* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
АДАН [57 — 58] АДН французские, поэты X I X в. Они еще не отделяли Наполеона и его дела от Великой революции. Для них Наполеон был столько ж? воплощением силы, сколько свободы и равенства. В этом была несомненная идеа лизация Бонапарта, но и доля истины, т. к. объективно, помимо своей воли, он про должал своими войнами дело революции, распространял ее идеи по Европе. В романе «Сила» А. разрывает все те связи, к-рые не когда соединяли Наполеона с революцией. В его лице символизируется идея мирового господства, воплощена и прославлена латин ская раса, идеалом к-рой является не осу ществление «прав человека», а безграничное могущество и подчинение других рас. Теми же националистическими и империалисти ческими тенденциями проникнут роман «Тресты», в к-ром потомки разбогатевшей на войне буржуазной семьи из романа «Сила» продолжают дело отцов. столь же патриотич ное, как и прибыльное, в условиях капита лизма нового века. При таком умонастрое нии особенной ценностью для А. становится воля как залог прославляемой им силы («Force»). Тема воли проходит через все его романы. Его «Soi» (Свое «я», 1886), «Etre» (Быть, 1888), «Еп decor* (Среди чужих, 1890), «Соеига utiles» (Самоотверженные сердца, 1892), особенно «Robes rouges» (Красные мантии, 1892) и др. — дают раз ные варианты коллизий слабой и сильной воли с обществом, борьбы индивидуальных и социальных чувств в разных его слоях. Даже названия некоторых романов подчер кивают эту тему: «Les Volontes merveilleuses* (Чудесная власть воли) и т. под. Как романист А. был под сильным влиянием Э. 3 о л я (см.). Подобно последнему, он пишет циклами, изучает историю данной семьи на протяжении ряда поколений, вво дит массы в повествование. Общественная сатира в прямом смысле слова мало интересовала А., но тем не менее он отдал ей дань в сборниках: «Мораль Франции» и «Мораль Парижа». Ироническое отношение к буржуазной морали и к семей ному укладу Франции выражено у А. очень ярко, но, создав тип женщшіы, освободив шейся от этих уз, автор не пошел дальше идеала француженки, «умной и красивой», сознательно превратившей себя в предмет публичного торга: эта властительница сер дец и карманов, Кларисса Габи, фигурирует в большой трилогии: «Le Troupeau de СІаrisse» (Стадо Клариссы), «Ъ'аппёе de Clarisse» (Сезон Клариссы) и «Clarisse et i'homme heureux» (Кларисса и счастливый муж чина). Увлекательность фабулы и коло ритность образов вместе со специфическими острыми моментами эротики, доходящей до порнографии, сделали А. из борца против мещанства — любимцем французского ме щанина. Его искание «новой формулы» вы разилось в неореализме (см. «Французская литература»). Библиография'-1. Русски в переводы каиг А. стали появляться скшь о 1910. В соОр. оочип. п ияд-ве Семенова Jf. И. (П., 1917). яапеч.: «Сила», «Дитя Аустеркипа», «Хитрость», «Под солнцем июля»; в пяд-вб «Сфищгс* (М , 1 9 1 0 — « К р а е п и о мавтим», (т. I X ) , «Декорации мизіш* [т. I I ) , «Самоотверженные сердца» (т. Ш), «Василий и София» (т. I V ) , ІОГВН шабаша» (т. T i l l ) я «Стадо Клариссы» (т. I X ) . Из отдельно вышедших сочинений А неоднократно переиздавались «Византия» и »Тросты». II. Венгерова 3 . , Лпт-ые характеристики, кв. Ш , СПБ., 1910; B t r o w a k i F . , Tableau de la literature francaise tax X I X - е et X X - e P . , 1924; Ф p и ч e В . M . , 8ап м и т р а X X л., 1928. А Д Д И С 0 Н — с.w «Эддисош. АДИ Эидре [Ady Endre, 1877—1919] — крупнейший после П е т ё ф и (см.) предста витель венгерской поэзии. Со стороны отца он родом из старой дворянской семьи, со стороны матери — потомок протестантских пасторов. По окончании школы А, в тече ние нескольких лет сотрудничал в провин циальных газетах, писал стихи, но оконча тельно определился только тогда, когда, по настоянию друзей и осуществляя свою заветную мечту, отправился в Париж, где с небольшими перерывами прожил до 1912. Если в Венгрии он тяготился провин циальной, враждебной всякому прогрессу атмосферой, то в Париже он в неведомых до того венгерской поэзии тонах выражал свое болезненное пристрастие к отсталой и далекой от капиталистической культуры родине. Его первый сборник «Новые стихи» [1905] и целый ряд последовавших сбор ников раскололи венгерский лит-ый мир на два враждебных лагеря. Революционное в то время выступление А. не ограничилось рамками лит-ры, оно глубоко вспахало «мадьярскую новь», как А. называл косную венгерскую общественность, к-рая к тому времени зашевелилась под влиянием раз вившихся в Венгрии капиталистических отношений и радикальных идей Запада. Атаки молодых оппозиционеров на консер ватизм все время усиливались, их нацио налистические лозунги мало-по-малу при влекли к себе радикальную часть буржуа зии и даже политически бесправный ра бочий класс. Поколение А. воспиталось в обстановке переворота, и лит-ое творчество его имело уже свою особую идеологию. Новые опыты в области техники стиля А. вызывали не меньше возмущения, чем то новое, что они выражали; консервативные органы почувствовали, что новое движение на лит-ом фронте начинает угрожать их политическим и общественным интересам. Они перешли в наступление. Однако от рицать даровитость большинства молодых писателей, группировавшихся вокруг А., они не могли. Поэтому контрнаступление консерваторов проводилось под видом борь бы с политической опасностью новой лит ры. А. клеймили как «изменника отечества» и пр. В 1908 под идейным руководством А. был основан журнал «Запад». Вокруг этого журнала сплотились так наз. сзападники». Входящие в эту группу писатели не имели единой идеологической платформы и художественной программы, их объеди няла гл. обр. борьба против общего врага— официального консерватизма—как в области политики, так и в области лит-ры, против