Главная \ Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии Наук \ 401-450

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
833 On (лев^аеавъ) пгпятчт пучину, с ю к о т е л » , и море претворяет» п кипящую мае*, I o i . I L I , 83. Чувев» раадвтв!, бородата!, П о д а а в н в е » в а вотаж», аждат» Е а а в у о» валов* в а в а а а » . Нольв. Н о ч л е г » ч у в а ж . 634 х о в ъ , Нахлгбвввв Soda ( в ъ о к е а н е ) б у р л и т » , «як» кипяток*. Г о н ч . Ф р . Падл. I , гл. 8. Ч т а б » ужа « в а » я а еердщу И о в в о будет» в» ваватов» 1918. Пуша. П а е . С . Д . & с о б о л е в а в о я у 1818 г. II К и п я т и т ь т в е р д ы й ( я е - ж и д к ш ) в е щ е с т в » — д е р ж а т ь и х ъ в ъ к и п я щ е й ж и д к о с т и . Медовым оладьи да колобки п жиру кипяченые. Л е е к . Ч а я вода BoBiel, T I . Никоторые кипятят* нитки п ней ( в ъ в о д * ) до двух* часов*. Воров. Г. В. 1864 г. ||А"ипятйть железо, к а д и т ь д о - б в л 4 , д д я с в а р к и (Д.). 3. П е р е н о с н о : к и д а т ь в ъ ж я р ъ , сильно полнов а т ь . Невольно слыхал* я ип-ва моих* дверей и нежные ласки, и страстные, кровь кипятящге елдохи. Л а с к . Оетроввтаве, V (т. I I I , 386). Но при каждом* евидатм порами своими кнпятьнт* ея дугиу. Л а ж е ч н . 1едвн. д о п . Все вто были конечно мелочи, на которыя не стоило обращать м и д и я м , в о втч мелочи хватали ва сердце и кипятили желчь. П и с а р . Меттеравп. || Т о р о п и т ь . Пблно кгтяmuBii-mo, т . е. в е с п е ш и или н е торопи, в е пону к а я , д а в с р о к ъ (Д.). — Ср. в с к и п я т и т ь (еоеерш. вид*), п о к и п я т и т ь . Еимтйтьоя, кипячусь, твшься, тятся. 1. Б ы т ь я я п я т и и у (Слов. А к а д . ; Д.). Въ железном» котл» кипятится вода до ключевою боя. С. М а я с и и . Лгсв. глушь, I , 133. У друхою окна ( в ъ б о л ь н в ц е ) стоял* аппарат*, п котором* кипятились ( х и р у р nnecKie) инструменты. И п двеав. сестры ниоеерд. (Ист. BtOTi. 1969, № 3, е. 1007). 2. П е р е н о с н о : г о р я ч и т ь с я , в о л н о в а т ь с я , с е р д и т ь с я . Ве» будут* ( в а з а с е д а л и ) имориж», спо р я т » , в-мялтшяьел, привывать друх* друъа п по рядку, а оп будет» молчать и смотреть п хазету. Ч е х о в ъ , Интрягв. Мы спорили, кипятились, гово рили горячо, громко. Д о р о ш е в и ч ъ , Саввлвяь I , 133. Тут» оп (Боброве) «ее» «тв» себя был», едераенеглдед, я о внутренне ужасно бодал», — к и п я т и л с я , сак» с а д ю т р ч и к * . Л а с к . Кадетов, новаетырь, X I . А спокоен», man мн» и говорить теб» ничего. Отъ тебя только и требуется, чтобы ты не кипя тился изъ-за пустяков». М а р к е в и ч ъ , Тнпы врошлаго (т. I , 50). Досадно, обидно — и непереносно I.. И ипва нею!.. Я что мн» такое, что я man кипячусь и волнуюсь! Л а с а Ж е н а онерелье, I I I . Нечего мол чать-то! — кипятилась она. Л е в и т о в ъ , Цхловалъвячхха (т. I , 61). Широколлечхй парень... нахально свояке» Меркулову: — Ты нв кипятись; печонжа лопнет». П е ч е р с к . На Горел» I , 339. Оп даже не пожимал*, о челя она кипятится. Б о б о р ы к . Вав. Тервввь 11, гл. 34. А Бертольди кипятилась, что не надо подавать объявленгя. Л а с к . Ыевуда 111, гл. 24. Вяввтвтеж вравж. Чао дровжжо оотарь. Б е в о д а а т . Н а в о в н ! 1851 лЗмпи(лъ) ч а ш к у юрячаю, Т у р г . Вешв. воды, гл. 34. кап кипяток*, кофе. Ноложо, о л н в ь . - в в в л т е а * . Ерш. К о в . - г о р б . Я внимательно наблюдал», кап она обдавала мин даль кипятком*, кап счищала с* него разбухшую кожицу. С. А к с . Датах, г. Багр. внука. Били у нас* и дети, да man и перемерли, ангельекгн дугчекъжч, и во» не настоящею смертью, а либо сь лавки сва лится, либо кипятком» себя оитарит*. Салт. Пошех. ст. Подскочит» под* самый мое» пригожей купчихи, поведет* плечом*, на жошюрое вскинет* клптчатый платок*, и обдаст* ее, кап жипятхоп, молодецкип спросом»: жаль не любишь?» Л а ж е ч н . Балеяьк., черв, я сер. I (т. VII, 35). Слбвно опшАренный (или: облитый) к н п я т я б м ъ (ходячее с р а в н е т е ) — о ч е л о в е к е , к о т о р а г о «кинуло в е ж а р е в о т е к а к о й либо н е п р ш т н о й н е о ж и д а н н о с т и . Иду я довольно равнодушно по улице, никого не трогаю, смотрю: ип окна высунулась барышня... Словно она меня кипятком* ошпарила. Тут», думаю, вся моя поги бель. Г о р б у н о в е , Сврат. явсадь ва тучв (т. I , 429). А Черевик*, жоп будто облитый горячим» кипят ком*,... бросился п дверям» и, кап полоумный, б я жаль я о улицам*, не видя под* собой земли. Г о г . Сороч. ври. VIIL «Барышня 1»—вто слово точно кипяткоп ею ошпарило! Салт. С к а з а , VUI (т. V I , 80). Кап ужаленный сразу цплым» роем» и кап ошпа ренный кипяткоп, оп пошел» о о я о й Л е х о в ъ , Клевета. 2. П е р е в о с н о : щ а я с я водя, к и п я т б к ъ — сильно волную Воа в о р а в а в а т о в » , а » в в х а в » г р о е в в ! в а л » ! Шуя* В о л е в р . - а у р ъ е в а а а а д о в а » 1811. год». К и т т я т х б в ы А , а я , о е . То ж е , что кипяточный (Д-)К ж п я т л и л и й , а я , о е ( Р е д к о употребляемое слово). К т о ч а с т о к и п я т и т с я , в о л н у е т с я ; горлчтй, т г ы л к ш . Вогмущеиге било дружное и кипятлиеое. А . Д ь я к о в е ( Ж и т е л ь ) , Пророк» (Разев. 253). То скливо и скучно теперь на Волг»: могучая, киьгятливая река п ахонги перед» зимней спячкой и жчлнъ на ней замирает*. Нов. Вр. 1907, As 11.323, корр. К и п я т б к ъ , т к 4 , я . (Малор. к и п я т о к ) . К и п я щ а я илн о ч е н ь г о р я ч а я , только ч т о к и п е в ш а я вода. Л(ал»чншм-ла«очимк» п р и т а щ и л » большой чайнип с* кипятком*, и кумовья принялись пить чай. Ч е || К и п у ч а я , п ы л к а я с т р а с т ь . Я в и т , нет*, во» вти письма, я вижу, кап-то не то... совсеп не юд я т е л . Нужно поискать чего-нибудь сильного, чтобы виден» кгхпятоп,— гхипятоп, чтб называют*. Г о г . Отрывов» (драиатач.), И. || К и п у ч а я суматоха, б у р н а я д е я т е л ь н о с т ь . Если бы я не попал* п Воден», гд» посреди кипятка Германхи царствует* полное еножойствге. Ж у к . Пае. Гоеуд. Наелъдввху 17 вор. 1849. Разыгрывались... едвапримгьтныяп оглушительношумящем* иипятж» столичной жизни драмы. Л е в и т о в ъ , Моск. ховваты свебвльв ( т . I I , 31). А кто п военных* чинах*, man еще стараются быть на раз водах*, на парадах*, на церемонгяхь... вечный ки пяток*. Л е е к . Саъгь в горе, гл. 45. Обл. К и п я т б к ъ (общ.) — горач1й, в с п ы л ь ч и в ы й ч е л о в е к е ; а т а к ж е : сердитый. С а р а п у л . ( Ж и в . Ст. 1901, с 87). Ом» у нас* жчпяпюп (т. е. чело в е к е в с п ы л ь ч и в ы й ) . Ш е н к . (прогр. 80). Какой ты кипяток*! М о с к . (Р. Б р а н д т ъ ) , С я о л . (Добров.). Обл. с ъ д р у г и и ъ у д а р е в 1 е я ъ : к и п я т а к : М е щ о в . (В. Ч е р н ы ш . ) , Ж и э д р . ( Р . Ф. В . , т . 49, с. 929), Г р а й в о р . (прогр. № 279), С в в с к . (Святск.).— К и п я т о к ъ : К у б а н . ( Ж и в . С т . 1903, с. 860). К и п и т а к ъ : К р а е н и в . (Добров.). К и п я т о ч е к ъ , ч к а , я . Л а с к а т . о т ъ сл. к и п я т б к ъ (Слов. Акад.). Д а л о себ» зароп чаю не пить; кипяточек* с* сахароп любит». Нивегор. Сбора. X , 1 4 8 . Кипятдчеп! — призывный к р и к ъ сбит е н ы ц и к о в ъ (Д.). Кипятдчку бы мн» на копеечку. У г л и ч . (Шляковъ). Е ж п ж т о ч е ж * н о жжжжтъ. Г а л и ч . ( В Н П . Собол. V , 690). 27