
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Ilplfpel (*#<Ц)? Р ^ а е р . съ а е с . по с т а м впереди своего падежа, (и позади у Т а с . и др.} у, при,, п е р е д ъ , подъ, о з н а ч а е т е , l j близость къ д н ц у : а. a l q m sed ere, C i c . remanere a. alqm, a l q m retinere a. s e , Caes. relinquere a. r e g e m , i d . , особл. a) a. m e , te, ее , у ж е н я (въ дова), у тебя и пр., C i c . C a e s . , . 1 Ч е р . и также a. quern erat educatus, такъ: a. animum meonx n i h i l cpfiua j>abeo, scelns inultum relinquere а. аНицц S a i l , gratia val ere et auctoritate posse a. alqm, exercitnm cum imperio habere a. alqm, N e p . clarus a. alqm, a. l i b i dines principis val id us, a. Germanos tolerarl, T a c . ' A p u l e j u e , сн. Appul[Apul. A p u l i a * A p u l i c u a A p u l и a * сн. C i c . fnisti a. Laecem Ш а noota, i d . a. a o j u a a e , f. 1) вода, какъ CTHXIH: v ion c u m educatua. V e i l . a . magiatros ioaqua et terra i n medium locum mundi etitutus, S u e t , b) =» coram, передъ, при, gravitate feruntur et pondere, C i c a. в ъ при с у т с т в 1 и , въ та к ихъ еоединешяхъ, marina (морская), pi и via, calida, gelida* г да п р а в о говорится о присутствж какого dulcis (пресная) , flu ens, profluens, turн б . л и ц а , и потону особенно при разсужbida, summa (поверхность воды), i d . U T денЫхъ передъ лицами , кон имеютъ mosa, Caes. hiemalis, S a i l , coeleetis п р а в о р е ш е ш я : a. judicem reum fac (дождевая), H o r . , L i v . pluvialis, flumit u m ease, verba a. senatum facere, caunea, vemft, font ana, liquida; рига, plaa a m a . centumviros dicere, Cic. a. alqm cida, rapida, fervens, iners, viridis, O-v., d i c e r e или l o q u i , Caes., N e p . , L i v . , O v . aquae hibernae, fluviae, roratae, mediae, a l q m criminari a. a l q m , V e i l . a. alqm anmmae i d . aquam ducere .(проводить) loqui, concionari, conquer!, reum facere, per fundum, C i c . trahere e puteo, i d . S u e t . a. mUitee oratio, i d . quaedam a. haurire, H o r . aquam Hberam и servant Galbae a u r e s praefectus Laco elusit, T a c . bibere (о вольныхъ и рабахъ), Ov., — с) для oananenia чьахъ нб. сочинений: u t еще должно закатить следующая выра* B C r l p t u m a.Coelium est, C i c . a.Xenophonx e u i a : aqua et i g n i s , важнейцид п о t e m Cyrus d i x i t , i d desepulcris n i h i l eat требности жизни: поп aqua, поп igni, ж. Solonem amplius (въ аааонахъ С ) , i d . ut njunt, pluribua locis u t i m u r , quam a, pleroaque seriptnm eat, N e p . a Xenophontem legit, S u e t . a. majores, i d . a. amicitia. C i c особл. aqua et igni inter? dicere alcui, C i c , Caes. и aqua et igni Varronem est, P l i n . о г о в о р я щ н х ъ : a . alqm arcere, исключать кого нб. нзъ гражг q u o e d a m acerbior i n conviciis narrabatur, данскаго общества, изгонять; aquam et T a c . 2) близость къ н а с т у , у , при, подъ, terram petere ab alqo, требовать поддан п е р е д ъ , н а : a. urbem m o r a r i , C i c . ства, L i v . , C u r t . ; praebere aquam При C a e s . imperator appellatus apud Issum, глашать къ столу (потону что вода слу C i c . apud Zamam certare, S a i l , apud жила для у н ы в я ш я и для п и т ь я ) , Н о г . ; eigna trepidatum eat, V e i l . a. A r t e m i i n vento et rapida aqua scribere, о сло eium confligere, N e p . seditio militum в а х ъ , кои произносятся легкомысленно^ c o e p t a a. Sucronem, L i v . laudare a. roне имеютъ никакой цены, C a t . 2) вода, etra, T a c advorao a . Dyrrhachium proeкакъ общее nonarie для определенных** l i o , S u e t . a. Ilion pugnare, O v . 3) блив н д о в ъ , о дожде: comix augur aquae, дкаШшее отношение лица но его сосггоН о г . aquae magnae, полая водя, разливъ, ян!и>, значительности, достоинству, с у ж д е ы ю къ другому лицу, или вещи по такъ ingentes, L i v . hi em alee S a i l . ; о с л е з а х ъ : illius ex oculis multa cadebat ея яаходииости, дальности, важности, у aqua, P r o p . ; о н о р е : I n aquam proп о т р е б л е ы ю къ какому нб. лицу, а) о в е g r e d i , Caes. ad aquam, C i c , l a b o r t m , щ а х ъ : jnstitia colitur a. alqm, invisuro а. quos ego sum terra, quos ego paesue&qua* malevolos Postumi nomen, praemiaa. me O v . такъ m t p h . , i d . ; объ о з е р е : Alb*na m i n i me valent, haec facti tata a. majores, aqua. C i c ; о р е к е : Tusca aqua (=»TibeC i c e r a t magnificentia a. opnlentiores, cupiditaa a. humiliorea, Caes. jus a. eoa ris), Ov. такъ L i v . и secunda aqua, i d . ; о источникахъ, в ъ p l u r . : ad aquas venire, v a l e b a t , divitiae a. alqm sunt, S a i l . a . C i c , о воде въ водяныхъ часахъ (clepsy optimum quemque L u c u l l i triumph um dra): aquam postulare, требовать времени favorabilem fecit Pompeji invidia, V e i l , miaericordiae locus a. alqm est, L i v . для rosopeHin, P I i п. ep.; aquam perdere, безполеэно тратить вреня, Q u i n t , aqua ominis loco acceptum a. civitntem, nulla haeret, вода останавливается, т. е . я в ъ galearum loricarumque tegimen a. eos. з а т р у д н е н а : aqua haeret, ut ajunt, C i c ; joa a. cives, modestia a. socios, rumor о воде з а кожею в ъ воданоЙ б о л е з н и : a, aures crebrescit, T a c a. earn cupidi taa non terminatur ulh> modo, J u s t , b) aqua intercus., водяная болезнь: medbcamentum dare ad aquam intercuteab, О л н н а х ъ : gratia mihi est a . alqm. C i c . morbus aquae intercutis, S u e t . C a e s . gratiam consequi a. alqm, C i c . C a e s . такъ au.toritatem , C i c . gratia et a q u a e - d u c t u e или раздельно, Qa» largitiono posse и nobilis et dives a. ш. aj водопроводе, C i c b) право про a l q m , С а е к , clarus a. socios amicitia, i d . водить воду, C i c , щ щ