
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
e o a a g v o t a r e — сое1еи*яи rat fatter s u a , S a i l , такъ 7 S u e t . , 6 т . ; m t p h . : dam Piaonis auctoritas nondum coaluiaaet, T a c . coalita libertate irreverentia, i d . c o ' - a n g t u t a r e , i v. а. суживать, с т е с н я т ь , A . b. H i s p . , m t p h . ограни ч и в а т ь : с. legem, C i c . c o - a p t a r e - 1. v. а. соглашать, сое динять, E c c l . c6aptatio* onis, f. соглашение, соедннеюе, A u g . C O ^ a r g u e r e * uo, ui, Qtnm, т. a. 1) alqm (alcjs rei) обвинять, обличать, изо бличать, уличать кого (въ ченъ), C i c , S a i l . , Q u i n t . ; alqm aTaritiae, C i c . facinoria, T a c . 2) alqd, что нб. доказывать, открывать, худить, порицать: с. improbitatem, crimen, errorem, perfidiam, Cic. Lacedaemoniorum tyrannidem, Nep.; съ acc. c. i n f . , H i r t . , Q u i n t , ; опровергать, показывать н е у м е с т н о с т ь , несообраз ность, безполезность чего нб.: legem usus coarguit, L i v . C O - » a r t a r e (coarctare), 1. v. а. сжи нать, сгребать, стеснять, суживать: alveum T i b e r i s , S u e t . fauces coartant iter, L I T . C. f o r u m , T a c . fauces (задушать), О т., V a l . M a x . ; Pompejus i n oppidis coartatus, C i c . portis angustis coartari (столпляться), Caes. о с о б д . , уко рачивать, сокращать, а) о времени: с consul a tns aliorum, Т а с . такъ у S u e t , nox coartnt iter, О т . b) о речи: с. alqd i n о га tione sua. C i c plura i n unum l i b rum, P l i n . ep. C o a r t a r f o (coarct), onis. f. ежаTie, сужеше, L i v . , H i r t . c o a u c t i o * onis, f. въ одно врена, вдругъ увеличеше чего нб.: с. аппопае et aestimationis, C i c . сонн. c o a x a r e , х о , v. п. к в а к а т ь . о дягушкахъ, S u e t . C o c & l u e * i , m. Кокалъ, жнеичесыЙ царь Сицялш, защищавпий Дедала п р о тивъ Миноя, и уиертвивппЙ его чрезъ дочерей своихъ въ бане, О v. c o e c Y n a t u e * a d j . одетый въ алое: с puerulus, Suet. с о с е к п ё и н , adj. (coocum) алый, с в е тловрасныЙ, J u s t . COCCI n i l $, a d j . (coccum)=coccineus, J u v . subst. coccinura, i , n. » coccnm, Hier. c o c e u m * i , л. (gr.) собств. зерно иди косточка древеснаго плода: отс. m t n . а) алый ц в е т е , Н о г . , Q u i n t , b) алое платье, алая uaTepia, S i l . , S n e t . C O C e t u m * 1, n. (coquere) кушанье, приготовляемое нзъ меду и наву, T e r t c o c h l e a * an, f. (coclea) 1) слизень, улитка, а особл. на внноградныжъ лозахъ водящаяся, C i c , S a l K , Н о г . 2) все инеющее виде у л и т к и . раковина улитки, i n cochleam, улиткообразно, Caes. сосЫен»1а« ae, f. (cochlea) нееодьшая улитка, H i e r . C O C t i l i s * a d j . (coquere) каленый, обожженый: с. laterea, J u s t , laterculos. C u r t , с murna, стена нзъкяденнхъ кам ней, Ov. COCUB* с н . coquus. С о с у t и в иди—он, i , m. Кокнтъ .(Ко пить), баснословная река въ подземномъ царстве, C i c , V i r g . c o d e x * fcis, m. ( = c a u d e x ) 1) с т в о л е дерева, О v., о с о 6 л. сочнвеше, книга (по тону что древше первоначально писали на натертыхъ восковъ доскахъ): L . Pieo multos codices implevit earum rerum, i n quibus — , C i c : codices sacri (священныя книги), C u r t . ; в ъ о с о б , с ac cepti et expensi, приходорасходная книга, C i c такъ abs.: referre in codicem, за нести въ счетную книгу, i d . ; legeге ндн recitare saum codicem, читать свой с о б ственный законъ, C i c e d d i c i l l u s * i , m. (codex) 1) неболь шой стволе дерева, въ p l u r . сочинение (сн. codex 2), и иненно писанная статьа, Sen.; билете, письно, C i c , S u e t , н др.; приложсн1е , прнбавлеше къ завещан i n в е роде письна ке наследиикане или душеприкащикаиъ, P l i n . е р . , Т а с ; п р о с ь ба, прошеше, Т а с , Suet. C o d r u s * i , m. Кодръ, 1) послед sift царь аеннсыЙ, добровольно пожертво вавшей жизшю для доставлешя с в о с н у народу победы надъ спартанцами, C i c , J u s t . , Н о г . 2) плохой поэтъ, врагъ Внргнл1Я, V i r g . c 6 « e l e m e n t a c u H * a d j . (con, elementumj изъ стих1Й составленный- T e r t . C O e l C H (caeles), Uis, a d j . (coelum) небесвыЙ: с regna, Ov, и у поздн. s u b s t . coelites, небесные (жители), боги, Cat., Н о г . , Ov.; въ s i n g . , Ov., T e r t C o e l e S y r i a или одннвъ словонъ, C o e l e s y r i a (пустая С ) , Kejecapia, земля иежду Ливанове и Антиливанонъ, L i v . а с е Coelen Syriam, L i v . c o e l e s t i e (cael.), a d j . (coelum:com p., Sen.; sup., V e i l . : a b l . s i n g . : с о el ее t i , но coeleste, О v.; gen. p i ur.: coelestium, и coelestum. Cat., V i r g . , Ov.) небесный, небу принадлежащей, на небе находящей ся, съ неба сходяЩ1Й и под.: с arcus, ра дуга, S u e t , aqua и aquae, дождь, дож девая вода, Н о г , L i v . m t p h . а)божесс1Й, божественный, небесный: с. mi men, Cat., O v . btirps, nectar, pabula, О v. sapientia, H o r . auxilium, Ov. cognitio coelestium et mortalium, Q u i n t , b) небесный, божественный, прекрасный н т. п., C i c V e i l . , Н о г . , О v., Qu i nt. su bat. coelestes, inm, m. боги, обитатели неба, C i c , Caes.. L i v . . T a c . V i r g . , Ov.: въ s i n g . , Tib