
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ШШЫ1 •>ль— хи нины! ио нн разу пе участвовал в сражениях. Ви самыми невероятными анахронизмами, оп дел рабство армии, но не знал ее величия равдывая это тем, что «искусство не толко (-^Servitude et grandeur mititaires). ватель истины, а ее заместитель^. Не следуя Если верить указаниям самого В . (их точ исторической правде, В . , трагедия которо ность подвергается сомнению), он 16 лет го—следствие победы буржуазии над ари написал «La Dryade* и 18 лет — «Sym6tha», в стократией,— снижает образ Ришелье, низ к-рых он следовал Андре де Шенье, — писа вергает кардинала с пьедестала за стре телю, гильотинированному вовремя револю мление ограничить права аристократии в ции и потому близкому В . , как и всем пользу буржуазии и возвеличивает Сен-Мар современным ему поэтам «проклятой расы», са и его сторонников, противников политики поэтам погибавшей аристократии. В печати Ришелье, в к-рой автор видит одну из при дебетировал статьей о Байроне и поэмой чин катастрофы своего класса. Сочувствен «Le bab (Бал) в журнале В . Гюго «Сопеег- ный интерес к тем, кто боролся против ка vateun- [1819 — 1822]. Вошел в литературу ких-либо уступок третьему сословию, выра в дин зарождения первого к р у ж к а роман зился и в изучении В . Фронды; историю ее тиков. В журнале к р у ж к а «La Muse Fran- ои хотел написать, но замысел этот остался gaise» [1823 — 1824] опубликовал поэму «Do- неосуществленным. Поэзия В . была оценена loridas, стихи «3ur Ja mort de Вугоп» (Ha лишь немногими — близкими к «кружку ро смерть Байрона) и статью о Брюгереде Сор- мантиков», где в ту пору В . ставили рядом сюме, переводчике Шекспира на француз с Виктором Гюго. Роман «Cinq-Mars» принес ему первый большой успех и заставил широ ский язык. В своих критических статьях Виньи опи кого читателя заинтересоваться его поэмами, рался на традицию Шекспира н Байрона вме В 1828 он переводит «Венецианского сто традиции классиков, Корнеля и Расина. купца» Шекспира, в 1829—«Отелло». Верный Следуя в «La T^ryade* и в «Dolorid"a» Андре де принципу «правды поэтам, а не истории, да Шенье, В . утверждал свою особую линию же тогда, когда речь шла о поэте прошлого, консервативного романтизма, но все лее мно В . в этих переводах не счел д л я себя необхо гими элементами своего творчества продол димым строго следовать оригиналу: «Я ста ж а л классиков. рался передать дух, а не букву», — говорил В 1822 В . опубликовал сборник «Роёглез», он. Постановка «Отелло» в «Comedie Franкуда вошли три песни иеоэллинской поэмы caise» была успешной авангардной стычкой «ЬШепа», античные поэмы: «La Dryade»,«Sy- пред той победоносной битвой, которую ро~ т ё Ш а » , « Ь е Somnambule», библейские поэмы: мантики дали постановкой в том ж е театре «La iille de Jephte» (Дочь Иевфая), «Le bain в следующем сезоне «Эрнани» В . Гюго. d&une dame romaine» (Ванна римской дамы), За переводами следует оригинальная исто «La femme adulterer (Прелюбодейка) и со рическая драма В . «Le marechal d&Ancre» временные поэмы: «La prisons (Тюрьма), «Le [1831] и комедия «Quitte pour laPeur»[1833J. bab, «L&ode au malheur» (Ода несчастью). Обе драмы прошли, сравнительно с другими В последующие годы В . печатает поэмы о романтическими постановками тех сезонов, сильных, отчаявшихся, одиноких, полные в особенности с драмами В . Гюго и А. Дю гордой героики: «МоШе» (Моисей, 1822), «Le ма, — незаметно. Deluges [1823], мистическую поэму «Е1оа»-— Одновременно с первыми драмами В . пу о проникшемся людскими страданиями пад бликует свою поэму «Париж» — дань культу шем ангеле; тема тогда модная, ей посвя города и торжеству науки. Богоборчески щено «Chute d&un anges- (Падение ангела) Ла- з а я в л я я , что «Христос умер в нашем сердце», мартина. Вместе с ранее указанными поэма В . и в этой поэме не отходит от своего лейт ми и рядом других [«Le Trappiste», «Le Сог» мотива — страдании и смерти («Лишь два не (Рог), «Madamo de Soubise», «La Fregate ,,La сомненных начала я знаю в этом хаосе судь Serieuee", ou la plainte dn capitaine» (Фре бы: страдание и смерть»), ио страшнее всего гат «Серьезная», или жалоба капитана) и др.] была бы смерть Парижа. Тогда надо было бы они вошли в сборник «Poemes antiques et сказать: «Мир надолго погрузился в ночь». modernes» (Античные и новые поэмы, 1826), Шумный успех выпал на долго В . после к-рым надолго закончился первый период поэтической деятельности В . Начиная с опубликования его последнего романа «Stel1о» [1832], последней драмы «Chatterton» 1826, он переходит к роману и драме. Он пишет исторический роман eCmq-Mars, ou (написана в 1833, поставлена впервые в 1835) une conjuration sous Louis X I I Ь (Сен-Марс, и мемуарной книги ^Servitude et grandeur или заговор времен Людовика X I I I ) , посвя militaire» (Рабство и величие военной щенный судьбе юного маркиза Сен-Марса, жизни, 1835). В «Стелло» В . ставил проблему историче казненного за заговор против Ришелье. В со ответствии с поэтикой романтиков о примате ской судьбы поэта, в «Чаттертоие» —его со правды поэта над правдой жизни и истории временного положения. «Стелло» — скорбь В . говорил: «У музы есть своя истина, более одиночества и обреченности поэта. Поэты — прекрасная, чем правда», и спрашивал: «На «величайшие и несчастнейшие люди. Они что нужно искусство, если оно только удвое образуют почти непрерывную цепь славных ние и проверка действительности^ Несмотря изгнанников, смелых, преследуемых мы на т о , что В . , по его словам, изучил свыше слителей, доведенных нищетой до сума 300 книг и рукописей, он переполнил книгу сшествия». «Имя поэта благословенно, его i исизнь—проклята. Т о , что называют печатью