* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
АРКОС [241 — 2421 АРМЯНСКАЯ Л И Т - Р А взятое делает комедии А. выдающимся и «грабаризованными», то есть находятся под в своем роде единственным памятником влиянием древнеармянского я з . («грабара») мировой лит-ры, тем более, что другие пред в грамматическом, лексическом и стилисти ставители греческой политической комедии ческом отношениях, они могут быть рас до нас не дошли. Как комедия политическая сматриваемы совместно с древнеармянскими. комедия А. не нашла себе подражателей Значение древне армянской лит-ры по пре в позднейшей литературе Греции, но уже имуществу национальное; тем не менее бла с X V I в. вызывали подражание и оказы годаря ей мы имеем возможность ознако вали влияние ее ситуации и сцены как миться с теми произведениями греческой во Франции 1 например Р а с и н (см.) в и сирийской лит-р, к-рые, будучи утрачены «Plaideurs» подражал «Осам»], так и в в подлинниках, сохранились в древнеарАнглии, особенно же в Германии [Л е н ц мянских переводах. Далее особенно цен (см.), Гете (см.)]. ным является исторический отдел А. Л . , С X V I в. начались постановки А. в З а п . заключающий богатый материал по истории Европе. У нас лишь после революции, Персии (начиная с аршакидского периода в 1923, на сцене МХАТ была поставлена и кончая эпохою ислама), Византии, Гру комедия «Лизистрата». После революции же зии, арабского халифата, монголов и кре у нас издан и новый перевод комедий А., стовых походов. Наконец следует отметить особенно тесную связь А. Л. с грузинскою выполненный Пиотровским. (ем.), благодаря чему выясняются взаимно Библиоврафин: І. ІІореооды: Комедии, перев. В . Т . (перевод всех комедий с французскою перевода Art and) СПБ., 1897. известные историко-литературные факты I I . К р у а а е A. u М., История греческой пят-ры, порей. той и другой (ср. работы акад. Я . Я. Морра, Классовой, П . , Ш 6 ; З е л я в о н н й Ф . Ф . , Древнегреческая объединенные в серию, озаглавленную «Тексты лнт-ра, П . , Ш ? ; І ю и в н е в А . , Очерни экономической и социальной игторші древней Греции, тт. 1 — I I I , С П Б . , 1920— it разыскания по армяно-грузинской фило 1922; Z і е I і п s к і, Die Gliedcrung der altattiachen Komoedie, логии» ) . Наши сведения о составе древнеLpz., 1885; C o u n t A . , Aiistophaoo et Гдпеіелпе comeMiu армянской письменности в высшей степени atUque, P . , 188Я; L a a g e E . A then і ш Spiegel der Amtophnnischcn Komoedie, Hambuig, 1894; Ы a z о D P . , Еьваі неполны: с одной стороны, мы почти ничего stir la compoaitioD dea ooir^dife d'Aijoiophaoe, P . , 1904; не знаем о лит-ой деятельности всего до С г о i в e t M., Anstopbane et lea parties a Atbenei, P . , 1906; христианского периода истории Армении, S U e • W . Aiietophanee und die Naohweh, L p i . , 1911. т. е. до Г? в. христ. эры; с другой — па Л. Д(ратаии APHOC Рен? [Rene Arcos, 1 8 8 1 — ] — мятники А. Л . , начиная с V в., нам также не французский писатель, один из участников известны в достаточной полноте — обстоя лит-ого кружка-издательства «Аббатство» тельство, находящееся, в значительной сте (см.). В лит-ре выступил в 1901 книгой пени, в связи с гибелью многочисленных стихов «І/ame esseatielle» (Верная душа), рукописей во время нашествий (арабов, пропитанной туманным идеализмом, не монголов и др.), к-рым периодически под ясными и тщетными исканиями. Потом вергалась Армения. Однако и дошедший до война сделалась основной темой А. на ряд нас рукописный материал далеко не приве лет. Сборник стихов «Кровь других» (Le ден еще в надлежащую известность; обстоя ката sang des autres, 1016), роман «Зло» (Le Mai), тельных каталогов рукописей (вроде мхилога библиотеки венской сборник рассказов «Казарма» (Casenie), сбор таристов) еще не имеют конгрегациикниго многие А. ник очерков из быта военной эпохи «Злые хранилища. годы» — вот произведения А. этого периода. Перед нами типичный пацифист, ненави О лит-ой деятельности, предшествующей дящий войну из-за ее жестокости, очень V в. христ. эры, сохранились лишь отры убедительно показывающий кошмарное ли вочные сведения; так мы знаем о суще цо войны, но не знающий другого способа ствовании в древнейшей, языческой Арме борьбы против войны как обращение к нии официальных «Анна л», «Храмовых чувствам гуманности и человеколюбия. книг» и т . д. Известно нам и о сущест Идеология А. — типично рол ланд истекая. вовании народной поэзии, а также групп В настоящее время Аркос— редактор извест народных певцов (рапсодов), продолжате ного ролландистского журнала «Европа* лями которых являются впоследствии так наз. «ашуги» (см.). Факт существования (Europe). памятников письменности в дохристиан Библиография: Т. Стихи А . , перев, л а руоск. я з . в сб. «Рево скую эпоху находит себе косвенное под люционны поэзия Запада* под ред. П. С. Когана, М., 1927. II. L а ] о и R в п ё , Hifltoire de la literature ?гапоаізе тверждение в известиях А. писателей об cootemporaiiie. P . , 1923; d e l a ? а і а в і е г е в Robert, истреблении языческой лит-ры в первые AntllologlB poetique du X X s i e c l e , P . , 1923 (образцы и библио годы принятия христианства; они ж? сви графия). детельствуют о театральных постановках и АРМЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Л И Т - Р А Н А т. д. — V в. христ. эры, получивший на ДРЕВНЕ- и СРЕДНЕАРМЯНСНОМ. Памятники А. Л . могут быть подразделены на три раз звание «золотого века» древнеарнянской ряда, соответственно трем периодам, раз лит-ры, является особенно знаменательным личаемым в истории А. яз.: д р ? в н е а р - в истории Армении. Это был критический м я н с к о м у («грабарному»), с р е д н е - период в политическом отношении: персы свергли старую а р м я н с к о м у и н о в о a j> м я н с к о¬ мения подпала династию Аршакидов, и Ар под власть византийских м у (см. *Армлнсісгій яз.*). Однако ввиду императоров и сасанидской Персии, с к-рою того, что памятники средне армянской ей пришлось вести упорную борьбу в загциту письменности являются большею частью I t r t