Главная \ Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии Наук \ 51-100
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
106-" Кавать о я — Вавапоя loe: Ом» жалалея весьма довольным* выть, нахшедъ . . столь прекрасную... жвартеру. Б о л о т . З а т е и , IV, 760. Ему угрлпленле желудка весьма потребным* быть казалось, для того, что от вь мхпгувигей ве черь ничего нв употреблял*. Н о в и к о в е , Не. Г о с п вый вив», I I , 4 59. б) С ъ д в о й я ы г ь п е в . п о д . Гнусные его члены казались бить исполнены непобедимою крлпоетгю. Ломон. Рялорява, $ 158. Первое и главнпйъпее мн» кажется быть еле. Ломон. Пвс. о врав, реее. етвхотв. д. I I , 4. в) С ъ с р а в в н т . с т е а е в ь ю . Он» (речи) казались быть выше силь человеческих*. Ломон. Ратерввв. Berynieaie, $ 6. г) С ъ в а р е ч в ы и е о б о р о т о м ъ . Таким* образом* ее» Вавилоняне во ишобилхи быть кажутся, но они ее» друг* от* друга бытье свое заимствуют*. Х е р а с к . Квдв» a Гаряов1а, вв. V I I I ( i . I X , 79). д) Б е з ъ дополнения. Которых* (людей) оя» ( Б о г ъ ) жалить и щадит* кажется, хпехъ нежными на грядущгя бедствгя оставляет*. На то, ва eio, 132. Ома казалась иметь характер* самый хладнокровнейшгй. Болот. Звовехв, I I , 554. Дед» моему было cie хот* невероятно, однако от казался тому верить. Тав» я е , I , 198. Безличи. а) В ъ г л а в в о м ъ п р е д д о ж е в ш . Мне ка жется, жат будто «та каша... немного приго рела. Вам* втого не кажется, Пулъхерхя Ива новна? Г о г . Староев. поивщ. Мне под* елгянлем* музыки кажется, что я чувствую то, чехо я собетвенно не чувствую; что я понимаю то, чехо я ше понимаю. Тлст.(Л.). Kpelo, еовата, I I I I I . По нял* я теперь, что кажется только людям*, что они заботой о сев» живы, а что живы они одною жизнью. Тлст.(Л.). Чья» люда нввы, X I I . Чрезвычайно жал, что я наверно не помню; но мн» ужасно ка жется, что вто —мои, проговорил* я с* дрожа щими от* негодованья губами, Д о с т . Подростов» I I , гл. V I , 3 (т. V I I I , 286). • • • • m e t , будто б в о в » вспомнить, что есть одна Morale dee Princes, жгу торая п сему весьма удобна. К н . Щ е р б а т . О способ, вревод. рвав, ввуви (т. I I , 462). 8) В ъ в в о д н о и ъ п р е д л о ж е н ^ . Она, казалось ему, поглядывала на нею печально и покачивала головою. Г р е ч ъ , Черв, вевщ., ч. I l l , 5. П о в в д в и о м у , м о ж н о п р е д п о л а г а т ь . Иное говорит* от, кажется, и по русски. Ф о я в н э . Брвгвдар», д. I , хал. {. — Мы с* вами попутчики, кажется? Л е р м . Бала (т. V, 190). ДеВ Вот», ч т о б » а а л о о т ! » н е б » Р о е о у д о ж » жж Р у е ж в о о в р е е » : О н » 1ТО-ТО, в а в о т е ж , н а ч а в » . . . Пуам. Ж е л о н 1 е . 1818. О н * Е л е е в а т р о в , жжоелоеж, дввтжл». Пуам. Е л е о ж е т р а . Изредка доходили до слуха ею какхя-то, казалось, женекгя восклицанья, Г о г . Мертв, д. I , гл. V I . О сев» пргезжгй, жат казалось, избегал* мною говорить. Г о г . Мертв, д. I , гл. I . Ч е р о з ъ сокращея1е получились Формы (обл.): к А е т с я : Б е л о з . (прогр. Л» 163), я а э т ц а : Б е л о е , (прогр. Л- 169), к а а о д а : К я р и л . ( п р о г р . Л» 164), к А т ц а : Л катил в нашим сил» самому яму быть не случилось. Л у к о я н . (Русск. Фил. В . I , 164), П е р е е л , и П е р м . (Доп. Оп.), С м о л . ( Д о б р о а ) , Т о м . ( Г . В . 1862, К Щ К а ц ц а : Б а л о з . ( п р о г р . № 191, пр. 2), М а л м ы ж . (прогр. Ах 88). К а ж Я с ь (2-е л. е д . ч ), у п о т р е б л я е т с я в ъ с м ы с л а н а р е ч 1 я (см. К а ж и с ь ) . I I . Д у м а т ь с я , в и д а т ь с я (Д.). М е р е щ и т ь с я ( С Л у кьянове). Говорятся о нееущеетвующемъ в ъ д е й с т в и т е л ь н о с т и , а в м е н я о : а) о нечистой с и л а : М ц е н с к . ( Б у д д е : Сборв. т. 76, е. 122), О р л . - В я т . ( п р о г р . Л? 37); о п р в в в д е н Ы х ъ я галлюцинапДяхъ. Я в* втой портретной до смерти боюсь, точно что в* углах* шевелится... Что мудреною! Ведь во многих* домах* кажется. Ж а д о н с я а я , Ве етор. o n большого света (т. I I , 97). Ом» выпилен с* ума и.., ему кажутся в* глазах* мальчики и черти. Болот. Запевав, I , 348. Ижъли (ежели) кажыцца — пир&крисътисъ ( г о в о р и т ь п р и у п о т р е б л е н ы с л о в а : к а ж е т с я ) (агра слов»). Воров. Пан. Кв. 1892. б) О с н о видевмхъ. Салвж д а жорвужн, д а г р о в в толажо н в * Х в а а т в е а б у д у т * я жо о я * . . . Крыл. Д в в г о л у б а . Е а в е т е а Сатау богатову, Н е жо е в * е в у в а в е т е ж . Н а ж е у е я у в ж д ж т е а . . . О н . б в л . Гклав). I , 1 ] . Ночеоа н ж * во ож*жжд*вая ваеалооа л в , Е а в » д а л а т в у в а н а * б в добра жопе. Ож. б ы л . Гааье). I , 8 B 1 . I l l I l M I ОТОЛВ ДОЛГОВ ЯОЧВ| Е а в а л о о в , ЧТО 10101-ГО ООН» во товвл» BOITOI молено!. Пуши. Р у о л . м Д в д я . Y I . 8 1 1 . Казалося, что древесам* сим* целые века не могли бы ничего сделать. Болот. Заовсвв, IV, 949. Мне начало казаться, что «та старушка не идет* только за мною, но что она направляет* меня. Тург. Ствхотв. в» проз» (Старуха). — С ъ в а р е ч 1 е м ъ влв и а р е ч н ы и ъ оборотомъ. Мало еще стрель цам* казалося к» погибели своих* сограждан*, ко разоренью отечества, и к* похищетю именья, силы; нею ради приглашали они холопей. Сумар. Нерв, стрхлаив. 6JBT», гл. V (т. Y I , 201). По ему и втого казалось мало. Г о г . Мертв, д. I , гл. V I . Играть роль в* гтой комедги казалось Чарскому очень непргятно. Пушк. Егапетск. вояв, I I I . Ей такъ горько, и про тивно, и пошло казалось жить, так* стыдно ей спало самой себя, своей любви... Т у р г . Рудвв», X I . Я здесь не в* том* смысле говорю, чтобы мн» ка залось дорою заплатить за объявите: вто вздорь... Гог. Ное», гл. I I I . О н » • н е т » е е (чару) д а н е о д е л » д у ж » , Вце вое-то о ну вело в е н е т » : " " ш е в " ( П е м и К и р е е м к Л , 84). Продолжало казаться очень весело. Тлст.(Л.). Ювоетв, XV (т. I , 299). Ей казалось лет* сорок*. Пушк. Кап. дотаа, гл. XIV. Ему казалось не больше 28-ми лет*. Лерм. Горб. Вадвм», гл. I (т. V, 3). Ста райся жить; оно не такъ лако, кат кажется. Тург. сраует» (п. IX, 12 нарта).— С т а р и н н ы й о б о р о т ъ с ъ неопредЬл. и а к л о н е ы е и ъ . Таковых* книг* на чужестранных* языках* мною. Но кажется мне в) К А ж у п и й с я , а я е я , е е с я , прич. М н и я ы й , в ъ д е й с т в и т е л ь н о с т и н е существующей. В* ея обстоятельствах* мною требовалося добродетели, чтобы не свернуться от* пути истинны, и вместо действительного геройства не восприяти кажущаюся. Сумар. Перв. стрълецд. бунт», гл. 1(т. V I , 171). Но зти невыгоды были только кажущгяся! Тург. Вешв. воды, XXIX. Общественныя и политически формы имеют* только кажущуюся самостоятель ность. Салт. Госп. Ташвевцы (введея1е; т. IX, 16). Весьма часто затрудняется распознаванге..., если истинная беременность сопряжена с* так* называемою кажущеюся беременностью (graviditas apparent s. spuria)... ( Г р о м о в е , 172). 4. Стар, и обл. Н р а в и т ь с я (Слов. Акад.), В е р х о т у р , и О с и н . ( П . Богоявленск.), Б е л е б . ( З е л е н и н е ) , К у н г у р . : к а з а т ч я (прогр. Лё 134), М о е к . г . ( Х а в с м й ) , Н в ж е г о р . (2 Доп.), С в я б . (Мотов.). Есть некоторые, которым* Невтонова