
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ataju! — ас p a c e , 1Лт adjutorem in omnia habnit ac habet, V e i l , vir bonne et p r n dens dici delector ego ac t u , H o r . b) ц*лыхъ предложен^, такъ а, равнниъ образонъ a: Africanus indigene mei? m i nime, bercle, ac ne ego quidem illiua> такъ Caee., S a i l . , Н о г . особл. а) въ повнствовашн, L i v . , T a c , /3) яря сое динены иовнхъ равносильных* доводовъ, C i c . у) въ присовокуплеши c p a B B e a i l , C i c , V i r g . , H o r . d) для соединены второй досылки въ уиозаключешя, только C i c . «) для продолжена нысдп, C i c , C a e e . , Nep., также во вставочионъ предложеB i n , L i т., н въ заключены р * ч н , C i c . 2) для сраинешй, какъ a) p a r atque, C i c , Caee., Nep., pari tor atque, L 1 T . pariter atque ut, C i c i d e m atque, C i c , C a e s . ; aequus atque, C i c , L i т. aeque atque, сн. aequo; a i m i l i a atque, C i c , L i v . similiter ac a i , C i c , L i т.; juxta atque, L i v . juxta ac ai, C i c t a l i s at que, C i c totidem atque, N e p . у ноатовъ я писателей поел* Августа по ел* сравнительной стен., нежели, ч*нъ, V i r g . , Н о г . , S u e t , b) alius atque, с н . alius я производя, отъ него; diesimilis atque, C i c , H i r t . non. dieaimilia ao si, L i v . ; c o n t r a atque, C i c ; c o n t r a r i u s atque, i d . ; secus atque, i d . non aeens ac si, C i c . contra atque, сн. con tra и проняв, отъ него с) pro eo atque, S u l p i c . ep., C i c pro eo ac si, id.; pro x i m o atque, i d ; d) при с р а в н е н а двухъ игновен!й врененн: simnl atque, сн. eimul; 3) дда присовокуплена а)важн*йшаго слова: rem difftcilem atque omni um difficillimam, C i c . bebeti ingenio at que nullo, id. atque adeo, C i c , L i T . at que etiam*, C i c , L I T . ; atque ie, C i e . , C a e s . ; atque h i e , C a e s . ; atque item, C a e e . b) ваян*ЙшеЙ ннсли, C i c , Caea. особд. при желашн: atque utinam, C i c , L I T . , V i r g . , P r o p . 4) дда соедннеи1я двухъ непосредственно сл*дующихъ одно 8а другпнъ оактовъ, V i r g . , S t a t , L i v . , Т а с , такъ при п о я е л . ^ ^ . , 5) для пред отвращен» в о з р а ж е н я : ао не forte hoc magnum ас mirabile ease videatur, C i c въ утвердит. предложен! г : atque ut omnes intelligent, me —, dico, C i c . в) для присоединена отрицательна™ пред ложена, объясняющего ндн поправляю щего предыдущее: quasi nunc i d agatnr, quis ex tanta multitudine occiderit, ac non hoc quaeratur — . C i c . такъ L i v . , T a c съ p o t i u s , C i c . 7) для присое динена предложен!я обстоятельственно г о , все теки, не снотря на т о : C i c , S a i l . , P l i n . p a n . ; съ t a m e n : nihil praeterea est magnopere dicendum ac ta men ne cui loco non videatur eaee responenm, — C i c . такъ T a c . af-crai я a t - q n l n (adqui, adqninj, conj., еоржа, atqnin только иъ поадн*!- • t r i m * щ е ! датяия. какъ T e r t , P r o d , п о с т а вляется 1) яря нротивояодожножъ у тверядепи, —же, напротивъ, однакохъ, а все — таки, идя лучше сказать: j a m того ridetis, nihil esse morti tam simile, quam eomnum, atqui dormientium aniani maxima declarant divinitatem suam, C i c atqui ai, а если теперь, C i c . 2) перед-* HbiciiK>, утверждающею предыдущее, к о нечно, безъ с о и н * п я , P l a n t , C i c . и е редъ sic: huno ego non diligam ? n o n admirer? non omni ratione defendendum putem? atqui aic a aummia hominibne eruditieeimia accepimua, C i c . atqui a i , а если у ж е : atqui ai ita placet, trademua etiam я т. д., C i c , 3) поел* о т р а вительного предлояеп'я, ко то pa го с о д е р жание не отвергается, но ослабляется д р у гою иысл!», а нежду т*мъ, а не с н о т р я на то, все тики: rem, inquie, difficilem et inexplicabilem. atqui explicanda e s t , C i c . modnm statuarnm habere nullum p l a cet? atqui habeatur necease eat, C i c . 4 ) дли соединена второй посылки у и о ж а ключепя, а какъ, а такъ какъ, яоелжку же, C i c . a t q u i n , сн. atqui. Xtr&ciideH, ае, m. атрякдевъ, О т . A t r & e i a * idie, f. ятряк4явкя, О т . a t r a m e n t u m , i , n. (ater) ч е р п а н жидкость, чернило; a. aepiae (рыбы ч е р нилицы), C i c зеленый купоросъ, саиоахныя черняди, C i c , a t r a t u s * a d j . (ater) од*тый въ ч е р ное, C i c , Т а с , Suet, p o e t о конях*, зати*вающагося солнца, P r o p . A t r a t u s , i , m. Атратъ, небодьшаж р*ка близь Ряяа, C i c . A t r a x , acie, f. Атракъ, городъ ягв> еессалййской области Г е с ш о т и д * , L i v . A t r e b & t e * , um, m. атребаты, н а р о д ъ въ БельпЙской Галлш,яыя* Artois, C a e a . я Hbsing. Atrebas, atis, m. атребатъ, i d . A t r e u e , (2 слог.), ei, m. Атрей, е н н ъ Пелопа, брать OiacTa, предлоянвпйй е м у въ нашу собственнаго его сына, о т е ц ъ Аганеннояа и Менелая, царь аргоссний я инкевскИ, О т . , C i c . i t r T d e e , ае, m. сынъ Атрея: А г а неннонъ, О т . , Н о г . Менелай, О v., Н о г . въ p l u r . Atridae, Аганеиноиъ и- М е н е лаЙ, Н о г . a t r t e u e i a , ie, m. (atrium) сиотрнтелгь аа atrium, вообще дворецкш, дворнинъ, Cic. a t r l S l u m , ii п. (atrium) небольшом нередиШ дворъ, неб. прйеиная зала, п е редняя коината, C i c . a t r i u m * l i , п. 1) передир д в о р ъ , портнкъ, с*нн, npieHHaa вала, а ) ж ъ частиыхъ донахъ, пространство, въ к о торое свачвда входили въ донъ. A t r i um составлялъ часть вяутреяяато дио¬ ра (cavaediuTu), яненяо ту, которая бы-