* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
БЙХБУДИ [501 — 502] БИЧЕР СТОУ БЧХБУДИ М у х а м м е д х о д ж а [1874— 1919] — узбекский писатель, публицист и педагог, основоположник новой узбекской лит-ры; из духовенства. Свою публицисти ческую деятельность Б. начинает с 1901. Сперва Б . пишет учебники на узбекском и персидском я з . В 1913 в г. Самарканде издает газету «Самарканд», затем журнал «Айна» (Зеркало). Б . написал пьесу, первую на узбекском я з . , из жизни узбеков: «Пэдэр Гуш» (Отцеубийца); он считается отцом узбекского театра Февральскую и Октябрь скую революции Б . встретил сочувственно и начал работать с советской властью; 25 марта 1919 был захвачен чиновниками бухарского эмира и зверски убит. Библиография: С а и д и А . , Б . и писатели вокруг вого, газ. «Туркестан», J^.W 207—208 (на у з б . яз.); С а м о й л о в и ч А , , проф., Лит-ра тюрксьих народов, сб. «Лит-ра Востона», вып 1, П . , 1919; Газ. #Зераошан* (па у э б . я з . ) , Л"; 32 (посвящевиыв Б . ) , Самарканд, 1923. БИЧЕР СТОУ Гарриет-Елизавета [Вее- cher Stowe, 1811—1896] — американская писательница, поборница освобождения нег ров от рабства. Р . и выросла в пасторской, аболиционистски настроенной семье. Отец писательницы, Лиман Бичер, неодно кратно скрывал у себя в доме беглецовнегров. Муж писательницы, Стоу, был преподавателем богословия. От начала и до конца жизни она оставалась все в той же религиозной, моралистически настроенной среде. Лит-ая деятельность Б . С. проте кала в разгар аболиционистского движе¬ ния в Америке. Аболиционизм зародился почти одновременно в Европе и в Америке в конце X V I I I в. Между 30 и 60-ми гг. X I X в. аболиционисты делятся на сторонни ков принудительного освобождения негров и на лицемерно-прогрессивных проноведников добровольных реформ. Мелко буржуазная, моралистическая двойствен ность аболиционизма отразилась и на лит-ой деятельности Б . С. После ряда повестей, для детей, прошедших незамеченными, Б . С. в 1851—1852 напечатала свой лучший роман «Хижина дяди Тома» (Uncle Tom's cabin). Первыми ценителями этого произведения были 10-12-летиие дети писательницы,к-рым она читала роман в рукописи. « Х и ж и н а дяди Т о м а » — широкая картина ра бовладельческого быта в южных шта тах Америки: тяжелое положение не вольников, потрясающие сцены торговли живым товаром, страдания матерей, от рываемых от своих детей, геройство чер ных мучеников, нарастающее движение аболиционистов — все это волнующе ярко изображено Б . С. Роман проникнут хри стианской моралью. Негр Том терпеливо несет бремя рабства и молится за своих врагов. На всем произведении лежит пе чать христианского пуританского, «про теста». «Хижина дяди Тома» ~ страстный памфлет против рабства, но наряду с рез кой проповедью против него в обществен ном плане — это попытка примирить ра бов с господами в плане религиозном; для романа характерны к а к зачатки здо рового социального анализа, так и мора листическая сентиментальность. Писатель нице было ясно, что рабство — только одна из форм эксплоатации слабых силь ными, что победа масс неизбежна. Но Б. С. хочет, чтобы освобождение было достигнуто только мирным путем, при посредстве просвещения и христианской проповеди. Следует отметить, что Б . С. предвидела сохранение фактического раб ства после его формальной отмены. «Рабо владелец может забить до смерти непокор ного раба, капиталист же уморит его голодною смертью».— Роман вызвал сочув ствие одних общественных кругов и негодо вание других. Он был переведен на двад цать языков и разошелся в миллионах экземпляров. Хотя тема его и не отличалась новизной, все же эмоционально-насыщен ный роман Б . С. наиболее удачно отвечал настроениям и духу времени. Ее упро щенная, построенная на контрастах манера стала типичной для ряда обличительных произведений Америки в позднейшие деся тилетия, вплоть до Э. Синклера, считающего «Хижину дяди Тома» образцом социально-действенной лит-ры (см. его «Ис пытания любви») В год издания роман был переделан (не Б . С.) в пьесу; инсценировка имела огромный успех (150 постановок сряду в Нью-Йорке). В 10-х гг. тек. столе тия роман переработан и в кино-фильм, до вольно популярный в свое время. Переделки «Хижины дяди Тома» не сходят со сцены и до сих пор. Отслужив свою общественную службу, «Хижина дяди Тома» стала излюб ленным детским чтением. — Дальнейшая л и т а я деятельность Б . С. не представляет особого интереса. Она осталась горячей противницей рабства, поборницей женского равноправия, и в то же время нроповед ницей христианской морали, переходя щей в узкий пуританизм. Особенным хан жеством отличались ее статьи об интимной