* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВЛАСКО ИБАНЬЕС [503 — 5041 БЛАСКО ИБАНЬЕС жизни Б а й р о н а («The true story of Lady Byron's Life* — «Истинная история леди Байрон», 1860, и «Lady Byron vindicated^— «Леди Байрон оправдана» — ответ на про тесты со стороны друзей Байрона). «Хижина дяди Тома* многократно пере водилась на русский яз. (перев. А. Н. А нн е н с к о й, 3. Ы. Журавской, А. А. Р а г о з и н о й , обработка Л ео н т ь е в о й и др.) и появлялась в раз ного рода переделках и сокращениях. Хотя книга Б . С. переиздавалась и советскими издательствами, — вряд ли следует приз нать ее желательной для советского под ростка: сила реалистического изображения рабства нейтрализуется религиозным раз решением конфликта, характеры эскизны, по тону и темпу роман выпадает из стиля нашей эпохи. Библиография: I , Кроме у ж е названных, укажем ещо след. просаьеденця В. С.: •Bread; a tale of the great dismal swainpo, 2 т., 185S, русск. д е р е в . Б у т у с о в а под заглавием «Жпань южных штатов», СПБ.» 1872. Э век изображается борьба погрев с рабо план с у д а м и ; «Тле minister'в wooidfo, 1659, в русск. первв. «Невеста священника*, В ч. СПБ., 13S1; <01d ТоWD Folks*, в русск. серев. «Ольдтоуасііпо ста рожилы», С П Б . , 1971; «Mtt и наши соооди пли летопись не модной, удіщы в Нью-Йорке*, 2 ч,, СПБ., Ш 5 ; «Jamea G . ВігСБу* (Джеыс Бирвен) и д р . Ив произведений д л я юиошестиа известны: «Прелесть что sa доэушкк», B l . , 1871, или «Цветок полевой а цветок оранжерейный», Ы . Ш 9 ; * Летун*. Б . С. написала также иного стихотворении, пре имуществе пші религновпого содержания. Пи л вое собр. сочнн, Б. С. цудино в 17 т т . , Riverside Edition, Breton, 1S97. И. С ы с о е в а В . А., Жизнь Г. Б . С , СПБ., 1Й00; Соболев St. В . , Справочная книжка по чтению дет*іі, М., 1903; 0 детеіиізс книгах, М., 1005; F у С а к и н Б . А . , Среди книг, т. I , Ы., 1У11; И в а н о в I I , П., Учитель взроспых с друг детей [Б. С,), Биографический очерк, М., 1914; Ж ед о б о в с і с н й И , , Р у б ц о в а л д р . , Детская лпт-ра, М., 192"; Stowe C h a r l e s E d w a r d , Life of H . B , 8. Compiled from her letters and journal в by her eon Charles Edward Stowe, Boston, 1S90; M o . C r a y F. Lite and work of the author ol •Upcle Тош'н СаЫп», L . , 1890; T i e l d s A n n i e , Lite apd letters of H . B . S . Boston, Ш 7 ; S t o w e С. Б . a n d B . L . , H . B . S., the story of her life, Boston, 1911; Chambers, Cyclopaedia of English literature, v. I l l , L , 1922. г } t f t депутата, он подвергался тюремному за ключению, несколько раз высылался из Испании, пока в 1923, после утверждения диктатуры П р и м о д е Р и в е р а и раз грома республиканской партии, не эмигри ровал во Францию. Оттуда, в сотрудни честве с рядом эмигрантов-республиканцев, БЛАСНО ИБАНЬЕС Висенте [Vicente Blasco Ibanez, 1867—1928 J — один из по пулярнейших современных испанских пи сателей, хорошо известный и в России по переводам его многочисленных романов. Родился в семье негоцианта, должен был стать коммерсантом. Семнадцати лет бе жал из дому и занялся журналистикой, бедствуя и голодая (эта пора его жизни изображена им затем в ром. «La hord&»). Первый роман его «Атгоя у tartana* (Бесшабашная жизнь) появился в 1894, по прошел незамеченным, как и следующий «Flor de May о» [1895], ныне всемирно из вестный. Славу Б . И. завоевал своим рома ном «La Ъаггаса>, переведенным тотчас же на французский язык. С тех пор Б , И. на печатал свыше тридцати романов, ряд сбор ников рассказов и новелл, несколько опи саний своих путешествий, перевел на испанский яз. много Произведений европей ской художественной и исторической лите ратуры. Наряду с литературной деятель ностью Б . И. вел энергичную и упорную общественно-политическую работу, неиз менно защищая и пропагандируя програм му республиканско-демократич?ской пар тии. Свыше тридцати раз, несмотря на звание Б . И. вел энергичную борьбу с фашист ским режимом в Испании; выпустил, в частности, нашумевший политический пам флет «Разоблаченный Альфонс Х П Ь . Романы Б. И. можно разбить на следую щие группы: 1. бытовые романы, рисую щие жизнь и труд населения провинции Каталонии (родина писателя). Наиболее известны из них: ^Arroz у tartana» (Бесша башная жизнь, 1894), «La Ьаггаса» (Прокля тый хутор 1898), «Entre Naranjos* (В апель синных садах, 1900) и «Canas у Ъагга> (Тростник и ил, 1902); 2, социальные романы: «EL catedrab [1903], «ЕІ intruso* [1904J, «La bodega» [1905] и «La horda» [1906] (русские перев. под назв.: «Толедский собор»-, «Отцы иезуиты» «Винный склад», «Дикая орда»); 3. психологические романы, из к-рых наиболее значительны: «Sangre у are па» (Кровь и песок, 1908), «Los imiertos mandan» (Мертвые повелевают) и «L\ma Вепагпог»; 4. романы из эпохи империали стической войны; «Los cat г о jinetes de Apocalipsis» (Четыре всадншеа Апокалип сиса, 1916) и «Маге nostrum* (Наше море, 1918). Особняком стоит античный роман «Куртизанка Сонникам, По приемам своего письма Б . И. — ти пичный натуралист; французская критика считает его подражателем Золя. В сравни тельно отсталой экономически Испании в 90-х гг. прошлого столетия и в начале X X в. не было еще налицо тех социально-эконо мических условий, при которых могло бы создаться утонченное «модернистское» ис кусство [оно явилось позже, в лице ПиоБароха (см.)]. Эстетика Б . И. диаметрально