* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
212
на KOHtrh предположительнаго предложетя: пойду к ъ б а р ы н ь K-fe: ни дасть малачка Дели. Eetf ь, Имеется. 1ость, iocb, ёсь— зл. ед. ч^с*. ОТЬ быть. 1ость— ectk, вм. 2^fo лица еси. Ш т о Ты iocTb за чилав&Ькъ? Ш т о вы ёсь за люди! Ёсь—крикъ на свиней. Ёсь у поля! Смол, у , (Добров. Э. С. I). Есть. Хто ты такая есть? Я есть судья праведный. Духовщинобй у.; (Добров. Э. С. I). Е ф й м ъ — Ихймъ. Сычевск. у ,
С. XotbKOBO.
Е ф ё р ъ (Еферш). Сегодня Mip-ь собирался к&ь Ефёру. Судили. Присудили, чтобы Василш Ефёру десять рублей заплатилъ, работницу к ъ Ефёру поста| вилъ, пока Хворосья оправит| ся, a Mipy за судъ полведра ! водки. Энгельгардтъ. | Е ф р е й т о р ъ . Лефёторъ. ! Е щ е — и щ ё . Ищё чего! (съ иро! шей; отказъ въ просьба;). Б&Ьльi cKiii у.; (Добров. Э. С. I). Ища. Смол, у (Добров. Э. С. Г). Е щ б — сравн. Смол, ящо—ещо, еще. Сыч. у , с. Хотьково.
Ж . Ж . Д ъ т и передаютъ звукомъ „ж жужм<ан1е жука, а „з-з"— пчелы. Ж-ж-ж... палетъу жукъ. О ш з & М & Б отъ огня ударила маланья, а крыша ж-ж...— и зашум-вла.
м
Ж а — ж е . Я к ъ жа ты ни знау. Ж й б а — ж а б а . Ж а б а абасцала— ета мътта прагшёть. Ж а б а караватая! Ж й б р ы — часть рта у рыбы. Узяу мня падъ самыя зябры. Ж й б р ы . Узяу галауля подъ самый жёбры — и тащу изъ воды Жав&лъ—жевлакъ. Ж а в е л ъ на баку ускачш здаровы ii. Пасаftiy на убу жавёлъ ладный: рагйтъ стау. Ж а в о р о н ф к ъ . Пагляди-ка: жЛвроныкл* палятъу.
Ж а в о р о н о к ъ . Миллюны жаворонковъ въ март&Ь месяце поднимаются въ голубую высь съ кочекъ, съ полей и проталинокъ и медленно, медленно, распластавъ крылья, съ томнымъ и страстнымъ урчаньемъ садятся на землю. По народ ному представлешю, летитъ жаворонокъ кверху гордо и небрежно; но, иоражонный велич1смъ Госиода, въ глубокомъ благоговЬши падаетъ внизъ. Пьсни жаворонка толкуются такимъ образомъ: IIoBbinienie: Палячу на нёбу, на нёбу, Схвачу Бога за борыду, 66рыду 11онижеше! А Богъ мине Кшмъ,