
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Предметный указатель 415 управление риском 12–13, 13вст. информация, имеющая критически важное значение для мира в 2050 г. и позже 88 управление риском на основе погоды 103–104 ураганы 13, 92, 101, 302вст. «Айвен» 14, 105 «Катрина» 45, 50вст., 104 «митч» 19, 42, 43вст., 154 ураганы, интенсивность. См. также программы управления риском стихийных бедствий и аквакультура 157 и наблюдаемый эффект 4, 73 прогнозы 5, 74, 78, 79 и изменение погоды 290вст. мир в 2050 г. и позже 88 уровень моря, повышение беспроигрышные цели для секторов 24 биотопливо второго поколения 16, 147 временной лаг между сокращением концентрации парниковых газов и температурой 10 и аквакультура 157 мир в 2050 г. и позже 88 наблюдаемый эффект 4, 27п20, 40, 73 прогнозы 37, 70, 76, 78 усвоенные уроки стихийных бедствий 340 эффективности оказания помощи и применения международных соглашений 22, 28п89 услуги по предоставлению ресурсов 124вст., 125табл. установление цен на ресурсы 135, 166–173 инновации, стимулируемые ростом цен 167–169 на биотопливо, 147 на воду 141, 166–173 на продовольствие 150, 160, 168рис., 176п189 на углерод 134, 169–171 на энергию 168, 191, 211–212, 212вст., 223п9 устойчивое развитие в свете изменения климата 38, 39–48, 235. См. также экономический рост методы ведения сельского хозяйства 148, 171, 175п79 недостаточный вклад 265 и морские экосистемы 157 преимущества мЧР 266вст. преобразования в направлении повышения устойчивости энергетики 195–209 утечка углерода 253 уХу. См. улавливание и хранение углерода (уХу), технология ученые об изменении климата 70–82 уэльс, готовность к тепловым волнам 96вст. уязвимость 87–111 государственные инициативы в области управления риском 103–105 и жители городов 91–95, 91к и малые страны 103, 104к инфекционные болезни 95–98. См. также инфекционные болезни мир в 2050 г. и позже 87–88, 111, 112п4 перед стихийными бедствиями 40, 42, 98–101, 98рис. потребность в финансировании в связи с у. к. 277 расширение прав и ответственности общин с целью облегчения самозащиты 105–111 системы (сети) социальной защиты наиболее уязвимых слоев населения 107–108 управление адаптацией 40, 42, 89–90. См. также адаптивное управление уязвимость климата и потенциал адаптации 278, 280вст. и социальный потенциал 278, 279вст. Фонд уязвимости при Всемирном банке 58 Ф Фанкхаузер С. 266вст. фермы и фермеры. См. сельское хозяйство физический капитал 19вст. Филиппины включение информации об изменении климата в школьные учебные планы 329вст. составление прогнозов погоды 163 управление морскими экосистемами 158 управление риском стихийных бедствий в городах 95 финансирование. См. финансы финансовые кризисы 3, 26п12, 58 как объяснение задержки действий 189–90, 190вст., 288 пакеты мер по восстановлению, включая «зеленые» инициативы 26, 29п93, 58–60, 59рис., 190вст., 291 финансовые стимулы. См. стимулы финансы 24–28, 257–285. См. также развивающиеся страны, подзаголовок: помощь в решении проблем изменения климата Адаптационный фонд. См. Адаптационный фонд Киотского протокола административная простота и административные затраты 269 будущие потребности в финансировании и источники средств 278–281 воздействие распределения 269 воздействие экономического спада. См. финансовый кризис вопросы собственности 264 государственные финансы 245, 310–11, 332 двусторонние и многосторонние климатические фонды 263табл. дефицит финансирования 259–263, 260табл., 263рис. в отношении инноваций и новых технологий 292–293, 292рис. и взаимная подотчетность 264 и вопросы гармонизации 264 и вопросы согласованности 264 и обусловленность 239–240 и рыночные решения 271–272 инновации и новые технологии 301–302, 304 источники оборотных средств 216 мЧР. См. механизм чистого развития налоговый нейтралитет 269, 331 неэффективность инструментов финансирования 263–267. См. также механизм чистого развития (мЧР) новые источники 257–58, 263табл., 269–270, 271табл. повестка дня в отношении результатов 264 потребность 259–61, 260табл. привлечение частного капитала 275–276, 306–307 продажа с аукциона 24, 270, 278 прозрачное, эффективное и справедливое использование средств 276–278 расширение масштабов климатического финансирования 267–276 резервные фонды на случай природных катастроф 103 согласованность политики 269, 269вст. сравнение частного и государственного финансирования 261–262, 280 стимулы. См. стимулы существующие инструменты климатического финансирования 258табл., 261–262, 281п5