* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
АНДЕРСЕН [151 — 152] АНДЕРСОН трех лет кое-как перебивался. В 1828 А. по ступил в университет и выпустил свою пер вую книгу «Путешествие пешком отГальменского канала до острова Амаг?ра» и пьесу «Любовь на Николаевой башне». Имя А. скоро приобрело известность, однако и датское общество, и датская критика, не устанно и долго еще после того как он получил общее признание за границей, третируют его за происхождение, за внеш ность, за чудачества поэта, к-рые припи сываются «тщеславию», за ошибки в пра вописании и новаторство в стиле, к-рое квалифицируется как безграмотность. При этом он терпит жестокую нужду, т. к. с 1829 живет исключительно на крайне скудные лит-ые заработки.Травля влиятель ных общественных и лит-ных кругов вынуж дала А. неоднократно покидать родину. Первое большое заграничное путешествие, предпринятое им в 1833, было началом его славы. В начале путешествия он пишет поэ му «Агнета и моряк» на сюжет датской на родной песни; в Швейцарии — сказку — повесть «Ледяница»; в Риме, к-рый он осо бенно любил, где родилась его дружба с знаменитым скульптором Т о р в а л ь fl ee н о м, начинает свой первый роман «Импровизатор», доставивший ему европей скую известность. В «Импровизаторе» изо бражены природа Италии и жизнь рим ской бедноты. В 1834 он возвращается на родину, а в 1835 выходит первый том его сказок и рассказов. Из произведений А., вышедших во вторую половину его жизни [1845—1875], следует отметить, кроме сказок, поэму «Агасфер» f 1848], романы — «Две баронессы» [1849] и «Быть или не быть» [1853]; в 1846 он начи нает писать свою художественную авто биографию «Сказка моей жизни», к-рую доводит до конца в 1875, последнем году своей жизни. Жизнь А. явно отразилась в его произ ведениях, герои к-рых почти всегда — представители бедных слоев, благородные сердцем, талантливые, но страдающие от презрения сильных мира сего («Импрови затор», «Это только скрипач», «Петькасчастливец») . Из всего, что писал А., безусловно наи более слабы его драмы, наиболее значи тельны сказки. Сюжеты для сказок А. брал из народных саг, древних поэтиче ских произведений, рассказов, слышан ных в детстве, главное — из обыденной действительности. Обилие описаний при роды отличает сказки А. от народных, причем в этих описаниях высокая художе ственность сочетается с географической точ ностью. Часто сказки А. совершенно ли шены волшебства, внешне реалистичны, их «сказочность» только во внутренних качествах героев. Большинство сказок про никнуто мягким юмором, сердечной доб ротой. По форме истинно детские, сказки А. настолько серьезны по содержанию, что вполне доступны только взрослым. Необыкновенно живой яз. сказок, — яз. Андерсена-импровизатора, рассказчика, ко торым равно заслушивались и в кругу детей и в кругу взросл ых, основан: 1. на синтаксиче ских особенностях, за к-ры? косная датская критика так долго травила А., 2. на обилии звукоподражаний и на необыкновенной ди намичности описаний. Последние особен ности и делают его сказки столь любимыми в детской среде. Эстетическое любование стариной и чисто человеческая жалость ко всему отживающему, свойственные А., ни когда не соединяются у него, как у неко торых немецких романтиков, с идеологи ческим преклонением перед прошлым. Сын сапожника, поэт из народа, испробовавший на себе все тернии классового общества, он никогда не упускает случая подчеркнуть свою симпатию к угнетенным, свою веру в будущее. Но А. не возвысился до пони мания социальных проблем своего времени. Его идеология христиански филантропична. Его мировоззрение проникнуто на ивным морализмом. Добрые чувства, сила нравственного совершенствования челове ка — для А, залог лучшей жизни. Библиография: 1. Полного собр. со чип. А . па русси. я з . нет. Лучшие на дореволюционных изданий — следующие: Собр. сочин. А , , в 4-х тт., перев. о датского подлинника А. в П. Г а в а е в , СПБ., 1894 в 1895. Содержит в I и I I тт. полно о собрание сказом в рассказов, расположенных в хроноло гическом порядке, о пояснительными примечаниями к пин са мого автора я переводчиков. В I I I т. — рома с «Импровизатор», повесть «Петька счастливец», «Картипки-неопдинкн» («Что рассказывал месяц»), три небольших драмы и вобранные стихо творения. В I V т. — «Сказка моей жизви» (о сокращениями), выдержки из переписки А., оакдючнтельнал часть иэ труда Э д . К о д л и в а, друга А . , «Г. X . А. в семья Коллин», н др.; А., Полное собрание скалок, перев. Пороэовоной, СПБ., 1899 — 1902; А., Полное собрание сказок, перев. П. В е й а б е р г а (I т., СПБ., 1876) в М а р к а В о п ч к а ( I I т., С П Б . , 1878). Ив всех трех изделий стиль А . лучше всего передает последнее. После революции сказки А . выхо дят гл. обр. в 1924 сборниками и отдельно сказками в изда тельствах «Круг», «Новая Москва» в Гиа. Самый крупный сборник (40 окавок) А.—Сназки, перев. е датск. С Г . 3 а аи о в о к о г о, М., 1924. I I . 05 А.: Материалы в вышеупомянутом I V т. издания а переводе Ганзена; Б е к е т о в а М., Г. X . А . , его жизнь и лнт-ал деятельность, Сиографич. очерк, СПБ., 1692 (бвографнч. б-тека Паалепкова); А л т а е в А., Великий скавочнвк (Рассказ дал детей), СПБ., 1905; Б р а и д с с Г., Собр. сочияч, т. I I , Киев, 1902; Статья Брандеса считается лучшей иа кри тических статей об А., В a і п R . Н . , СЬі. A. London, 1805. М. Ліинчина АНДЕРСЕН ПЕНСЕ см. «Нексе Андер сен». АНДЕРСОН Шервуд [Sherwood Anderson, 1876]— американский писатель, б. рабо чий, солдат и коммерсант. А. — худож ник упадочнических слоев мелкой буржу азии, беспочвенный в своих положитель ных устремлениях, не находящий в дей ствительности ничего, что могло бы его отрицанию придать позитивный характер. Его обычные персонажи — неудовлетворен ные жизнью мелкие буржуа, пытающиеся в половом чувстве пайти выход из своего мучительного состояния, но не находящие его и остающиеся еще более одинокими. Герои А. в большинстве патологичны, они идут по его выражению, «из ниоткуда в ничто», не имеют реальных связей с жизнью, н? могут подойти к другим людям, разоча рованные и подавленные, раздробленные