
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
404 П Р Е д м Е т Н ы й у К А з Ат Е л ь ученые об и. к. 71–83 экономика 7–10, 8вст. изменение погоды 290вст. «измеримый, подлежащий отчетности и доступный для проверки» (ИОП) 244–245 изображения, получаемые со спутника – использование 97, 100, 100вст., 163, 164, 296вст., 304 изоляция жилых помещений от воздействия погодных условий 59 Израиль, венчурный капитал 302 Ило (Перу), градостроительство 94 инвестиции в энергетику. См., стоимость мер по смягчению инвестиционные фонды по противодействию изменению климата 275 Индийская табачная компания (ИтК) 165–166 Индия агентство по вопросам изменения климата 20, 333вст. доход от мЧР 262табл., 265 законодательство по вопросам энергоэффективности 213 инвестиции в мероприятия по энергосбережению 292 инновации и новые технологии 21, 220, 301, 308, 310 институциональная реформа по вопросам изменения климата 333вст. контроль над экспортом 46, 160 объемы выбросов 21 политика социальной защиты 13вст. пособия в обмен на труд 109вст. реагирование на природные катастрофы 291 сельское хозяйство генетическая модификация зерновых культур 155вст. неравенство и климатический риск 43 нулевая вспашка, 17вст., 154 семеноводство 308 снижение урожаев с/х культур из–за изменения климата 40–41 eChoupals и соевые бобы 164–165 сокращение выбросов 192вст. сокращение спроса на энергию 202–203вст., 238вст. солнечная энергия 254 составление прогнозов погоды 162 страхование по индексам погоды 101 управление водными ресурсами 18, 142–143, 165, 165рис. энергия ветра 287 Индонезия выбросы парниковых газов от изменений в землепользовании 194 денежные выплаты бедным 108 министерство финансов о проблемах изменения климата 269вст. производство пальмового масла 148вст. рынок лесного углерода 25вст. составление прогнозов погоды 162 экологический контроль 304 инерция, воздействие на будущие поколения 10–11, 11рис., 53вст., 81 на климатическую систему 38, 50–51 на переговоры по климату 26 на реформу политики 321 на технологическое развитие 292 потери, связанные с отсрочкой мероприятий по смягчению 52, 55–58 финансовый кризис как оправдание 189–190, 190вст. инновации и новые технологии 287–312 в целях адаптации 18–26, 19вст., 288, 289, 291 геоинженерия 290вст. государственное финансирование 310–311 для адаптации в прибрежных районах 302вст. доступность 289–293 и водные ресурсы 16–18, 17вст., 143–144, 165, 165рис., 298 и вопросы гармонизации 294–295 и градостроительство 92 и изменения в структуре энергетики 16, 206, 208–209, 220–221 и инерция 11 и инфраструктура знаний 304–306, 305вст. и конкуренция 291–292 и мобилизация частного сектора 298, 306–307 и низкоуглеродные выбросы 2, 3рис., 208–209 и развивающиеся страны 21, 51, 220–221, 289, 292, 293 и сельское хозяйство 16–18, 17вст., 150–151, 154–156, 166, 166–167рис., 293 информация в области здоровья и инструменты диагностики 98 международные организации 301 механизмы финансирования 301–302 мониторинг 296вст. награды как стимул 299 национальные приоритеты политики 303–311, 303табл. передача технологии 254, 266вст., 289, 294табл., 301, 307–310 подталкиваемые рынком соглашения, нацеленные на отдачу 298–300, 311 проблемы сравнения затрат 217вст. разрыв в обеспечении необходимых условий для серьезных мер по адаптации и смягчению 288 разрыв в финансировании на цели разработки и распространения «климатически разумных» технологий 292–293, 292рис. сложность и ее воздействие на политику 295вст., 295рис. соглашения о научных исследованиях 297–98 соглашения о распределении затрат 289, 294табл., 297–301 соглашения об обмене знаниями и о координации такого обмена 294табл., 295–297 содействие заключению международных соглашений 21–22, 293–303, 294табл. создание благоприятной бизнес-среды 307–10 улавливание и хранение углерода. См. технология улавливания и хранения углерода (уХу) финансовые и технологические ресурсы 302–303 «инновационные города» (Республика Корея) 92 интегрированная модель оценки (FAIR) 8вст. интегрированные подходы. См. также многовариантная структура климата адаптация в направлении климатически разумного развития 246–248 вопросы климата в стратегиях развития 291 действия развивающейся страны в рамках глобальной архитектуры 240–245 и землепользование 152–154, 152вст., 153рис., 175п105 и энергоэффективность 222 интеллектуальные сети и счетчики 205вст., 217–218, 305 инуиты (эскимосы), адаптация к изменению климата 107 инфекционные болезни 39, 41, 95–98, 97к. См. также конкретные болезни Информационная система по климату тихоокеанского региона 296вст. информация географическая информация, использование 99вст., 100, 100вст. дистанционное зондирование. См. технологии дистанционного зондирования изображения, полученные со спутника. См. использование изображений, полученных со спутника