Главная \ Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии Наук \ 101-150

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
266 лТлигьж — Келзч 266& VIII, е. 67. П о с т н ы й сутгь с ъ к л е ц к а м и н з ъ п ш е ничной м у - и и и к р ы . М о с к . (А. Соболевск.). 2. Н а п и т о к ъ у ФМИНОВЪ, п о х о ж ш н а р у с с к и к в а с ь . На широком» столп, еще видны были пуски плоского сухого хлпба, разбросанные около ведра сг кальей (kalja — напиток», похожей на руескгй квас*). Я . Г р о т ъ , Стрхлва joeefl (т. 1, 950). S . Б е л ь я , ь я , ж. Ж е г о б а н а вдоль дороги, в ы б и т а я колесами. В о л о г . (Обнорся.). К о л е я . К а ш и н . ( И . Смирновъ), П о ш е х . ( А р х . I I Отд.), В о л о г . г . : к а л ь я и к о л ь я : Д и л а к т о р с к . Ф кал»» попал. У г л и ч . ( Ш л я к о в ъ ) . К а д ь ю н а е з д и т ь , в ъ о б р а з н о и ъ в ы р а ж е н и я : «Рутинными, значит*, пу тями идет»? Рутинными? старыми?» — Еще ка кими старыми-mol Кап, значит», ваше cin»>«ль стиво, оптцы и дпдушки кадью напздили — глад» и мы! Салт. Благов, рхчв, V I I . В о мн. ч. к а л ь я . С И . ЭТО ел. 3 . Б а д ь я , общ. К т о безотвязно п р о с и т ь ч т о н и б у д ь . В а л д . (Мнхайдовск.). Б е л ь я х о в а т ь т н , а я , о е ; к а л ь я к о в а т ъ , а , о. Иьгвюигдй.замашку к а л ь я ч я т ь . П с к о в , и О с т а ш . (Доп. Оп.). Е е л ь я л н ы й , а я , о е . К ъ к а л ь я н у относящейся (Д). К а л ь я н щ и к ъ , а , м. З а в в д ы в а ю п ц й р а з д и ч н ы и я приспособлен1ями д л я и у р е в м к а л ь я н а . Если-бы... собрат» вспх» калъянщиков», подкалъянщикоа» и самих» страстных» курителей кальяна... Г р и б . Путев, пвсьиа, 1819 г. 13 февр. К а л ь я н е , а , м. (Персидск. k a i j a n . 6 . К о р ш ъ ) . AaiaTCKifl к у р и т е л ь н ы й п р и б о р ъ , употребляемый для курешя табаку, причемъ дымъ проходить ч е р е з ъ воду (Слов. А к а д . ) . И евдовжеь 1 * д н я х в в д а а в а Н » ЦОатВОВ Д Ш Н 1 , У веятуввого фоатава Дремлет» Тетерев». Поколотил» оп хозяйку man, что она послп тою 30 лет» жила калекой. П у ш к . Пут. въ Арзр. I . Все куклы ею сестер» представляют» всегда к а л а х » « уродов»: у одной нет» носа, у друюй ноги, третья — б е л волос». Ч и р и к . Рвав, веюды. А п барской» доме держать калек» неспособно. Т у р г . Жв1. иощя. Я сделался таким» калекою, что при нужден» был» лечь на землю и валялся кап разслабленный. Болот. Задавай, I , 442. Врыл. Р а а б о р а . яеваота. П е р е н о с н о о д у ш е в н о м ъ у р о д с т в а . Я сделался нравственным» калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла. Лерм. Кв. Мерв (т. V, 285). В» самом» деле, как* т о л ь к о чумазый полез» не п свои сани, то стал» в и с н у т ь , чахнут», сходит» с* ума и вырождаться, и нигде вы не встретите столько неврастеников», психических» калекъ, чахоточных» и всяких» за морышей, как» среди втих» юлубчихое*. Ч е х о в ъ , В» усадьб*. П о л у - к а л а н а По ведь кликуши и п а цдемглки Шарко — вто совсем» увечным, а полукалеп женщинъ — полом» мерь. Тлст.(Л-). Kpoln, еоввтв, XI1L В с т а р и н у иногда п и с а л и : к о д а к а . Я в» водвоть в в в о в е в » до д в и ж е м м о е ! О, м в д н о д р у е ь а , в о л а в о ! д о т е ц в д о а . В. Л. Пуша. О в а о в . е о о а д » . Ларв. С я о р ь . Подали кальяны. Г р и б . Путев, пвсьва, 4 февр. 1819 г. Во рту онъ держал» янтарный мундштуп кальяна, изредка ею посасывая. П . Г н е д . Пустывв, IV. А въ остальное время сутоп свободную минуту (Хи в и н ц ы ) уделяют» на то, чтоб» покурить из» деревяннаю кальяна и в ы п и т ь чаю. Н е б о л ь с и н ъ , Очерка торговле Poccia въ Среда. Asia (Зав. Геогр Общ. X, е. 11)., К е л ь я ч и т ь , ч у , ч а т ъ , neper. 1. П р о с и т ь н е о т с т у п н о , у п р а ш и в а т ь . В а л д . (3. К . У . 1857, I I ) , П а в л о в . (Доп. Оп.). Это был» нищгй второуезднаю класса, и мастер» же оп быль «кальячить». Узнав», что у товарища ест» булка или какоенибудь лакомство, он» приставал» п нему кап с» ножом» п юрлу, конючил» и выпрашивал» до тпх» пор», пока не удовлетворят» ею желанья. Помял. Звня. вечерь въ бурс* (с. 321). К о л ь я ч и т ь : Ребеноп кольячитъ целый день, то тою, то друюю. О б о я н . (Доп. Оп.). 2. Г о в о р и т ь п у с т я к и . П с к о в. и О с т а ш . (Доп. Оп.). 1 . К а л ь к а , и , общ. ( В е л о р , к а л ь к а , малор." к а д к а ) . 1. У в е ч н ы й , у р о д ъ (Слов. Акад.). Л и ш е н н ы й или лишившШся у п о т р е б л е ш я к а к о г о - н и б у д ь члена (Слов. А к а д . 1792). Калеками крестьяне счи тают» большею частью одних», man называемых» «убогих»», т. е. лицъ, лишенных» « л и ума или фи зической способности къ труду. Ф. Щ е р б и н а , СводвыИ сборв. по 12 уу. Ворон, губ., с. 53. Равжжож бреоть в а о в д » в о д я о р т ж в ! , волжраиоД, Н врвбвл» я п о н е ц » с о л е ю » домов, Т о ц » овое в р н д о я в о л о т в в в а жогу. Ддштр. Д е е г о л у б я . 2. Т о ж е , ч т о к а л и к а Калеки, иначе калики перехожье — вто бродячее певцы, воспевающее ду ховные стихи, т. с песни, имеющг&я религгозное содержанге, заимствованное из» библги, житгй свя тых» и других» церковных» источников», съ при месью разных» посторонних» элементов». 0 . Б у с д . Русев, вародв. авось, 449. Названье калеки произо шло, вероятно, от» «калиги» (обувь странника) и означало въ старину странника, путешествен ника вь 1ерусалимъ. И . П о р к и р ь е в ь , Нет. русев, слов. I , 304. 4 Хоть в» врндоеаву врвдв д о б р а я » м о л о д ц о в » . Х о т ь в о е в е в о ! ж е д о в о ! Жерехове!... Барс. П р в т . I , 108. Да в р а в д о - т о т р в ж е л т е я жерохов1ж, У жежВжъ-то д а в б т а в в а в о в ж а ж а е о в н ш е л к о в » - . О в . б в ж . Гвльф. I I , BBS. Обл. д р у г о г о г р а м м а т и ч е с к о г о р о д а : к а з а к а , ас. Вот» и я, юворитъ Иван» Сиеоип, — изранен ный человьъп, калека немощная, и я на вторую службу иду. С. Максим. Jtca. глуш», ч . I I , е. 1 2 1 . П о т о р о а . б м д . Оич., М 5 8 , т . & — Колька: Ш у й с к . (Гарелвнъ).—Ср. 2 к а л я к а , 4 каляга., S . К а л е к а , и , ас. Си. 2 К а л е к а К а д е к е н ь х 1 я , а я , о е. У м е н ь ш . и л а с к а т . о т ъ сл. к а л е к Ш . Падайте Христову миластинку слепцнъкаму, калпкинъкаму! Б о р о о с к . (2 Доп.). К а л в а д й , а я , о е . ( Б е л о р . к а л ё ш й в з ъ польск. kaleki). И с к а л е ч е н н ы й , у в е ч н ы й . Калпкьй чело век». Б о р о в с к . (2 Доп.). Подайте, слепому, кале ному. М е щ о в . (2 Доп.). К а л в м й : Слепых», убогих», калйких». Т в е р (2 Доп.). — Ср. к а л я к 1 й . К а л е к о н а т ы й , а я , о е ; к а л е к о в а т ъ , а , о. Одержимый б о л е з н ь ю , к а л е к а . П с к о а и О с т а ш . (Доп. Оп.). С д е л а е ш ь с я к а л е к о ю . К о л б к о в а т ы й : Тамъ же. К а л г ч е н ъ е , ь я , ср. (Белор. калечение). Дли тельное действ1е п о з н а ч е н н о г л а г о л а к а л е ч и т ь (Д.). П е р е н о с н о : Давно уже знаю я, что писать