
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ALLEGRO [663 — 664] АЛТАЙ придворной школы. Он основывает знаме нитую Академию, к-рая стала мощным рас садником классических знаний в Европе. Идеал Академии — соединение античной формы с христианским духом. А — автор множества латинских поучительных, пане гирических, агиографических и литурги ческих стихотворений, а также загадок (излюбленный англо-саксонский жанр) в стихах и прозе. Письма А. — образец изя щного и благозвучного латинского стиля. Кроме того А. составил учебники по раз ным предметам (некоторые в диалогиче ской форме). Значение А. и Академии для развития художественной лит-ры и народного просвещения на Западе — ог ромно. Можно сказать, что с А. начи нается непрерывная эволюция новоевро пейской (в отличие от античной) поэзии. Академическое прозвище А. — Г о р а ций Ф л а к к. Библиография: М a n i t i u s, Geschichte d. Lat. Literatur d. Mittclalters, I , MuiiciLen, 1911. ALLEGRO — псевдоним поэтессы П о л и ксены Соловьевой (см.). АЛЛ EH [Charles Grant Allen, 1848 — 1899] — англо-канадский писатель; его ро маны: «ВаЬуІоп», «The Devil's Die* и т. п., напоминают отчасти Стивенсона (см.). С 1895 печатался цикл его романов, посвященных психологическому анализу любви и брака. В романе «Женщина, к-рая осмелилась» (есть русск. перев.) А. впер вые изобразил женшнну -феминистку, строющую брак на идее материнства, а не замужества. А. — автор трактатов по эстетике — «Physiological Aesthetics* [1877], пер?з. на русск. яз. и «The Colour Sense» [1879]. Как эстетик А. — сторонник пози тивистской, экспериментальной школы. А Л Л О Т Р И О Л О Г И Я — внесение в речь посторонних мыслей, не связанных непо средственно с главным предметом. В совре менной лит-ре — один из часто употребляе мых приемов. Напр.: «В газетах петитом шесть строгих строк {Ноет т р а м и а в т о трубит): Enau ИвааОіі окончил срок. Пеан Иванов — убит. АЛЛУНАН Юрий [Allunans Juris, 1832—1864]—поэт и журналист, один из вид нейших представителей так наз. «младолатышей» (см. «Латышская лит-раъ), идеологов прогрессивной латвийской буржуазии эпохи 60-х гг. Как в своих газетных статьях и незаконченной «Политической экономии» (написанной под непосредственным влия нием А д а м а С м и т а), так и в стихо творениях — он яркий и последовательный выразитель ее национально-освободитель ных стремлений (протест против экономи ческой и политической зависимости, борьба за «человеческие права» и свою националь ную культуру). Особенные заслуги А. имеет в деле развития и усовершенствования лит ого яз. [неологизмы, чеканный стих, пер вые художественные переводы Гёт? (см.), Г е й н е (см.), Г е р в e r a (см.)]. Сподвижники А. Х р . Б а р о н , О, К р о н в а л ь д, Х р . В а л ь д е м а р , А. С п а г и с и др. (см. «Латышская лит-ра»). Хр. Валь демар внес крупный вклад в латышскую лит-ру — собиранием и классификацией ла тышских народных песен, А. Спагис — неустанной работой по общему поднятию языковой культуры. АЛЛЮЗИЯ [намек]—риторическая фи гура, заключающаяся в ссылке на исто рическое событио или лит-о? произведение, к-рые предполагаются общеизвестными. Та ковы напр. выражения: Пиррова победа, Демьянова уха, и т. п. Иногда А. предста вляет целую выдержку из произведения. Напр.: «Поэт погиб», потому что, «знако мый смирными струнами, напрячь он лука не сумел» (здесь цитата из «Ивикопых жувл?й» Ш и л л е р а ) . Частный случай А.— антономазия (см.). АЛМАЗОВ Борис Николаевич [1827—1876] (псевдоним А д а м а н т о в ) — поэт-юморист и переводчик. Из дворянской семьи. Сот рудник H t y p H . : «Москвитянина», «Б-ки для чтения», «Русского вестника», а с 60-х гг. и сатирич. журн. (гл. обр. «Развлечения» Ф. М и л л е р а ) . В сатирич. изданиях А. выступал с реакционными нападками на господствовавшее общественное направ ление. В последние годы своей жизни много переводил. А. известен гл. обр. па родиями на писателей. В критических статьях А. часто выступал поборником так наз. «искусства для искусства». АЛОГИЗМ — как лит-ый прием — вве дение в лит-ую речь всякого рода логически бессмысленных моментов, нелепости в ли тературной речи, разрушение логических и причинных связей, движение речи по слу чайным ассоциациям. Из важнейших видов А. стметим: несоответствие синтаксического и смыслового движения речи, противопо ставление (сопоставление) моментов, не за ключающих в себе ничего противополояіного (общего) («И. И. несколько боязли вого характера. У И. Н . н а п р о т и в т о г о , шаровары в таких складках...» и т. д.), мнимое (абсурдное) умозаключе ние, логический разрыв между репликами, словесное прикрытие логической пустоты и т. п. А. чаще всего имеет место в про логе, в речи рассказчика. Причем А. связан обычно с установкой на комическое, иро нию, гротеск, иррациональное Очень важ на роль А. у Г о г о л я (см.). АЛТАЙ [1903—] — псевдоним молодого узбекского пролетарского поэта (К а р и е в Б а и с). Р . в Ташкенте, в семье учителя. Студент Академии коммунистического вос питания им. Крупской, член ВКП(б). Начал писать с 1922 в комсомольских журналах и газетах. Принимал участие в создании комсомольского журнала «Узгаришги яшляр», редактировал «Яш Ленинчи», сотрудничал в «Кзыл Узбекистан»» «Маариф Уткучи» и т. д. Издал сб. стихов «Ер?ляюзляр» (Ташкент, 1926).