa (т. e. igni] aedificia, L i v . о с о б л . а) л о вить, полонить, захватывать: с. capitalem hostem, nefarios duces, C i c . praesidium, L i т.; о болезняхе: comprehendi morbo, pestifera lue, J u s t , b) о п р е ступнике , поймать, открыть: с. fures, C a t . и о преступлении: adulterium, C i c . m t p h . а) посредствоиъ э р е ш я , п р и в е чать, в и д е т ь : с. visa alqd, S i l . и abs.: с. literarum apices, G e l l . /3) ум омъ, п о минать, у з н а в а т ь : с. animo, mente, ani mo et cogitatione, cogitatione, C i c . c o m p r e h e n s T b i H e * a d j . (comprendere) что можно ваять, ухватить, m t p h . а) чувственно, заметный: с. oculis fora mina, S e n . b) умственно, понятный, вра зумительный, C i c . съ представлешемъ с г у ш е ш я , ендотнеш я , сжинать: с ordinee aciei, L i v ver sus ordinibus, часто писать, О v. c o m - p r 5 b a r e * 1. v. a. 1) что н б . совершенно, вполне одобрять: с. senten tiam, C i c . orationem, L i v . 2) п р е д с т а в лять что в б . за истинное, доброе, п о л е з ное, утверждать, доказывать, у д о с т о в е рять: с. alqd vita et factis et moribus, C i c perceleri interitu ab hoc comprobatum venenum, i d . c o m p r o b a t i o * Onis, f. о д о б р е ш е , Cic _ [Cic. C O m p r 8 b a t o r * oris, m . одобритель, c o m p r d m i e e u m * i , n . (compromittere) взаимное обещание, взаинно данное с л о во, C i c c o m - p r o m i t t e r e , tto, si, ssum, v . a. д а в а т ь взаимно обещан1е, слово, о с о б ливо когда отдаются вя р е ш е т е третьяго липа, C i c . conipte* adv. ( с о т р . . Gell.) с ъ п р и к р а с о ю , и с к у с н о , красно: с. d i s serere, S e n . dicere, G e l l . agere rem, i d . c o m p t u l u B , a d j . краснвеньыЙ, H i e r . c o m p t u s , p a r t , о т ъ comere; a d j . ( с о т р . , T a c ) ; красиво убранный, у к р а шенный, красивый, о речи: с oratio, C i c . sermo, Т а с . и i n dicendi genere comptus, Quint. c o m p u l s a r e « so, v. a. (compellere) биться с о с т я з а т ь с я , T e r t . c o m p u l f l a t i o , onis. f. с п о р е , с о с т я зание, T e r t . e o m p u l s u s * p a r t , отъ compellere. c o m p u n c t u s * p a r t , отъ compungere. c o m - p u n g e r e * go, x i , ctum, v. a. прокалывать, искалывать: с collum dolone, P h a e d r barbarum compunctum notis Threiciis, C i c с (notis) carmina, отвечать точками, S e n . m t p h . колоть, я з в и т ь : с se suis acuminibus. C i c c o m - p i i t a r e * 1. v. a. 1) сосчиты вать, вычислять, высчитывать, alqd.-* с annos, quibus viximus, Q u i n t , с alqos, F l o r . ; съ r e l a t . : c , qui studia referant. Q u i n t . ; praesens computarat, pecuniam impeiarat, C i c ; m t p h . : facies tua com putet annos. п о к а з ы в а е т е — , J u v . ; plures computant, quam odernnt, разечитываютъ свою выгоду, S e n . c o m p u t a t i o n onis, f. 1) с ч и с л е ш е , BD4HCieBie, Sen.. 2) корыстолюб1е, с к р я жничество, S e n . [Senc o m p u t a t o r * oris, m . вычислитель, COinte*—tulus,—tus, см. eompt. ? 6 m u m « i , п. Комъ. г. в ъ Т р а н с п а данской Г я . т н , место рождешя млядшаго Плишя, н. C o m o , L i v . перестроенный Ц е з а р е и ъ и потомъ называвшейся N o v u m Comum, S u e t . con* = e u m * неотдельное adv., какъ в ъ concutere, condonare и друг., изменяюшееся по свойству следующихъ б у к в ъ comprehension ouis,f. (comprehendere) 1) с о в о к у п л е ш е : comprehensiones rerum, C i c . в ъ особ, в ъ реторике и грамматике, а) совокупление, соединсше, в ы р а ж е ш е , слогъ, C i c . b) перюдъ, с. verborum и abs., C i c , Q u i n t . 2) в з я п е (въ руки), C i c о с о б л . поиикя, задержаше ( а р е с т о в а ш е ) : с sontium, C i c m t p h . умственно, понииаше, н о н я п е , Cic. [hendere. c o m p r e h e n s u e * p a r t , отъ comprec o m p r e n d e r c * с и . comprehendere. e o m p r e s s a r e * so, v- a. (comprimere) жать, давить, T e r t , с о т р г е я в е * a d v. (с о m p., С i c , G el 1.) 1) сжато, кратко: с loqui, C i c . 2) на стоятельно, строго: с quaerere, G e l l . c o m p r e s H i o , ftnis, f. (comprimere) сжниаше, caarie: с ventris, G e l l . ; m t p h . о выражеши, сжатость, C i c . eompreSHUH* us, m. (—primere; толь ко в ъ a b l . s i n g . ) сжниаше: semen tepefactum vapore et compressu suo diffindit terra, C i c C O i n - p r T m e r e , Imo, essi, essum, v. a. (con, premere) 1) сжинать, стискивать, сдавливать: e. digitos, C i c ora, O v . labra, H o r . oculos, Q n i n t . i n pugnum ma nus, i d . manus intra sinum.T а с . п о с л о в . : compressis manibus sedere, сидеть сло жнее руки, о праздноиъ, L i v - о с о б л . , с mulierem, изнасиловать, L i v 2) с ъ представлешемъ препятствия в ъ свободном* р а з в н т ш а) относительно движения, съ уCHiieM*, удерживать: m t p h . унимать, у¬ держивать, обуздывать, подавлять и пр.. gressum, V i r g . alcjs cupiditatem , conatnm atque audaeiam, furores, С i с infidelitatem, Caes. seditionem, V e l I . , L i v. motua, L i v . conscientiam, успоконвать, C i c impetum, amorem, V i r g . : о лицахъ: alqm, Caes., L i v . b) относительно выражешл, скрывать, т а и т ь : с. frumentum delicto, C i c annona compressa, L i v . с famam captac Carthaginis, i d . 3) какъ следств1е.