
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ГЕЙНЕ [449 — 450] ГЕЙНЕ обреченности и безнадежности, романтиче ские грезы, к-рые не могут сбыться, — э т и общие поэтам того времени мотивы сближа ли Лермонтова и Г . , но связь эта не могла быть ни глубокой, ни продолжительной. С середины 30-х годов (в 1835 — статья Ф. Шаля и перевод «Флорентийских ночей» в «Московском наблюдателе») Гейне начи нает приобретать популярность в более ши роких к р у г а х . Люди сороковых годов не мо гут не чувствовать в Гейне своего писателя. Герцен отдает ему обильную дань в одном из первых своих произведений — в «Запи сках молодого человека», но и более зрелое произведение Герцена — «Кто виноват» — своими реминисценциями, часто ссылками, да и самой манерой повествования — отступ лениями, внезапными вспышками иронии или сарказма — свидетельствует о присталь ном изучении Г . и некоторой конгениаль ности обоих писателей. Н и один из выдаю щихся поэтов той эпохи также не обошел Г. Влияние его заметно в ряде стихотворе ний Тютчева (напр. «Еще земли печален вид», «Конь морской», «Дума за думой» и т. д.). Не чужда Тютчеву и гейневская двухстрофная форма и знаменитый Schlusspointe. Ему же принадлежат и первые рус ские стихотворные переводы Г . (в «Галатее», 1829 — 1830). Тютчев своеобразно передает Г. средствами своего архаизирую щего стиля. Огареву близки в Г . мотивы безысходности и их реалистическое, почти бытовое,выражение, не брезгающее прозаиз мом, к а к бы сильнее оттеняющим бесплод ность стремлений и обреченность одинокого идеалиста. Если Огареву не давалась иро ния Г . , то у А . Григорьева в его переводах и оригинальных стихотворениях эта ирония даже несколько утрируется. Обильны пере воды и вариации Г . у А. Майкова. Но осо бенно близок Г , , правда лишь в одном своем аспекте, Фет. Стремясь выразить своеобраз ные черты Г, наиболее точно, Фет не оста навливался и перед затрудненностью пони мания его переводов и даже перед насилием над русским языком (особенно синтаксисом). Чрезвычайно характерно для 40-х гг. влия ние Г . на оригинальную лирику Фета. «трагическая натура, в которой подорвана всякая вера в ее собственный трагизм». В поэзии Фета первого периода и отрази лось это «болезненное настройство» немец кого поэта, поскольку оно преломилось в сфере интимного, эмоционального. Документом, чрезвычайно ценным д л я характеристики восприятия Г . в 40-х гг., является статья А. Григорьева «Русская изящная лит-ра в 1852». Критик, отметив в поэзии Фета «такого рода причудливость мотивов, что не можете верить их искрен ности», «такого рода болезненность, к-рая как-будто сама собой любуется н услаж дается», переходит к «источнику» этой «бо лезненной поэзии», а именно к Г . Он отме чает в его лирике «отсутствие настоящей, искренней печали», а с другой стороны, самоуслаждение этой печалью, этим мучи тельством, самым процессом страдания, раздутого фантазией, в к-рое сам поэт «до цинизма не верит». Эта характеристика за ставляет нас вспомнить «знакомые все л и ца» — образы тургеневских «лишних лю дей», к-рым конечно болезненность и раз лагающая ирония гейневской лирики не могла не быть близка (реминисценции из Г . находим и в «Senilia» Т у Р — Р- Л а зурное царство», «Нимфы»), образы Достоев ского, к-рый недаром заставил Версилова — одного из своих мечтающих и страдающих мучителей — говорить языком одного во стихотворений Г. («Frieden& из «Nordsee»; ср. также отдельные места в «Записках из подполья», «Идиоте», «Братьях Карамазо вых», «Дневнике писателя»). г е н е в а С й Но вот приходят новые люди; появляется радикальный разночинец. И ему нужен Гей не, но у ж е другой. Г.-сатирик, политиче ский поэт,Г.-публицист, Г.-мастер сарказма, глашатай освободительных идей, а не бо лезненно-меланхоличный лирик, близок но вой интеллигенции, ибо д л я нее стали оче редными те цели, за к-рые боролся Г е й н е идеолог радикального бюргерства. Шестиде сятники отдавали себе отчет и в том, что Г, не совсем «свой», но они или игнорировали это, или довольно сурово расправлялись с тем Г, который был не нужен или даже ме Г . был близок дворянской интеллигенции шал им. Так Писарев объясняет все непри этой эпохи именно самой своей двойствен емлемое д л я него в творчестве Г . дилетан ностью, колебаниями между старым и но тизмом, и прежде всего — дилетантизмом вым, разлагающим самоанализом, верши политическим. Отсутствующую руководя ной к-рого и была его страшная ирония над щую идею, поглощающую всего человека, и самим собой, над романтикой своего чув заменила игра в идеи, игра с самим собой и ства. Беспочвенная во внешнем мире, эта своим искусством. Но это исторически обу социальная группа была столь ж е беспоч словлено: «Предшественники (Г.) верили в венна и в мире внутреннем. Потеряв дове политический переворот; преемники верят рие к действительности, она потеряла до в экономическое обновление, а посредине верие к самой себе, к своему интимному лежит темная трущоба, наполненная разо миру, она перестала верить тому, во что чарованием, сомнением и смутно-беспокой хотела бы верить, — не только в мир идеала, ными тревогами; и в самом центре этой тем возвьппающийся над действительностью, но ной трущобы сидит самый блестящий и са И в органичность своих стремлений к нему, мый несчастный ее представитель — Генрих в трагизм этих бесплодных стремлений. Г., который весь составлен из внутренних «Самое страшное то, что нет ничего страш разладов^и непримиримых противоречий». От всего ^написанного Гейне, по мнению н о г о , — восклицают люди этой эпохи, и Писарева" останутся лишь «его сарказмы, Гейне был им близок прежде всего как 15