РИЧАРД БРИНСЛИ ШЕРИДАН (1751 – 1816 гг.) драматург, комедиограф и общественный деятель
< РИХАРД ВАГНЕР
(1813 – 1883 гг.)
композитор, дирижер,
реформатор оперы
РИЧАРД СТИЛЬ
(СТИЛ)
(1672 – 1729 гг.)
писатель,
создатель нравоописательной
журналистики в Англии
>
Болтливы те, кто не умеет думать.
Жизнь, прожитую достойно, следует измерять деяниями, а не годами.
Когда старый холостяк берет молодую жену, он заслуживает... да что там! Преступление в самом себе уже содержит кару.
Кто ищет почета при жизни, стоит только жалким зазывалой в дверях ее храма и, не брезгуя, ловит в грязном дыхании каждого проходимца слово хвалы.
Народ, зависящий от воли одного человека, не может сохраниться, да и не заслуживает этого.
Победа над самим собою – единственное торжество, в котором удача не имеет доли.
Самая могущественная страсть – тщеславие. Спаси меня от этой страсти, и я сам избавлюсь от остальных.
Срежь Сплетне голову – язык живет.
Ум теряет свое очарование, если он проникнут злостью.
Я не очень люблю видеть благоразумие, прикрепленное к зеленой почке молодости, это словно плющ, обвивающий куст и мешающий его развитию.