Главная \ Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии Наук \ 401-450

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
781 Кидать — Кидать 7ва Старик*... величественным* движением* руги к и нул! м л окна ключ* от* двери на у д и н у . Т у р г . Даер. п . XXXIV. Ни один* ив* нрикавных* виновен ков* не то** догнать ее (свинью), несмотря на шидаемыя лииевки и чернильницы. Г о г . По», о т . , а весе. И». Я», е» H i . Н и . ГУ. Мн* ьгзвестна била та пословица, что один* дурак* кинет* камень в* воду, а десять умных* не вынут*. Болот. З в п о н , IV, 198. К и д а т ь руки — б ы с т р о й с ь силою к л а с т ь и х ъ к у д а Марьянка бросилась юловой на свернутый бешмет», кинула руку на плечо Устенък» и закрыла ьлала. Л. Т л с т . К а м ы (т. I I , 438). «О, мой Фридрих*, как* я устала!* — произнесла она торопливо, ки дая на плечи мужа о б а свои руки и поеппито цьълуя ею в* обп щеки. Л а с к . Оетроввтвв*, V I I . Кввуаа а н т руву • » голову. Нежданов* кинуп на нее (MapiaHHy) быстрый взгляд*. Т у р г . Воаь, XXII. С* той самой поры го лова выучился... важно потуплять юлову, гладить длинные, вашрутиеииеея внип усы и кидать соко линый взгляд* исподлобья. Г о г . Malex. вочь, I I . .Ляг, мой батюшка, — сказала она, кинуп на меня взгляд* самою нежною состраданья. Л . Т л с т . Дет ство (т. I , 127). (Ср. в с к и н у т ь глявА, о к и н у т ь взглАд о н ъ ) . К А н у т ь в з г л я д ъ кому: Ho o a o i B Г л в А в р в Одват. в в * а в в е т ъ вагявд*, Я во* ааааатя в1р» Саоеать охотво рад*. Ха. И*. И . Д е л г а р т я . П А о в а , X I T ( т . I I , 1 0 4 ) . Оа. в в л . Галь*. I . 10». К и д А т ь ч т о обо ч т б — е ъ силою б р о с а т ь , у д а р я т ь обо ч т о . Первым* долюмь он* зачпшь-то изо всей силы кидает* об* пол* картуп. Дорошевичъ, Сандаль, I , 88. Н у д а р в т * а я * во оАвт авяу... вол*.. Я вяватт. вараяу • вврввоовв || К и д А т ь ( к и н у т ь ) г б н ч н х ъ , собАкъ — у охотни¬ к о в ъ : п у с к а т ь (пустить) к у д а , п о г н а т ь . Мы «имулм юнчих* п соседнгй остроп. Д р и н с к . Зав. иелютр. 36. В» острова тежчжг» ваоа* вадаоть, Тажтеж еаВжа в в г я а т ь в о а * . Сувар. П * о в а I I I (т. T i l l , 181). О а . « а л . Галья). I I , 1 7 а II Р а ж е (сравнительно) г о в о р и т с я о б р о е а н ш ч е г о либо п р и п о с р е д с т в е р а а л и ч и ы х ъ opyxiB и п р и епособлентй. Однпхь бомб* и каленых* ядер* кьтуто било п нею (городъ) до tlOJOOO. Б о л о т . З а п е й , I , 443. В ъ обраанътхъ в ы р а ж е н м х ъ : Солнце кидало еявоп раскаленный воздух* жаркге лучи ша сухую землю. Л . Т л с т . НабЧгь, IV. Неподвижно, вдохно венно стали лиса, полные мрака, и кинули огром ную м а я » от* себя. Г о г . Malex. хоть, I L ОвАтало д в а аооадет*, Дув» а в а т в ъ воажацевво! О в в о о ь у а в о о о в а о . Пушв. К ъ а е о т р * , B t . 1 8 1 4 . Heap. T p o l o o . Собак* кинули п островок*, и, тотчас* послп на пуска, вся стая заварила во всп юлоса, попавши на след* лисицы. Х о м я к . Спорт*, охота (т. I , 468). Н К и д А т ь г р я д к и — н а с ы п Атц к о в а т ь ( Д . ) . Ц К н д А т ь ч т о н ъ г р я з ь идя я и д А т ь в ъ когб г р я з ь ю — г р я з н и т ь , п а ч к а т ь . Если я втою скандала не сделала до сихь пор», то единственно ип уваженья ш* их* аьяввм, которое ноту и я, и которое они кинули п грязь. М а р к е в в ч ъ , Передои* (т. V I I , 9). Я не говорю о происках* мелкой зависти, которая обыкновенно шидаетъ грязью п таланты: талант* не должен» втою и замечать. Н и к и т е н к о , Даеаа. I , 363. || К и д А т ь дёньги — н е д о р о ж и т ь и и и , мотать (Слов. Акад.). Ведь денежки-то мои — горбох* нажиты: кидать их* не приходится. П . З а р у б . Теин, х ев*тл. стер, руеек. иванн, I , 223. Уж* я не стану втих* кровных*, занятых* денег* кидать на обеды и балы соседям». Д а в и л е в с к . Бягл. в* Во»ороос1н (Водя, VII). Он» деньги вря кидает* (Д.). В а ч А н ь в а а т о р о в а м * в в д а е и т . BBBBIOBB, К о г д а у а а о т . в ж» в * т » лжж н а н в в т . вровввх* в у в д ъ Г Им. В а м а с а . В о а я а 1 8 7 7 г . || К л а с т ь (положить) н е б р е ж н о , н е н а свое м е с т о (Слоа Акад.). Посредине (кабинета) стоял* троя кий стол* сь своими чернильницами, карандашами, кучею тетрадей и небрежно кинутыми «Художестеенным* Жистшомъ» и французской иллюстра цией. П я с е м с и . Тысяча ггшу Ш (т. VBI, 31). Мнеьчрчес* Грель! Вы имеете маленькую слабость кидать кчиш на пол*, пачкать их* чернилами, а иногда и терять совершенно. Д р у ж и н и н е , Д я о в с о п в Боеидль. Повроа* врвовввяа отвдввво*, Пума. Х о д а . 1 8 1 4 . || К и д А т ь в ъ д р о ж ь , в ъ ж а р ь , в ъ п о п . . Си. н и ж е : а н а ч . В . || К н д А т ь ( к А н у т ь ) жеребш — р е ш а т ь ( р е ш и т ь ) д е л о ж е р е б ь е и ъ . Я думаю, лучше всею кинуть жребгй. Положиться во всем* на волю Бо жью: кто выкинется, тот* и муж*. Г о г . Женхтьба I I , в ы . 1. Вот» ота в в * доотажаоо... Нвюго... Свучовов. В у в т » , I . 2. М е т я Ф о р я ч е с к ш и т е х н и ч е с к ! я в ы р а ж е н » : К и д А т ь ( к и н у т ь ) ваоръ, взгляде — устремлять (устремить), о б р а щ а т ь (обратить). И, омутаot, в а etaapa Н туда вв вадоумавьв Оаотрать в а в а в ! дувг. Лари. Сворь. Н а а а в а в а в д у ваорт. в в д Пушв. П о л т а в а . Тв, вотора1 ва Радвщова _ ! а . Вввужг овао ваоръ сг ужввжов. Пушв. В о в а , о т . 8 8 . 1 8 1 5 . О в» я а д р у ю ! во вввужъ ватлада Н, в в в т е а , акт, в а уонаетг. Л а р я И а в . - « е ! I I I , 14. Я т о в в в ! ааора авхаат*, Тввцта вевуотв, Йяашв. Ь в о ь а о в ь Г . Д . в А . ( т . I I , 5 1 8 ) . Худа вечажьво! п о р * в в ввяу, Л «тащу в а а у авооть во в в * . И. Н и а а м в ъ , С т а а о * 1 7 7 1 г . ( т . V , 8 8 ) . товвв! *. || К н д А т ь в ъ к о г о кАиеяь иди кАинемъ — о с у ж д а т ь , в в н и т ь . Си. К А и е н ь в ъ 6 - м ъ в в а ч . (т. I V , 292). || К а к ъ кАмень (или: яАмнемъ) к и н у т ь — близко. С и . К А м е н ь в ъ 6 - м ъ з в а ч . (т. IV, 290). || К н д А т ь (кинуть) к р о в ь — п у с к а т ь (пустить) к р о в а Был... Крюков*, пргезжавъшй ш* нам» ки дать себе кровь. Болот. Зависли, IV, 504. Вольные обыкновенно приходят» с* усиленными просьбами «кинуть кровь» и говорят*, что «их* кровища одолела». П . Г р я з н о в ъ , Опыт* еравв. пзуч. тяг. уел. Черепов, у. Ш . Обыкновенно кидают» крое* ** я р м падкахг, происходящих» от» полнокровгя. Водег. Г. В. 1840, № 1 9 | | К и д А т ь в ъ лнцб, в ъ г л а з А — г о ворить прямо, о т к р ы т о и большею ч а с т ь ю д е р з к о . Гоиерилъя самовольно распускает* половину Жиро вой свиты, и придравшись къ первому случаю, осме ливается кинуть п лицо своему отцу-блаюдетелю самые дервкге, самые язвительные упреки. Д р у ж а -