* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
aeotia — a e p e r g e r e 111 a a w t i a , ae, f. (gr.) невоздержность, a e o t u e , i , m. ( g r . ) человеке, C i с. невоздержный A e p a r a g T u i n , l i , n. А с п а р а п й , го родъ в ъ Иллирш при p. Ген уз t , Caes. A s p a e i a , ae, f. Acna3ia, 1) уипаа нндетанка, бывшая в ъ дружбе съ Сократ о н ъ , после жена Перикла, C i c 2) лю бовница Кира иладшаго, J u s t . aepectabtlie (adsp.) , a d j . види мый, C i c . a s p e c t a r e (adsp.), 1) v. а. глядеть, с н о т р ъ т ь , на—: me aspecta et responde m i h i , именно съ уважен!еиъ, удивлешемъ. желашенъ и пр., E r i n , у C i c . такъ V i r g . , C i c . 2) m t p h . а) обращать внин а ю е н а — : a. just а, Т а с . Ь) о и е с т а х е , быть обращену куда нб.: collie arcem aepectat, V i r g . mare, quod Hiberniam insulam aspectat, T a c . 1. a s p e c t u e (adsp.), p a r t , отъ aspicere. 2. a e p e c t u e (adsp.), Qs, m. (aspicere; d a t : aspectn, V i r g . ) 1) a c t . а) взгляде, CHOTpenie на—, виде: unoaspectu, primo aspectn, C i c . aspectum hominum vitare, C i c . situs praeclarus ad aspectum, i d . b) в з о р е , способность смотреть: a. aeris, С i с. lubricos oculos fecit (natura) et mobiles, ut aspectum, quo vellent, facile converterent, i d . с) чувство з pern я, з р * ш е : oculorum asp., E n n . у C i c . sub aspectum et tactum cadere, C i c . aspectum amittere, i d . d) круге зрен!я, виде: рог tns prope i n aedificatione aspectuque urbis inclusi, C i c . 2) pass, о предмете, на который с н о т р я т ъ , видимость, в н д ъ : вообще о наружной видиности, о внешненъ харак т е р е : qnadrnpes aspectu truci, Р а с а v. у C i c . pomorum jucundus a. C i c . aspectum snstinere, Caee. Iphicrates ipso aspectu cui vis injecit admiration em, N e p . oceanus cruento aspectu, T a c . a e - p e l l e r e (absp.), pello, ptili, pulsum v. а. отгонять, прогонять: m t p h . : sed longe a leto numine aspellor Jovis, A tt. у Cic. A s p e n d i u s * a d j . аспендсюЙ изъ го рода Аспенда в ъ ПаиФилш: A . citharista, C i c . s u b s t . Aspendii, ornm, m. жители города Аспенда, N e p . , L i v . А я р е г , eri, m. Асперъ, римское про званье, L i v . , T a c . aeper, era, erum, a d j . ( с о т р . , C i c ; e u p . , V i r g . , Tac.) 1) негладиЙ, шеро ховатый, (opp. levis и lenis), а) о ощупи: (spectator) In locis leves an asperi, C i c . a. 8 ax a, E n n . у C i c . О v. l o c a , Caes.. tumulus, asperi soli, L i v . aspera Leucas, L u c a n . quid judicant sensus? dulce ama r u m , lene aeperum, i d . glacies, V i r g . h i ems, О v. mare, L i v . coelum. J u s t , такъ T a c arteria, дыхательное гордо, 4 C i c aspera signis pocula, V i r g . crater, O v . numus ( н о в а я ) , S u e t , такъ Sen., P e r s . a. herba, T i b . sentes, V i r g ^ r u b u s , i d . mucro L u c a n . b) о слухе и о преднетахъ слуха, грубый, неприятный: pro nunciations genus lene, asperum, C i c о с о б л . о букве К, у O v . и о Н: spiritus asper, G r a m m . и в е реторике: а. compositio (шероховатое) Sen., Q u i n t . 2) m t p h . а) о людяхе, грубый, суровый, жестошй, упряныЙ, дикШ, буйный, б е ш е ный: natura asperi atque omnibus i n i q u i , C i c . a.homines, Caes. aspera Juno, V i r g . rebusque veni a. egenis, i d . juvenis monitoribus a., H o r . patres asperi ad conditionem рас is, L i v . cladibus asper (оже сточенный, О v. Pholoe (недоступная,) Н о г . о с у р о в о н ъ взгляде на жизнь и образе жизни: et oratione et verbis, C i c Carthago studiis asperrima belli, V i r g . gens, laboribus et bellis asperrima, J u s t , b) о животныхъ, дикШ, свирепый: an guis asper s i t i , V i r g . aspera cornu, i d . lupus dulcedine sanguinis asper, О v. tigris, Н о г . с) о в е щ а х ъ , а) о взгля да хъ, с т р о п й , с у р о в ы й : a. doctrine ( = philosophia stoicorum), C i c , asperi ani mi fuit, L i v . censura, V e i l , lex, Q u i n t , virtus, S i l . /3) о речи, грубый, р е з ы й : a. facetiae, C i c verba, T i b . , О v. vox, C u r t , у) о другихе в е щ а х ъ , грубый, жестокШ, суровый, трудный, упорный: a. tempora, C i c res, spes, S a i l , oppugnatio, Caes. negotium, bellum, S a i l , pugna, facta, odia, venatus, V i r g . vita, P h a e d r . deus,id. s u b s t . a s p e r u m , i , n . н е гладкость, шероховатость: aspera maris, T a c per aspera et devia, i d . и в ъ super!.; asperrimo hierais, i d . m t p h . трудность, Ног. a e p e r a r e * l . v . a. 1) делать негладкинъ, шероховатынъ: hi eras asperat undas, V i r g . 2) точить, острить: a. sagittas ossibus, T a c . pugionem saxo, i d . saxa, L u c a n . ; m t p h . поджигать, подстрекать: a. iram victoris, T a c crimina, i d . discordia fratres asperat, S t a t - i n saevitiam alqm asperare, T a c a e p e r e , a d v . ( с о т р . и sup., C i c ) 1) грубо, шероховато: loqui, C i c . 2) резко, «дко, неукротиио, буйно, дико: a. loqui ad populum, i d . accusare, tractare alqm, i d . facere, Caes. asperrime saevire i n alqm, V e i l , accipere alqd, T a c . n i h i l placet aspere a g i , L i v . 3) колко, оскорбительно: asperius scribere de alqo, C i c . a. dicere maledicta i n alqm, i d . pleraqne a. dicere, Q u i n t a - e p e r g e r e (adsrr.), go, si, sum, v. a. (ad, spargere 1) а) о текучнхъ вещахъ, брызгать, прыскать на что нб., окроп лять, орошать, a l q d : non nihil aspersis lacrimis, P r o p . ; alqd a l c u i : a. guttam Bulbo , C i c virus pecori, V i r g . ; m t p h . п р и м е ш и в а т ь , прибавлять, придавать :