
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
БРОУНИНГ 1589 — 590] БРЮНЕТЬЕР огромные колонии впитывали всю продук цию капиталистического производства и ан глийская промышленность не имела серьез ного конкурента в Европе, когда ее поли тическое господство, благодаря парламент ской реформе 1832, было окончательно за креплено. Старые враги буржуазии были разбиты, а новый враг — рабочий класс, хотя и выступил грозной силой (чартистское движение), не был еще настолько силен, чтобы представлять серьезную угрозу ее господству. Частью «крутыми мерами», ча стью незначительными уступками, в виде предоставления некоторых прав и улучше ния материального положения рабочих, буржуазия подавила это движенио и к 60-м годам вступила в полосу полного расцвета капитализма, в «славный век Виктории*. Являясь господином положения, буржуазия имела возможность отдохнуть от «социаль ных вопросов» и всецело отдаться чистому искусству. Накопленные богатства позво лили буржуа выстроить роскошные двор цы, ббстановка к-рых не только удовлетво ряет потребности делового человека, но является еще произведением «чистого искус ства». Более того, украшения вещей закры вали самые вещи. Эти гипертрофированные эстетические запросы буряіуазии полно стью удовлетворил Б . своими произведе ниями. Остов их обвешан множеством укра шений, гирлянд, завитушек; это обилие красоты местами переходит в свою проти воположность. Поэма Б . напоминает эта жерку в стиле барокко. Мастерское укра шение предмета для него все. Его не инте ресует ни цель, ни назначение предмета, он поглощен одной заботой — сделать его красивым. Все его творчество — образец «чистого эстетизма». «Трудно понять, — го ворят многие критики, — смысл и назначе ние его поэм размером в 20000 строк; не иначе как он хотел дать работу обществам по истолкованию неясных мест (obscurity) его соч.інений». Такие общества органи зуются время от времени и составляют гро мадные «Броунинговские словари», вскры ваю щие таинственный смысл его произведе ний. Напрасно искать этот смысл там, где его нет, но читатели Б . , к-рым нужно чистое искусство и бессмысленное раскладывание психологического пасьянса, не считаются с этим. Широта и богатство охватываемого Б . материала, нагромождение изящных украшений, неуловимых оттенков чувства, делает его произведения похожими на ро скошные дворцы буржуазии, чрезмерно украшенные с целью демонстрировать ее могущество. Все его творчество, выражаю щее безмятежное довольство буржуа, про никнуто спокойным оптимизмом, — опти мизмом человека, у к-рого на душе так же благополучно, как и в хозяйстве. Этот оп тимизм Б . формулировал коротко: «Бог у себя на небе, и на земле полное благо получие», английское «ол райт» в мировом масштабе. Здешний мир прекрасен и мир потусторонний будет естественным ого продолжением. Буржуа в потусторонний мир не стремится с я^аром средневекового человека, искавшего в нем спасения от зол этого мира, он как бы переезжает ту да, словно из дворца в загородную виллу. Недостатки этого мира Б . замечает, но ему кажется, что они подчеркивают все общее благополучие, как исключения под черкивают правило. Он даже приветствует нарушение слишком спокойного и ровного хода жизни, в к-рой все «ол райт», но не желает, чтобы это нарушение носило ха рактер социальной встряски, революции, ей он предпочитает психологическую го ловоломку (puzzle, как говорят англича не). Для этой цели он погружается в италь янское средневековье, в его дворцы и мо настыри, в Аравию и Палестину и ищет там в психологии преступления загадочной красоты. Его драматические поэмы, как «Paracelsus», «Sordello» «The Ring and the Воок» и «Рірра passes* являются образцом жонглирования красоты ради, но и здесь он предпочитает разладу гармонию эмоции и интеллекта в природе человека. В со нете «Почему я либерал» Б . оформляет на строение буржуазии, которое можно назвать индивидуалистическим либерализмом. Б . писал более полустолетия, но ни в одном из его произведений социальный вопрос не затронут. Борьбе рабочего класса он не уделял внимания, но не потому, что он не замечал ее, а потому, что эта борьба не угрожала могуществу буржуазии. В 1834 Б . посетил Петербург и написал поэму «І?ап Ivanowitch» (Иван Иванович), герой кото рой так же похож на русского человека, как имя «Иван Иванович» в английском произношу ш — н а русское. Тогдашний Петербург не дал ему материала для твор чества. Произведения Б . недостаточно еще ис следованы, благодаря пренебрежительно му отношению одних критиков, считающих его произведения совершенно непонятными и туманными, и слепому, некритическому преклонению перед его творчеством дру гих. В 1925 вышло шесть небольших ис следовательских работ о его творчестве и одна книніка избранных произведений в ограниченном количестве, всего 360 нумеро ванных экз., в издании Golden Gockerel Рг. Библиография: I . В . В . , Poetical "Worka, by Birrell A . and Kcnyon F . G. (17 w . Smith, Elder 1888—1894 and 2 w . 190(^1901); B . R . , Poetical Worka (4 w . ) ed. Tauchnitz, L p e . I I . M r s l n t h e r l a n d O r r , Handbook to B . Works, Bell, 1896; В г о о k 1 8., The Poetry of R . В., London, 1802; The Poetry of R В , Islister, 1902; S y m o n s A . , Intro duction to the study of В . , Dent, 1906; C h e s t e r t o n G. K . , English Men of Lcttore, L . 1908; В е в г е р о в а 3., Англ. писатели X I X в., СПБ., 1913. На руеский яз. пере ведена драматическая поэма. tPippa раааш» («Ншша проходит»). С Бабух Б Р Ю Н Е Т Ь Е Р Фердинанд [Ferdinand Brunetiere, 1848—1907] — французский литера туровед ,историк лит-ры и критики, с 70-х гг. сотрудник, потом редактор журнала «Revue des deux Mondes», в 80-х гг. читал лекции в Ecole Normale Superieure. В первый период своей научной деятельности (до конца