* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ДАВОСЪ—ДАВСЪ. 101 высокою лихорадкою и ночными потами, н е им?ющіе достаточнаго запаса сил*, неспо собные противостоять сильно действующими, фактораиъ горнего климата, и л у которыхъ имеются осложненія, напр. бугорчаткою к и ш е к ъ и гортани м и Брайтовою бол?энью почек*. Д л я пребыванія в ъ этомъ курорт* больные долмшы быть способны совершать а к т и в н ы м двиясенія, о к а з ы в а т ь противод?йствіе довольно холодному воздуху, безнаказанно лечиться холодною водою и обладать достаточно кр?икими пищеварительными органами, чтобы переваривать необходимую здесь обильную пищу; наконец*, о н и н е должны п у гаться скуки длниныхъ вечеровъ, начинающихся у ж е с ъ Э - х ъ часовъ пополудни. Clifford Allbutt в ъ с в о е м ъ н о в о м ъ о п и с а н і и Д а в о с а г о в о р и т ь о т о м ъ п е р е в о р о т ! в ъ пользу зимнихъ и горныхъ курортовъ, который совершился в ъ обществемномъ мн?ніи Англіи и материка з а посл?дніл 1 0 л?тъ. Надежда е г о , что при посл?днемъ своемъ пос?щеніи о н ъ найдетъ условія ж и з н и в ъ Давос* и е г о окрестностягь изменившимися к ъ лучшему, вполн? оправдалась. В ъ частности, в ъ англійскомъ к в а р т ы * , отели в ъ последнее время снабжены самыми усовершенствованными системами о т о п л е в і я и о с в і щ с н і я , х о т я д л я ч а х о т о ч н ы х ъ б о л ь н ы х ъ это, м о ж е т ъ б ы т ь , н е в с е г д а полезно, в ъ особенности ч т о касается н е к о т о р ы х ъ системъ отопленія г р і т ы м ъ возду хом*. Возведеніе железной дороги вплоть д о Давоса, а вместе с ъ т?мъ обраэованіе дыма, сажи и паров*, о н ъ считает* з а такой прогресс*, в ъ пользе котораго можно с о м н е в а т ь с я , х о т я , с ъ д р у г о й стороны, у с о в е р ш е н с т в о в а н і е в с і х ъ у с л о в і й ж и з н и , у с т р о й ство м е с т ь д л я п р о г у л о к ъ и т . д . н а х о д я т с я , к о н е ч н о , в ъ б л и з к о й с в я з и с ъ б о л е е з н а ч и т е л ь н ы м * н а п л ы в о м * б о л ь н ы х ъ з а п о с л е д н е е в р е м я . Н е столь в а ж н о е э н а ч е н і е , к а к ъ некоторые другіе авторы, о н ъпридаст* т о й опасности, что, благодаря железной дороге, более серьезные больные могли б ы отвлекаться о т ъсвоей лечебной ц е л и и с о б л а з н я т ь с я в с я к а г о р о д а у в е с е л и т е л ь н ы м и п о е з д к а м и . З а т е м * Allbutt о с о б е н н о в о э стаетъ п р о т и в * ошибочнаго м и і и і я больных*, к а к ъ и н е к о т о р ы х * врачей, будто б ы кратковременного п р е б ы в а н і я в * г о р н о м * к л и м а т е д о с т а т о ч н о и д л я т а к и х ъ н а ц і е н товъ, которые страдают* более глубокими заболевайіяин легких*. Литература. Weber if.. On the treatment of phthisis by prolonged residence in ele vated regions. Medico-chirurgical Transections 1869.—Ew же, Лекщн о гагіеыичесвомъ • вавяатачесяовъ аечеяіа хровичесяоВ яегочвой чахотке. PyccsiB перев., вал. Праатвч. Иеі. 1886 г.— Spengler, Davos, klimatiecher Curort. Chur 1879. — Broun J., Balneotherapy. — Htlfft, Balneotherapie. — Ludurig, Davoe oder Riviera? Correapondenzbl. f. Schweizer Aerate 1880, X, 12.— Williams C. Theod., The Winter Climate of Davos-Platz. Brit. mad. Journ. 1880, July 10. — Peters 0., Indicatione and Contraindications of Davos, with some Statistics. Edlnb. med. Journ. 1881, XXVI, June.—de la Harps, Brit. med. Jonrn. 1885, Nov. 21, — Allbutt Cliftord, Davos as a Health Resort. Lancet 1888, II, Oct. 13. —Schmid Fr., Meteorologiscb.ee Ob. d. Winterstationen Andermatt, Davos u. St. Beatenberg. Correapondenzbl. f. Schweizer Aerzte 1888, Х.?Ш, MM 2 я 3. Kiech.— Wernich. ДавЯШДЯ П О В Я З Н а с м . Повязки. ДанріОаДОНИТЪ с м . Слезная железа, вол?зни ея. ДанрІОЛИТІаЗЪ, данрІОЛИТЫ с м . Слезные камни. ДанрІОНЪ (оахр?о?, с л е з а ) — а н т р о п о м с т р и ч е с к і й т е р м и н * ф р а н ц у з с к о й ш к о л ы , обозначающій точку соприкосновснія верхней челюсти, лобной и слезной кости ( с м . < Краніалоііл»). & Д а н р І О П С Ъ (dacryops)—кистевидное расширеніе одного и з ъ выводныхъ прото к о в * с л е з н о й ж е л е з ы ; с м . Слезная железа, болпзни ея. л ДакрІОрраГІЯ, ДаирІОррОЯ с м . Слезотеченіе. ДанрІОЦМСТИТЪ, ДанрІОЦИСТОбл?ИНОрреЯ с м . Слезный м?гаокъ, воспаленіе его. Дансъ (Dax) — н а ю г о - з а п а д е Ф р а н ц і и , в ъ д е п . Л а л д ъ , в ъ 4 5 к л м т р . о т ъ Пискайскаго залива, подъ 4 3 ° 4 2 & с. ш . и 3 * 1 9 & в . д . , к ъ западу о т ъ Парижа, в * д о л н н і , открытой с ъ запада, н о т?мъ в е менее в ъ негористой местности, н а высот? 4 0 метр, н а д ъ у р . м., отделяется о т ъ моря громадным* х в о й н ы м * л е с о м * . Средняя г о довая температура 1 4 , 5 , зимняя 7,6. Необычайное богатство термальной воды, встре чаемой повсюду в ъ д о л и н е у ж е н а незначительной г л у б и н е и образующей 4 группы и с т о ч н и к о в * (Aquae Tarbciicae). Т е м п е р а т у р а в о д ы 4 7 — 6 1 ° Ц . ; а н п л и э ъ Беггез&л